Выбери любимый жанр

Переплет розы (ЛП) - Фокс Айви - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Я не произвожу хорошего первого впечатления, не так ли?

– Тише, девочка. Со мной нет необходимости в таких церемониях. И с любым из моих мальчиков тоже.

– Ваш муж может с вами не согласиться.

– Не обращай внимания на Найла. Ему просто нужно привыкнуть к тебе, вот и все.

– Привыкнуть ко мне? Как он может это делать, если он выходит из комнаты всякий раз, когда я в нее вхожу?

Сирша грустно улыбается мне, слегка сжимая мое плечо.

– Мафиозные войны были тяжелыми на всех фронтах, Роза. В отличие от моих мальчиков, мой Найл пережил почти все это. Ему понадобится некоторое время, чтобы увидеть тебя такой, какой вижу тебя я.

– И какой вы меня видите?

– Я вижу в тебе дочь, которую я только что отослала. Бедная девочка, чье будущее было украдено у нее во имя перемирия. Это не твоя вина, кто твой отец или братья, так же как и не вина Айрис. Нет. Вы, девочки, платите высокую цену, и я не буду усложнять твою жизнь, обвиняя тебя в том, в чем ты не виновата.

– Спасибо, ― пролепетала я, непролитые слезы начали затуманивать мое зрение.

– В этом тоже нет необходимости, - говорит она, вытирая слезы, которые неумолимо падают. – Жизнь продолжается, девочка. Все зависит от того, какой жизни ты хочешь для себя. Ты понимаешь?

– Думаю, да.

– Хорошо. Теперь иди внутрь. Это спальня моей Айрис. Я уверена, что ты сможешь найти что-нибудь подходящее. Если нет, то я полагаю, что у моего Шэй есть что-то, что ты можешь одолжить. По крайней мере, толстовку.

– Спасибо, ― повторяю я, и чувствую, что в последующие годы я еще много раз скажу «спасибо» этой женщине.

Я вхожу в комнату своей золовки и сразу же понимаю, что я совсем не похожа на ту девушку, которую отправили в Вегас, чтобы она страдала под властью Братвы. По всей комнате разбросаны нунчаки, метательные звезды и различные ножи и кинжалы. Не думаю, что Сирша заходила сюда после отъезда дочери, так как на полу разбросана одежда, а на прикроватной тумбочке стоит пустая чашка из кофейни.

Я подхожу к ее шкафу и вижу, что ее одежда тоже гораздо более смелая, чем та, которую я бы надела. Я пытаюсь найти топ, который бы мне подошел, но если я не хочу показывать мужчинам внизу значительную часть своего декольте или пупка, то лучшим вариантом будет пойти в комнату Шэй и надеяться, что у него есть толстовка, которую я могу одолжить.

Я возвращаюсь в холл и начинаю открывать дверь спальни, расположенной прямо напротив спальни Айрис, надеясь, что эта дверь принадлежит Шэй.

Но прежде чем я успеваю открыть дверь, темная тень, нависшая в коридоре, не дает мне этого сделать.

– Что ты делаешь? ― спросил Тирнан, его руки сжались в кулаки по бокам.

– Я смотрела…

– Ты шпионила, ― обвиняет он, прежде чем я успеваю объяснить.

– Нет, не шпионила. Я искала толстовку. Я подумала, что это может быть комната Шей. Или Колина.

Он насмехается.

– Пойдем. Мы уходим.

– Уже? Но мы даже не закончили обед. Твоя мама сказала, что приготовила твой любимый десерт.

– У меня пропал аппетит. Двигайся, Роза. Сейчас же.

Я никогда не видела его таким взбешенным. Страх превыше всего заставил меня подняться на ноги и броситься вниз по лестнице. Я уже собираюсь заскочить в гостиную, чтобы поблагодарить Сиршу за прекрасный ужин, когда Тирнан хватает меня за руку и тащит прочь из дома своих родителей.

– Ты делаешь мне больно, ― говорю я ему, пытаясь вырваться из его непреклонной хватки.

Он ослабляет хватку, но не отпускает. Он запихивает меня на заднее сиденье своей машины и говорит водителю возвращаться в «Авалон». Всю дорогу домой я не смею произнести ни слова. Я думала, что видела худшее в Тирнане, однако это была ложь. Он способен на гораздо большее. На самом деле, все это время он, вероятно, обращался со мной в перчатках, показывая мне лишь часть того грубого зверя, который живет внутри него.

Они животные, Роза. Грязные, беспринципные, злобные животные.

Это было предупреждение Алехандро, и теперь я вижу, как глупо было не прислушаться к нему.

Он собирается наказать меня.

И судя по тому, как раздуваются его ноздри, а один голубой глаз настолько темный, что почти кромешная тьма, я сомневаюсь, что он использует свои руки.

Но почему?

Я не сделал ничего плохого.

Его отец отверг меня.

Его брат пытался на меня напасть.

А его двоюродный брат украл бесценное произведение искусства, с которым я его познакомила.

За все два часа, что мы там находились, я не сделала ничего такого, что могло бы сравниться с поведением его родственников.

Так почему же именно я должна была быть наказана?

Когда мы входим в квартиру, я уже не боюсь того, что меня ждет.

Я злюсь.

Я вне себя от злости.

Я в ярости.

Мы уже на полпути по коридору, когда я останавливаю свои шаги, хотя он продолжает идти в направлении своей комнаты.

– Я не понимаю, что я сделала. Что я могла сделать, чтобы ты так на меня рассердился?

У него даже не хватает приличия ответить, открывая дверь своей спальни.

– Так это все? ― Я вскидываю руки вверх. – Эта та часть, где ты говоришь, что мне нужно преподать еще один урок?

Он оборачивается, оглядывая меня с ног до головы с такой ненавистью в глазах, что мое сердце сжимается до размера копейки в груди.

– Занятия больше не проводятся. Школа для тебя официально окончена.

И с этими словами он захлопывает свою дверь перед моим носом.

Глава тринадцать

Роза

На следующий день, когда я проснулась, я обнаружила Колина, сидящего на табурете возле кухонного острова, и Шэй, который растянулся на диване, скрестив ноги на лодыжках на журнальном столике, руки за головой.

– Доброе утро, лепесток. Ты сегодня с нами.

– Где Тирнан? ― спрашиваю я, так как его не было в комнате.

К моей горькой обиде, я решила проверить, не избегает ли он меня, запертый изнутри. Но когда я проснулась, дверь его спальни была оставлена широко открытой – его не очень деликатный способ уведомить меня о своем отсутствии. Я не спала почти всю ночь, ожидая, когда он выйдет из своей комнаты, чтобы мы могли поговорить.

Я имею в виду, что рано или поздно он должен был выйти.

Или поесть, или поработать. Но он никогда не выходил.

Видимо, я не заметила его, когда наконец задремала рано утром, измученная после долгой ночи размышлений о том, что я могла сделать, чтобы он так расстроился.

– Итак, кто-нибудь из вас собирается мне ответить? Где Тирнан?

– Там, где и следовало ожидать такого трудоголика, как он. Он, вероятно, снова в офисе. Кто-то должен править миром. Можно было бы оставить эту докучливую задачу взрослым. ― Шэй улыбается, но улыбка не достигает его глаз.

Что-то не так.

– Почему ты здесь, Шэй? Колин вполне способен присмотреть за мной сам, ― мрачно заявляю я, идя на кухню, чтобы взять кофе. – Не то чтобы ты сейчас был моим любимым человеком. ― Я бросаю хмурый взгляд на Колина. – Я все еще не простила тебя за то, что ты сделал.

У Колина, по крайней мере, хватило здравого смысла склонить голову от стыда.

Думаю, не все мужчины Келли – высокомерные всезнайки.

Я бы хотела, чтобы мой муж был одним из них.

– Большой парень хорошо справляется с ролью сторожевого пса, но в качестве охоты за домом он не так уж и хорош, ― шутит Шэй, спрыгивая с дивана и проходя на кухню. Он берет красное яблоко из миски с фруктами, трет его о рубашку и отламывает от него большой кусок.

– Охота за домом? Я думала, ты живешь с родителями? Ты переезжаешь?

– Не совсем, ― говорит он, бросая быстрый взгляд на Колина, что я слишком переборщил с кофе, чтобы это уловить.

– Чего ты мне не договариваешь? ― Пока он жует свое яблоко чуть дольше, чем нужно, я знаю, что ничего из того, что он скажет дальше, не будет хорошим. – Шэй? ― Когда он по-прежнему отказывается говорить, я смотрю на Колина в поисках ответа.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фокс Айви - Переплет розы (ЛП) Переплет розы (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело