Выбери любимый жанр

Имя нам Легион. Том 29 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Подожди, пока дело не дойдёт до стрельбы. Вряд ли пираты просто так позволят нам занять командный центр, — утешил расстроившуюся девушку и двинулся первым. У меня броня крепче, выдержит попадание в ловушку или случайную очередь, мало ли, мы не заметим выдвижную турель.

С той стороны перехода мы пришли в точно такой же склад, что, в общем-то, логично. Он выглядел менее заброшенным, по крайней мере, пыль убиралась, и контейнеры разложили по аккуратным кучкам. То ли пираты занимались учётом, то ли скинули всё на захваченных рабов.

Так или иначе, мы никого не встретили и пошли к командному пункту через технические уровни. Шанс встретить тут кого-то живого был значительно ниже, чем двигаться напрямую по жилым секторам. Я предпочёл потратить немного дополнительного времени ради снижения риска, в конце концов, у нас тут стелс-миссия!

— Система жизнеобеспечения находится в хорошем состоянии, — прокомментировала Рокси на ходу. — За ней точно ухаживают. Видите жёлтую нашлёпку? Она означает трубу под замену в течение месяца.

— Отлично, значит, тут ничего не развалится, пока мы будем вывозить трофеи. — Резко вскинул кулак и активировал винтовку. — Впереди движение, два или три человека.

— Убьём их? — весело оскалилась кровожадная лолька. — Как раз каждому по одному противнику, они и пикнуть не успеют!

— Они могут поднять тревогу, а нам ещё порядочно идти. Лучше пропустим их. — Мы немного отошли назад и спрятались в небольшом техническом помещении, где находились разные кабели и электрооборудование. — Надеюсь, избежим драки раньше времени.

Вскоре мы услышали чужой разговор, пираты вообще не скрывались, чувствуя себя в абсолютной безопасности. В основном они жаловались на несправедливую судьбу и тупое начальство, всё как у обычных людей. Сразу стало понятно, что они тут забыли — смылись подальше от глаз нервничающих боссов, намереваясь распить стыренный со склада спирт. Они прошли мимо, воняя дикой смесью перегара, лука и давно немытых тел.

На всякий случай приложил палец к губам, а то Рокси вполне могла наброситься на них со спины.

— С каких пор ты такой миролюбивый, — проворчала лолька, послушно опустив пистолет-пулемёт.

— Их могут хватиться, или техники случайно наткнутся на тела. Мы на тайной миссии, — напомнил ей.

Ворчание стихло, но не исчезло до конца, и мы продолжили путь в напряжённой обстановке. Вскоре выяснилось, что я сильно недооценил заселённость технических уровней. Нам постоянно приходилось отступать и скрываться в тёмных закоулках от желающих спрятаться от начальства пиратов или рабов, плюс постоянно ходили техники. Просидев почти полчаса в воняющей гнилым луком кладовке, плюнул на всё и объявил о повышении уровня — дальше двинулись по жилому сектору.

— Почему тут так темно? — спросила Айанэ, щурясь, пока в шлемах не включился режим ночного зрения. На весь коридор работала всего одна лампа, и та очень тусклая.

— Видимо, экономят энергию. Странно… — Рокси задумчиво нахмурилась, повертев головой. — Если они собираются взорвать реактор, им, наоборот, нужно наращивать выработку. Давайте сходим к ближайшему инженерному терминалу, посмотрю на состояние сетей.

В открытую двигаться по тёмным коридорам было плохой идеей, в отличие от пустующих технических помещений тут нас окружали каюты, и случайный прохожий мог выйти с любой стороны.

Я предложил ползти по потолку и сразу подал пример — магнитные ботинки отлично цеплялись за внутренние поверхности, усиленные костюмом пальцы позволяли надёжно удерживаться вне поля зрения остальных. Благодаря царящей в коридорах темноте мы оставались незамеченными для посторонних глаз.

Обращение Рокси к инженерному терминалу ничего не дало, она не обнаружила сообщений о поломках, да и обслуживание проводилось вовремя. То есть они сознательно выключили освещение в целом секторе, спрашивается, зачем? Он не выглядел нежилым…

Задаваясь вопросами без ответов, мы продолжили путь по тёмным коридорам. Лично нам, конечно, было грех жаловаться, встречные люди заранее выдавали себя лучами фонарей, и мы просто замирали и давали им пройти.

— Мне кажется или мы перестали встречать пиратов? — спросила Айанэ, когда мы пропустили очередную группу оборванцев в железных ошейниках. Они пользовались одним фонарём на всех и брели куда-то с безжизненными лицами. — Похоже, в этом секторе обитают одни рабы.

— И поэтому им выключили свет? В чём смысл? — удивилась Рокси. — Реактору такая нагрузка — раз плюнуть.

— Один из способов добиться послушания. Проводят границу между рабами и свободными людьми, — вспомнил логику типичных отбросов. —. Меня больше интересует другой вопрос: почему коридор, по которому мы идём, отсутствует на карте?

— А ты думаешь, пленные часто посещали рабочие секторы? Большая часть не выходила дальше столовой и ангаров, — вздохнул Андрей. — Рекомендую найти безопасное укрытие и запустить разведывательные дроны, а не тыкаться подобно слепым котятам.

— Не наш метод, идём в прежнем темпе и ищем проход к командному центру.

Со временем стало ясно, что мы пошли не тем путём. Коридоры и тоннели не совпадали с начерченной допрошенными пиратами картой. Можно было заподозрить диверсию, но тогда не совпадали бы нарисованные ими схемы, тут, скорее, сыграл роль топографический кретинизм. И когда мы попадём в центральный сектор, то без проблем доберёмся до командного центра. Осталось только найти проход!

— Игорь, посмотри! — шепнула Айанэ на перекрёстке из четырёх дорог. — Вон тот тоннель гораздо шире остальных! Похож на грузовой, может, он выведет нас куда нужно?

— Давай попробуем. Если не сработает, поищем проводника. — Не хотелось прибегать к крайним мерам, но чем дольше мы здесь находимся, тем выше риск обнаружения.

Айанэ не ошиблась, широкий тоннель служил для доставки грузов. Он был одним из многих, складывающихся в настоящую логистическую сеть. Немного поплутав по одинаковым проходам, мы вышли к очередной точке, которой не было на картах. Полагаю, ни один из пойманных нами пиратов не знал, где находится основная шахта.

— Впечатляет, — присвистнула Рокси, оценив внезапную находку. — Немного примитивно, я бы половину работы раскинула на механизмы, но масштаб впечатляет!

Мы смотрелина выдолбленную в глубине астероида штольню. Она была действительно огромной, по ощущениям, в неё мог спокойно поместиться целый небоскрёб. Перемещаться предполагалась по опутавшим пустой ствол лестницам и мостикам, ну и край опоясывал широкий спиралевидный спуск.

Мы вышли около дна, где велась основная добыча. Причём Рокси права, процесс выглядел на редкость примитивным — рабы в грязной одежде и дешёвых респираторах (а чаще вообще без них), долбили породу обычным ручным инструментом.

Единственной присутствующей техникой были грузовые тележки, куда засыпали добытую руду. Шахта освещалась масляными фонарями, кое-где люди жгли костры в железных бочках.

— Ладно, поищем тоннель в центральный сектор, — напомнил девушкам, зачем мы сюда пришли. Увы, моим планам не суждено было сбыться, помешал изумлённый голос откуда-то сбоку.

— Кто вы такие⁈ — воскликнул замотанный в грязные тряпки инопланетянин, сердито сверкая линзами очков поверх респиратора. От изумления он выронил корзину с консервными банками, и они с грохотом полетели по железному мосту, привлекая внимание практически всех шахтёров.

— Вот и конец нашей тайной миссии, — счастливо заулыбалась Рокси, схватившись за любимые пистолеты-пулемёты.

Айанэ молча кивнула, активируя собственный бластер.

Глава 11

— Подождите! Прошу, не стреляйте! — Заговоривший с нами инопланетянин был рабом, о чём весьма красноречиво говорил грубый железный ошейник. Да и комбинезон у него выглядел грязным и потрёпанным, во многих местах виднелись плохо зашитые дыры.

Вообще не понимаю, какой смысл вешать на пленных примитивные обручи. Сейчас вроде не древние времена, существуют гораздо более практичные способны контролировать невольную рабочую силу.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело