Выбери любимый жанр

Гонец. Том 1 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Приплыли, в общем. Я собирался прокачивать мана-каналы крысиной отравой. Впрочем, сдаваться рано, есть еще одна логическая зацепка.

— Рана, а мяква — это органический или неорганический яд?

— Хм… это растительный экстракт, значит, органический, — Рана задумчиво склоняет голову набок. — А тебе это зачем?

— Да так, для общего развития. Спасибо тебе, сестра.

— Пожалуйста. А теперь извините, мне нужно отправляться с ударной группой мастера Сержа. Насколько я понимаю, тех неудачливых разбойников на тракте нашли именно вы, — она улыбается, скользнув многозначительным взглядом по моей заляпанной засохшей кровью кофте.

— Лечить там уже точно некого, — возвращаю ей спокойную улыбку.

Рана коротко, понимающе смеется.

— Уже слышала. Я иду чисто для подстраховки нашей группы на случай засады. Ладно, пока, — и она уходит.

Кира задумчиво провожает девушку взглядом. А Линария с чего-то вдруг встает надо мной, уперев руки в бока.

— У меня тоже возник один вопрос, Вальд.

— Если ты про мои расспросы про яд, то органику можно принимать микродозами и постепенно выработать устойчивость, — как бы между прочим роняю я, глядя в книгу.

Только вот для выработки антител уйдут долгие месяцы жесткой ломки. Но авось Система подкинет какую-нибудь профильную пассивку на сопротивление токсинам, которая ускорит выработку иммунитета. Особенно если я буду закидываться отравой перед заданиями.

— Мне другое интересно, — Лина сужает глаза. — Когда ты успел сдружиться с этой Бегуньей?

Я непонимающе поднимаю голову. К чему этот допрос на ровном месте?

— Ты сейчас серьезно?

— Это странно, — подает голос Кира.

— Согласен… — киваю, но, оказывается, я не так ее понял.

— Лёня, она же старше тебя, — с легким укором поясняет свою мысль девочка.

Я вздыхаю. Видимо, это просто заводская прошивка.

— Сестра Рана лечила меня после падения в карьер. Вот тогда и заобщались, — равнодушно пожимаю плечами и встаю из-за стола. — Ладно, девчонки, мне пора.

Быстро вернув фолианты на место, я покидаю библиотеку и иду в медкрыло. Раздумывать некогда, нужно ковать железо пока горячо. Другого такого шанса может просто не представиться — не каждый день нам выпадает свободный от тренировок вечер.

Остановившись у знакомой двери, коротко стучу и сразу захожу внутрь.

— Новик Леон, — Цинус недовольно морщится, отрываясь от своих склянок. — И зачем ты опять явился?

Я и не думаю кланяться.

— Мастер. Я пришел предложить вам сделку.

Глава 13

— Неужели? — Цинус, сложив руки на груди, вальяжно опирается спиной о лабораторный стол. Целитель брезгливо оглядывает мою одежду. — И ты решил, что эта сделка настолько ценная, что стоит того, чтобы я принимал Новика в столь неподобающем виде? Может, мне для начала рассказать мастеру Грону о твоей неряшливости?

В чем-то он, конечно, прав. Помыться и переодеться действительно нужно, иначе Грон с легкостью впаяет мне пару штрафных кругов. Но я не намерен позволять этому жулику прогибать себя с порога.

— Я подумал, что вас все еще интересует мое родовое поместье, — вздыхаю, изображая сожаление. — Но вы правы, я повел себя беспечно и неуважительно, мастер. Пойду приведу себя в порядок. В следующий раз явлюсь пред ваши очи уже в надлежащем виде.

Разворачиваюсь и делаю шаг к двери.

— Стой, — раздраженно бросает Цинус мне в спину.

Я прячу ухмылку. Ну конечно. Ты, старый стервятник, ни за что не упустишь шанс наложить лапы на кусок родовой земли.

Поворачиваюсь обратно:

— Выкладывай быстро, что хотел, — морщится лекарь.

— Сколько, по-вашему, я еще проживу, мастер?

— Ты издеваешься надо мной, щенок?

— Нисколько. Этот вопрос напрямую связан с сутью моего предложения.

Цинус замолкает. Его взгляд вдруг становится цепким, тяжелым, просвечивающим насквозь.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело