Темная ночь - Шелтон Пейдж - Страница 8
- Предыдущая
- 8/13
- Следующая
– Что за хрень? – она подтянула одеяло к подбородку.
– Все это время ты была здесь? – спросил Грил.
– В смысле все это время? Типа с тех пор как эта чокнутая тетка запихнула меня сюда и пригрозила пристрелить, если я только подумаю сбежать? Да, я была здесь все это время. Я не такая тупая, похоже, как вы все. Вообще-то меня заперли. Что на это скажете? Никакие права человека не нарушаете?
Мда, характер у нее просто золото.
Я осмотрела комнату, пока Грил проверял ванную. Виола оставила Люси не только стакан воды. На тумбочке также стояла тарелка с парой недоеденных корочек хлеба. Здесь же лежала расческа, невидимки и несколько резинок – волосы Люси были стянуты ярко-розовой.
Никаких следов издевательств или видимых повреждений. Никто ее не обидел.
Но Виолы здесь не было.
– Где Виола? – спросил Грил.
– Мне откуда знать? – ответила Люси, шмыгнув носом.
Грил пристально на нее посмотрел.
– Ложись спать.
Потом он мягко подтолкнул меня к выходу и потянул за собой дверь.
– Свет? – сказала Люси перед тем, как дверь закрылась.
Грил не стал возвращаться, чтобы нажать на выключатель, но перепроверил замок.
Послышался шум с лестницы – вниз спускалась Виола. На ней был толстый спортивный костюм, шея замотана шарфом. Нос покраснел.
– Что случилось? – спросил Грил.
– Там распахнулась пара окон. Пришлось их закрыть и заколотить. Нелегкая задачка. А тут что случилось? Люси в порядке?
– В норме, – сказал Грил.
Виола посмотрела на него так, будто не ожидала таких вопросов и ответов, но, может быть, она не знала, что он выходил, и думала по-другому. Я решила пока об этом не упоминать.
– А ты в порядке?
– Просто не мог тебя найти.
– Я как-то не подумала предупредить, что просто пошла наверх. В следующий раз предупрежу.
Грил снова не сказал ей, что выходил. И я снова решила промолчать, хотя сама не понимала почему.
– А ты почему не спишь? – спросила меня Виола.
– Услышала шум… Наверное, это ты закрывала окна.
Виола сощурилась.
– Наверное.
Какое-то время мы стояли молча и ждали, что скажут другие.
– Ты поспи, – наконец сказал Грил. – Паром будет в полдень, если придет.
Он развернулся и ушел в столовую. Виола проводила его взглядом, а потом вопросительно взглянула на меня.
– Возвращайся в постель, Бет, – сказала она и пошла в свою комнату.
Я осталась в коридоре одна. Что только что произошло? Куда ходил Грил?
Почему мои ботинки мокрые?
Я действительно не закрыла дверь?
И свалилась с кровати? Что за бред?
Я рассеянно помотала головой и наконец вернулась к себе в комнату. Ночью все всегда кажется более странным. Несмотря на ночные приключения и непонятное время, я все же смогла заснуть, несколько раз перепроверив, что закрыла замок, и подперев ручку стулом, чего не делала уже пару месяцев. Ничего лучше я не придумала.
Глава шестая
Снова проснулась я уже в девять тридцать. Хотя для меня было и поздновато, я еще полежала в постели, прокручивая в голове странные события прошлой ночи. Они казались каким-то странным и страшным спектаклем с завываниями ветра.
Я что, и правда свалилась с кровати?
Вспомнилось, как Грил вернулся с улицы, какими холодными были мои мокрые ботинки, как Виола спустилась сверху и заявила, что закрывала окна. По отдельности в этих фактах не было ничего подозрительного, но какая-то атмосфера тайны не давала мне избавиться от ощущения, что произошло что-то еще – вот только что?
Ветер успокоился и уже не раскачивал стропила, полоска света пробивалась сквозь толстые шторы. Это помогло мне сбросить остатки тревоги, хоть и не все.
Я встала с постели и подошла к окну. В это время года солнце вставало около девяти и садилось примерно в три тридцать. Сейчас оно светило вовсю. Я сощурилась, рассматривая голубое небо. Интересно, какая там температура, – наверняка сегодня она достигнет отметки «дико холодно».
Я поспешно оделась, все еще немного не в себе от ночных происшествий. При этом радостного предвкушения возможного прибытия парома я отрицать не могла, пусть вероятность того, что на нем окажется моя мать, и мизерная. Мне дорогá была сама мысль, что морская дорога снова оживет, пусть даже временно. Один вид парома давал мне чувство связи с остальным миром, и я и не подозревала, насколько в нем нуждалась, пока не увидела, как он причалил две недели назад. У меня все еще не было никакого желания уезжать из Бенедикта, но регулярные рейсы парома давали уверенность в том, что у меня есть такая возможность.
И все же я отчасти предвкушала встречу с Мил. Если она действительно приехала в Джуно, узнав, где я нахожусь, то вполне возможно искала способ добраться сюда. И знала, что сегодня у нее есть шанс. С одной стороны, я боялась ее прибытия в Бенедикт, с другой – была бы счастлива увидеть ее. Предвкушение встречи и мое вечное желание узнать, как ей удается в своих приключениях никогда не попадаться, дали мне реальную надежду. Однако это значило, что дни ее свободы все же могут подойти к концу, хотя Грил, похоже, и не собирался никого арестовывать. Жаль, что я никак не могла с ней связаться, предупредить или хотя бы выяснить, правда ли она в Джуно.
Я отодвинула стул от двери, порадовалась виду закрытой защелки и снова вышла в теперь уже ярко освещенный коридор.
С кухни донесся аромат завтрака, и ощущение начала нового дня заставило меня шагать быстрее. В походке появилась легкость.
– Грил? – позвала я, войдя в кухню.
– Доброе утро. Голодная?
– Ты готовишь? – я не спросила, где он взял продукты. Наверное, в кафе.
– Да. Почему бы нет?
– Ты же шеф полиции.
– И моя заключенная, если мы можем так ее назвать, в четвертой комнате отсюда. Я проснулся. Всем надо поесть. Сходи за Виолой и попроси ее привести Люси.
Я кивнула и пошла к комнате Виолы, удивившись, что она еще не проснулась. Даже ложась поздно, она обычно вставала в шесть.
Она открыла дверь, едва я подошла.
– Это ты там готовишь?
– Нет, Грил.
– А. – Она поправила кобуру. – Пойду приведу Люси. Чем раньше мы от нее избавимся, тем лучше.
– Были проблемы с ней?
– Да она вся одна сплошная проблема, – сказала Виола. – Но нет, в целом нормально было.
Я пошла за ней к двери Люси, про себя отмечая, что не удивлюсь, если комната окажется пустой.
Но не оказалась. Люси была внутри – сидела на кровати. Ее волосы до сих пор стягивала резинка.
– Господи. Ну наконец-то. Я уж думала, вы решили, что я запахом еды питаюсь. Умираю с голоду.
– Я пришла проверить, как ты. Еду тебе никто не предлагал, – сказала Виола.
Я уставилась на нее. Она была строгой, но не жестокой.
– Тогда свали в туман.
Виола уперла руки в бока и покачала головой.
– Шеф сказал мне тебя накормить. Решала бы я – как знать.
– Да пофиг, – сказала Люси. Она посмотрела на меня. – А ты кто? Ходишь за ней типа как грустный щенок или тень. Имя у тебя есть?
Я вздернула бровь, но ничего не сказала. Может, у жестокости Виолы были причины.
– Пойдем. – Виола первой пересекла коридор до столовой.
Она приказала Люси сесть, пока я доставала приборы. Я привыкла помогать клиенткам готовить и накрывать на стол, так что процесс был мне знаком, хотя Грил к нам никогда раньше не присоединялся.
– Полицейский, который умеет готовить. Как… странно, – сказала Люси.
– Ну я же шеф, хоть и полиции. Как спалось, Люси?
– Было холодно, шумно, сквозняк, меня разбудили. А что?
– Просто поддерживаю разговор.
Люси фыркнула.
– Да кому ты заливаешь.
Мы расселись вокруг стола и набросились на аппетитную еду. Все были ужасно голодные. Вернулось знакомое чувство того, что я лошадь съесть могу, и несколько минут мне было совершенно все равно, с кем я и что они могли сотворить ночью.
– Расскажешь поподробнее, во что ты влипла в Джуно? – через какое-то время спросил Грил.
- Предыдущая
- 8/13
- Следующая
