Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) - Алексеева Светлана - Страница 28
- Предыдущая
- 28/50
- Следующая
Она хочет этого.
Я медленно углубил поцелуй, позволяя ей привыкнуть ко мне, почувствовать меня. Мои губы скользили по ее теплым губам, мой язык сплетался с ее языком. Я пил ее дыхание, ее смелость, ее доверие.
Аврора прижалась ко мне, и в этом движении было все: страх, желание, решимость. Я ощущал хрупкую и удивительно сильную девушку и понимал, что мир больше никогда не станет прежним.
Этот поцелуй был не вспышкой.
Он был клятвой без слов.
И я принял ее.
Глава 38.
Тарион
Я с трудом оторвался от ее губ.
Это было физически больно, отпустить ее. Я смотрел в ее блестящие глаза, потемневшие от чувств, и медленно провел ладонью по ее мягким волнистым волосам.
— Больше ничего не бойся, Аврора, — сказал я тихо, чтобы мои слова осели в ней навсегда. — Ты – моя драгис.
Она моргнула раз, другой. Глаза округлились, будто я сказал нечто невозможное.
— Но как же это возможно? — прошептала она. — Я ведь обычная кухарка.
Я усмехнулся с какой-то странной нежностью, от которой у меня все сжалось в груди.
— Ты не обычная, — ответил я. — Обычные люди не смотрят на смерть и не остаются светом. Обычные не держатся, когда мир ломает их. И уж точно обычные не становятся для дракона домом.
Я не стал ждать ее ответа, а легко и уверенно подхватил ее на руки, словно всегда имел на это право. Она ахнула, инстинктивно обвила мою шею, и этот жест отозвался во мне тихим и довольным рыком.
Я отнес Аврору к кровати и бережно опустил хрупкое тело на мягкие подушки.
— Тебе надо отдыхать, — сказал уже строже, но с улыбкой. — И побольше спать. Это приказ.
Она устало улыбнулась в ответ. Я наклонился и еще раз коротко поцеловал ее в губы.
— У моего друга истинная – человеческая девушка. Поэтому больше не мучайся вопросом как такое возможно.
Аврора мгновенно приободрилась.
— Драг Тарион, вы познакомите меня с ней? Мне очень интересно с ней пообщаться.
— Познакомлю при одном условии.
Губы Авроры приоткрылись в немом «о».
— Если ты перестанешь мне выкать, — я аккуратно коснулся указательным пальцем ее курносого носика.
Она смущенно улыбнулась и кивнула.
— Хорошо.
Я выпрямился и направился к двери, заставляя себя не оборачиваться.
— Я буду ждать тебя, Тарион, — донесся мне вслед ее милый голос.
Я все-таки улыбнулся, и вышел, унося с собой знание, которое больше не пугало:
я нашел ее.
Вернемся к ней? — прозвучал голос Магдара в моей голове.
Я лишь покачал головой. Как бы мне не хотелось убаюкать Аврору в своих объятиях, меня ждал серьезный разговор. И, прежде чем я должен был покинуть замок, мне следовало раз и навсегда расставить приоритеты.
Я шел в кабинет короля, дракон внутри был спокоен и удовлетворен тем, что произошло в покоях Авроры.
Я толкнул дверь без стука, принц Эсмонд уже был там. Он стоял у стола отца, его пальцы судорожно сжимали край столешницы, плечи были напряжены. Он сразу же посмотрел на меня, и я ощутил неподдельный, чистый страх.
— Я думал, ты придешь сюда со своей матерью, — произнес я спокойно, но в этом спокойствии не было мягкости. — Неужели королева Ариэтта отпустила тебя ко мне одного?
Эсмонд вздрогнул, словно от удара хлыста.
— Она…, — он запнулся и сглотнул. — Она не знает, что я здесь.
Я приподнял бровь.
— Смело, — заметил я.
Принц нервно выдохнул и наконец заставил себя посмотреть мне в глаза.
— О чем вы хотели поговорить, лорд Ашерис? — спросил он поспешно, будто надеялся быстрее покончить с этим.
Я медленно подошел ближе к нему. Каждый мой шаг отдавался в камне, в воздухе, в нем самом. Я видел, как Эсмонд непроизвольно отступил, пока спиной не уперся в стол отца.
— Как я понимаю, — сказал я негромко, — твой отец ничего не рассказывал тебе о Священной клятве.
— Нет, — принц покачал головой. — Ничего.
— Уверен? — я наклонил голову, разглядывая его, чтобы сразу заметить ложь. — Ни намеков, ни предостережений, ни сказок на ночь, облаченных в притчи?
— Клянусь, лорд Ашерис, — выдохнул он. — Если бы отец рассказал мне о драконах, я бы знал.
Я выпрямился.
Мать Авроры поведала дочери о драконах, о наших традициях, а Форвальд не соизволил рассказать своему сыну о важной клятве?!
— Интересно, — произнес я задумчиво. — Очень интересно.
Эсмонд судорожно сглотнул.
— Лорд Ашерис, — начал он неуверенно, — если мой отец что-то скрыл, значит, у него были на то причины.
— Были, — согласился я холодно. — И именно поэтому я здесь. В ту ночь был пир, ничего странного ты тогда не заметил?
— Н-нет, — ответил принц слишком быстро. — Был обычный праздник в честь моего дня рождения. Музыка, вино, отец был в хорошем настроении.
Я сделал шаг к нему.
— Я знаю, — произнес я тихо, глядя в его беглые глазенки, — что в ту ночь ты был с Авророй.
Он побледнел так резко, будто из него разом выпустили всю кровь. Пальцы соскользнули со стола, плечи поникли.
— Я, — он замолчал, беспомощно закрыв рот.
— Почему ты не сказал о вашей встрече Совету? — спросил я, уже не скрывая холода в голосе. — Если ты так боишься свою мать, ты мог поговорить один на один с советником Стронгхеймом. Неужели ты ему не доверяешь?
Эсмонд тяжело вздохнул.
— Я доверяю ему, как второму отцу, — выдавил он. — Но он все докладывает матери. Всегда. Я не хотел, чтобы она знала.
— И тем самым, — медленно произнес я, чувствуя, как внутри начинает закипать огонь, — ты отправил невинную девушку на эшафот.
Дракон рванулся внутри меня. Магдар на моей спине вспыхнул жаром, будто хотел прожечь ткань, кожу, кости. Крылья внутри меня расправились, требуя выхода, требуя кары. Я сжал кулаки до боли, удерживая его. Пока еще удерживая.
— Я струсил, ясно вам?! — выкрикнул принц, сорвавшись. — Да! Я испугался!
Эхо его крика отразилось от стен кабинета и умерло.
Я смотрел на него сверху вниз, и в этот миг он был не наследником престола, а жалким мальчишкой, запутавшимся в собственном страхе.
— Тогда зачем после всего ты встречался с Авророй в конюшне? — спросил я медленно, подчеркивая каждое слово.
Эсмонд застыл. Его глаза расширились, губы приоткрылись, но звук так и не вырвался наружу.
Он не был готов к этому вопросу.
— Не заставляй повторять мой вопрос дважды, — прорычал я.
— Я всего лишь хотел узнать, как она, — выпалил Эсмонд. — Вот и все.
Ложь.
Она была такой явной, что даже не оскорбляла. Я видел эту фальшь так же отчетливо, как биение жилки на его виске.
Я неторопливо выпрямился, позволяя тишине давить на него сильнее любых слов.
— Больше не приближайся к Авроре, — сказал я ровно. — Не говори с ней, не ищи встреч, не смей даже смотреть в ее сторону.
Принц судорожно кивнул.
— Забудь о ее существовании, — продолжил я, глядя прямо ему в глаза. — Для тебя ее больше нет.
Взгляд принца метнулся к двери, будто он всерьез подумывал о бегстве.
— Х-хорошо, лорд Ашерис, — прошептал он. — Я все понял.
Я развернулся к выходу, чувствуя, как Магдар на спине медленно остывает.
Если он меня обманет, тогда дракон не будет столь великодушен.
Глава 39.
Аврора
Тарион улетел. И уже с самого утра мне казалось, что во всем королевстве померк свет, как будто он унес с собой часть солнца.
Холодная и настойчивая скука скользила по груди, и я больше не могла сидеть в своей комнате. Я решила спуститься на кухню, подумав, что лишние руки там никогда не помешают.
Я шла по коридору, чувствуя, как скрипит пол под ногами, и уже хотела остановиться, когда в дальнем углу заметила принца Эсмонда. Мое сердце дрогнуло, но как только он увидел меня, он резко опустил взгляд и ускорил шаг, а потом и вовсе растворился за очередным поворотом. Я вздохнула и пошла дальше, стараясь не обращать внимания на странное чувство, которое оставил его беглый взгляд.
- Предыдущая
- 28/50
- Следующая
