Ледяной дракон. Её истинный защитник (СИ) - Алексеева Светлана - Страница 13
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая
Мы шли по дворцу молча.
Коридоры казались длиннее, чем раньше. Потолки – выше. Тени – гуще и страшнее. Люди, встречавшиеся нам по пути, спешно склоняли головы и отходили к стенам. Я ловила на себе любопытные, настороженные и суеверные взгляды.
Все знали, куда меня ведут.
Я старалась дышать ровно, но с каждым шагом страх подбирался все ближе к груди. Я ощущала себя странно. Во мне нарастал не тот животный ужас, как перед казнью, тот был простым и ясным. А это чувство было другим: опасным и от того притягательным.
Я хорошо помнила истории, которые в детстве рассказывала мне матушка. Она усаживала меня на лавку, укутывала в старый лоскутный плед и шептала, понижая голос, будто драконы могли услышать ее даже сквозь стены.
Ледяные драконы не дышат огнем, они дышат смертью. Там, где они пролетают, зима приходит раньше срока. А если дракон смотрит на человека долго, значит, решает, достоин ли тот жить.
— Они красивы, — говорила матушка. — И потому особенно опасны. Их красота, как лед на реке, манит, а потом тянет на дно.
Я тогда смеялась, прижималась к ней и не верила в эти небылицы. Теперь мне было не до смеха.
Мы остановились у дверей королевских покоев. Тех самых, куда мне раньше позволяли входить только с подносом и опущенной головой.
Господин Этмар наконец посмотрел на меня.
— Не бойся, — сказал он тихо и по-доброму, от чего у меня аж глаза выпучились. — Если бы лорд хотел тебе зла, ты бы уже была мертва.
Его слова ничуть меня не утешили.
Распорядитель осторожно постучал в дверь. Он был похож на человека, который стучал в логово хищника.
— Войдите, — раздался спокойный голос изнутри.
Этмар распахнул дверь и жестом указал мне вперед. Я шагнула через порог и сразу почувствовала холод. Он исходил не от каменных стен и не от осени, что вдруг превратилась в зиму. Холод был другим.
Покои короля Форвальда изменились.
Где раньше пахло благовониями и вином, теперь стоял свежий, резкий запах морозного воздуха. Занавеси чуть колыхались, хотя все окна были закрыты. Пламя в камине горело странным синевато-белым цветом.
И посреди комнаты стоял лорд Тарион Ашерис. Его присутствие заполняло пространство целиком, не оставляя места для вдоха.
Я остановилась, не в силах сделать ни шагу дальше. Мне сразу же захотелось склонить голову.
Мужчина обернулся и посмотрел на меня. В этот миг я лишь удостоверилась: все сказки были правдой.
Я стояла, застыв на месте, и мой любопытный взгляд невольно скользнул к кровати. Там, среди серебристо-белого света, который падал из окна, царил беспорядок. Простыни были смяты, подушка сдвинута, рядом лежали вещи, будто кто-то в спешке покинул это место.
Сердце сжалось, слезы душили, и колючий ком подкатил к горлу, невозможно было вдохнуть без горечи.
Король… умер ли он здесь? Когда именно? Он спал беззаботным сном, когда ничто не предвещало беды? Или же он упал в смертной агонии возле той тумбы, где я иногда оставляла поднос с ужином, где я слышала его тихий смех, его добродушное ворчание?
Вокруг меня были разбросаны вещи, нарушенный порядок, сама комната скорбела, будто само пространство не могло поверить, что хозяина больше нет.
И мне стало страшно не за себя. Мне стало страшно от того, что я находилась здесь, среди этих вещей, что я могла быть свидетелем чего-то, чего никто не должен был увидеть.
Слезы тихо катились по щекам сами. Я не могла сказать ни слова. Я просто стояла, и холод, исходящий от Лорда-дракона, не согревал, а еще больше обжигал душу. Его ледяное присутствие одновременно вселяло страх и странное, непостижимое чувство защиты.
Мир сжался до этой комнаты, до этой кровати, до этого момента, когда прошлое и настоящее сталкивались в моей груди, оставляя только трепет и немую боль.
Я тихо всхлипнула и, не поднимая головы, прошептала:
— Простите.
Лорд Ашерис шагнул на несколько шагов ближе, и его взгляд, острый, как лезвие, пронзил меня насквозь.
— Почему ты плачешь? — спросил он, и голос его был ровным, почти без эмоций, но каждый звук бил по нервам.
Я сглотнула так, будто пыталась проглотить не только слезы, но и страх.
— Оплакиваешь короля? — продолжал он, шагнув еще ближе, и я почувствовала тяжесть его присутствия, сам воздух вокруг меня стал плотным и холодным.
Я подняла глаза и сквозь слезы увидела его. Его взгляд был бесстрашным и беспощадным, холодным, как сама стужа, о которой мне рассказывала матушка в детстве. Страх буквально врезался в кости.
Я кивнула и произнесла едва слышно:
— В каких бы прегрешениях меня ни обвиняли, я его не отравляла.
Он посмотрел на меня с ледяной оценкой, и я поняла, что любое слово, любое движение и любое дыхание, все под пристальным контролем этого человека.
Если можно было его так назвать…
Лорд был безжалостен и могуч, а его холодное спокойствие не знало сомнений. Даже когда он стоял молча, казалось, что он способен остановить мир одним взглядом.
И вместе с ужасом и страхом во мне пробудилось странное и едва уловимое чувство. Чувство, что этот человек, беспощадный и холодный, единственный, кто сейчас способен по-настоящему услышать правду.
Я сжала ладони в кулаки, а сердце бешено стучало в груди. И мне оставалось только ждать, что он скажет дальше.
Глава 19.
Аврора
Я все ждала и ждала, стоя посреди огромных королевских покоев, и старалась не всхлипывать слишком громко. Но упрямые слезы все равно тихо катились по моим щекам. Я не могла их сдержать, словно вместе с ними, очищалось мое нутро.
Я вытерла нос рукавом платья, и украдкой мой взгляд упал на стол. Я смотрела на серебряную чашу с фруктами, полную осенних даров: наливные яблоки, темные груши, гроздья винограда. Я так давно не ела по-человечески, что один их вид причинял почти физическую муку. Слюна предательски выступила во рту, а желудок вдруг громко и совсем не по-девичьи заурчал.
Я вспыхнула от стыда.
Лорд Тарион Ашерис все слышал. И, конечно, все заметил.
Он прожигал меня таким взглядом, каким драконы, должно быть, оценивают добычу. Мне захотелось снова стать невидимой кухаркой, юркнуть в тень и спрятаться за кастрюлями. Но прятаться было некуда.
Несколько мучительных мгновений лорд молчал, потом он резко подошел к столу. Его длинные пальцы уверенно коснулись края тарелки. Он придвинул ее ближе ко мне.
— Возьми, что желаешь, — произнес он спокойно. — Они свежие, принесли незадолго до твоего прихода.
Но я не посмела двинуться.
— Спасибо, драг Тарион, — ляпнула я быстрее, чем успела подумать. — Точнее, лорд Ашерис. Я не голодна.
Глупая ложь. Самая беспомощная из всех, что я когда-либо произносила.
Я опустила взгляд в пол, чувствуя, как пальцы холодеют. Казалось, еще немного, и меня выдаст собственное дыхание.
И тут я вздрогнула, потому что спокойствие дракона треснуло.
— Я сказал, возьми! — рыкнул он так, что пламя в камине дрогнуло, а по стенам прошел морозный ветер.
Ноги у меня подкосились. Но я поспешно шагнула к столу и схватила первое попавшееся яблоко. Оно было теплым и тяжелым в ладони, красным, как закат. Я поднесла его к губам, все еще дрожа, и неуверенно откусила.
Сок брызнул во рту сладкой свежестью.
Я закрыла глаза от блаженства. Яблоко оказалось таким сочным, таким невероятно вкусным, что в тот миг я была готова душу богам отдать за эту простую радость, за право просто есть и жить.
Я ела жадно, почти забыв о страхе. А дракон наблюдал за мной.
Я чувствовала это даже сквозь закрытые веки: тяжесть его взгляда, холодную силу, скрытую в каждом движении. Когда я открыла глаза, он уже снова был спокоен и непроницаем, как ледяная статуя.
Я смотрела на него и впервые могла рассмотреть по-настоящему. В нем не было ни капли мягкости. Лицо суровое, резкие черты, взгляд человека, привыкшего повелевать стихиями. Беспощадный и властный лорд древней крови, чье появление действительно могло быть дурным предзнаменованием для целого королевства.
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая
