Сладкое создание (ЛП) - Вендел С. И. - Страница 18
- Предыдущая
- 18/88
- Следующая
У стены под потоком света от четырех восточных окон стоял массивный письменный стол, на котором лежала потускневшая карта Эйреаны в рамке. Молли заглянула и увидела старые границы, все еще отмеченные на ландшафте. На столе также лежало несколько книг, разбросанные бумаги, перья и, кажется, свежая хрустальная чернильница.
Он пользуется этим.
Сердце забилось чаще, и она поспешила выйти через ближайшую дверь — неприметную, спрятанную в глубине библиотеки и ведущую в соседнее помещение.
Там оказалась пустая комната, погруженная во тьму, если не считать одинокий луч света, пробивавшийся через отогнутый угол тяжелых штор. Возможно, это была гостиная — место для встреч и бесед. Со стен содрали обои, пол вычистили, но пустота давила на нее, наполняя ужасом.
Дверь в коридор открылась.
Молли ахнула, отпрыгнув назад, и увидела…
Дверь открылась, но — за ней никого не было.
Ветер, сказала она себе, хотя не чувствовала ни малейшего дуновения, а шторы оставались неподвижными.
С перехваченным дыханием она пересекла пустую комнату к другой двери в глубине. За ней оказалось такое же помещение, только со старыми обоями.
Сердце бешено колотилось, пока она шла через комнату. Голова раскалывалась, а в висках пульсировала тошнотворная дурнота. Это просто голод, я всего лишь…
Дверь в конце комнаты распахнулась сама, прежде чем она успела до нее дойти. Снова — ни души.
Она не сдержала испуганного вскрика и отпрянула.
Дверь, к которой она направлялась, с грохотом захлопнулась, затем снова открылась, и снова, и снова — звук бился в ее уже пульсирующей голове.
Молли бросилась к выходу, распахнула дверь и вылетела в коридор.
Каким путем я пришла?
Она не помнила.
Двери по обе стороны от нее затрещали и заскрипели, их старые петли визжали, когда створки захлопывались в жутком унисоне.
Молли развернулась и бросилась бежать.
Двери стучали ей вдогонку, затем шторы зашелестели, а декоративные столики затряслись. Истлевший занавес захлопал, пытаясь преградить ей путь.
Молли отмахнулась от него, ноги сами несли ее вперед.
Выпустите меня, выпустите меня, выпустите!
Паника сковала пальцы, а в ушах звенело от стука дверей. Столики с грохотом падали ей под ноги, а шторы тянулись к ней, как руки. Прикрыв лицо, она перепрыгнула через осколки дерева и фарфора.
Двери — так много дверей — мелькали одна за другой, и…
Вот — одна не захлопывалась и не «смеялась» над ней. Значит, та — правильная. Та самая…
Но не открывалась.
Молли вскрикнула и всей тяжестью обрушилась на дверь, выбивая ее. Засов поддался с визгом, и по инерции она перелетела через порог…
И прямо в зияющую пасть темноты.
Под ногами не оказалось пола — доски исчезли полностью.
Крик застрял в горле Молли, когда она начала падать.
Воздух вырвался из легких, как только что-то твердое и неумолимое обхватило ее талию. Из горла вырвался нечленораздельный звук, когда падение внезапно прекратилось. Даже когда ее конечности беспомощно забились в воздухе, что-то потянуло ее назад — прочь от дыры, зиявшей на три этажа вниз.
Перебирая ногами, Молли отшатнулась назад и вцепилась в то, что спасло ее.
Пальцы впились в рукав из тонкого парчового камзола.
Ее оттащили от опасности, прижав к твердой стене… нет, к груди. Сердце бешено колотилось, и лишь через мгновение она осознала, что ее нос заполнил аромат — мужчины и магии, пряный и глубокий, как смесь гвоздики, перца и кожанного масла.
Алларион.
Острый кончик носа раздвинул ее волосы, скользнув за ухо и вниз по шее. Молли задрожала, почувствовав его кожу на своей.
— Вот почему я предупреждал тебя не приходить в это крыло дома, — прозвучал его низкий голос, бархатистый, как парча, в которую вцепилась Молли.
Из нее вырвался лишь короткий, недоверчивый вздох.
С величайшей осторожностью он подался вперед, уводя ее глубже в коридор. Дверь в комнату без пола закрылась сама, в то время как все остальные медленно распахнулись.
Молли не стала бы отрицать, что в этот момент тихонько всхлипнула.
— Что происходит? — ее голос прозвучал визгливо даже в ее собственных ушах.
— Пожалуйста, не бойся, милая. Это всего лишь дом.
Она уставилась на Аллариона с немым недоверием.
— Что?
Он притянул ее еще ближе и положил вторую руку ей на бедро, будто она — испуганная лошадь, которую нужно успокоить.
— Ты должна простить меня, Молли. У меня не было возможности объяснить. Я формирую связь с этим поместьем — и с землей, и с домом. Моя магия оказывает… любопытное влияние на дом. Он обретает сознание.
Ее рот открывался и закрывался, как у рыбы, но ни одного членораздельного звука так и не вырвалось из ее горла.
Алларион воспользовался моментом, чтобы развернуть ее лицом к себе, и, ошеломленная, Молли не сопротивлялась. Его руки скользнули вниз по ее рукам, мягко удерживая их, пока он бегло осматривал ее. Удовлетворенный увиденным, он кивнул и — так плавно, что она даже не подумала сопротивляться — повел ее по коридору. Он шел в ногу с ней, ее рука покоилась в сгибе его локтя, словно они были знатными особами на прогулке.
Молли моргнула, глядя то на него, то на свою руку, затерявшуюся в складках его рукава, то на его ладонь, которой он накрыл ее пальцы — изящные, с тонкими чертами. Как… ему удалось все так ловко устроить?
Они снова проходили мимо библиотеки, когда она наконец обрела дар речи.
— Ты хочешь сказать, этот дом… живой?
— Именно так. Большинство домов обладают своей жизнью, но магия, что теперь наполняет его, наделила этот дом куда большим разумом. Сознанием.
— Он… знает, что мы здесь?
— Надеюсь, — усмехнулся он. — Мы же живем внутри него.
Молли огляделась с изумлением и поняла, что они снова стоят на площадке лестницы.
— К счастью, у дома есть собственный разум — он предупредил меня о твоем маленьком приключении.
У нее похолодело внутри.
— Двери… это был дом? — она уставилась на стены, будто ожидая, что на них проступят лица. — Это чуть не свело меня в могилу!
В ответ по лестнице пробежал печальный скрип.
— Уверяю тебя, дом не желает тебе зла. Скорее всего, он пытался увести тебя от опасности, а не к ней.
Молли уже собралась возразить — ритм хлопающих дверей все еще отдавался дрожью в костях, — но тут… она вспомнила, как та последняя дверь не хотела открываться.
Алларион потрепал ее по руке.
— Успокойся, милая. Дому ты очень нравишься. Ты вызываешь у него интерес. Многие месяцы здесь были только я и Белларанд, а до этого — долгие годы пустоты. Ему хочется, чтобы в его стенах снова жили люди.
Эта мысль должна была напугать ее — и она пугала. Вроде бы. Но сквозь утихающий ужас Молли вдруг почувствовала… что-то вроде умиления. В этом был смысл: дом и правда должен хотеть, чтобы в нем жили.
Сделав небольшое усилие, Молли перевела дух и взяла себя в руки. Размышления о сознающем доме казались менее пугающими, чем осознание того, что рядом стоит этот странный мужчина, чье прикосновение заставляло ее позвоночник пробегать мелкий трепет.
— Я не собиралась проваливаться сквозь полы — просто искала кухню.
На лифе фэйри внезапно расцвела улыбка.
— Превосходно. Я как раз надеялся провести для тебя экскурсию. Но сначала, полагаю, стоит пообедать.
И так же легко, все еще придерживая ее руку на своем локте, Алларион повел ее вниз по дому к кухне. По пути он указывал на примечательные места, и его гордость за дом буквально излучалась из него.
Вот передняя гостиная, куда проникает больше всего света. А вот уютная гостиная, которая только и ждет, чтобы ее обставили мягкой мебелью. Здесь — просторный атриум, деревянная лестница с резными перилами и изогнутыми ступенями, отполированными до зеркального блеска. И везде, где они останавливались, двери открывались сами, будто дом тоже гордился и хотел показать себя во всей красе.
- Предыдущая
- 18/88
- Следующая
