Выбери любимый жанр

Система для друзей. Том 2 - Аквила Люцида - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Разве император любит носить голубое? – тихо поинтересовался Гуань Юй, наклонившись к его уху.

Гуань Ян с заботой посмотрел на него.

– Этот подарок для учителя. Я бы не достиг тех успехов, которыми могу похвастаться, если бы вы не поддерживали меня. – Его голос звучал как мурлыкание выкормленного человеком кота.

Гуань Юй отстранился и неловко отвел взгляд в сторону. Кончики его ушей слегка покраснели.

– Не стоит. Ты даришь мне подарки почти каждый день.

– Потому что моя жизнь продолжается лишь благодаря дражайшему учителю. Разве могу я это игнорировать? – Гуань Ян говорил так, словно по-настоящему проявлял невинное почтение, но Гуань Юй слишком хорошо знал этого одомашненного тигра. Привязанность зверя давно пересекла порог невинности, в чем Бог Войны не переставал убеждаться изо дня в день или хотя бы через день…

Осознав, что ничего не сможет и не хочет с этим делать, Гуань Юй выдохнул и вновь посмотрел на ученика.

– Хорошо, поступай как хочется, мне важнее, чтобы рядом со мной ты чувствовал свободу. Пусть я спас тебя и взял под свое крыло, это не значит, что теперь ты мне обязан. Не забывай об этом.

– Не забуду, – легко ответил Гуань Ян и, заплатив торговцу, забрал три свертка с тканями. – Все, что я делаю для учителя, идет от самого сердца, и мне это искреннее нравится. – Он сложил подарки в поясной мешочек. – Пойдемте еще немного прогуляемся, хотите что-нибудь посмотреть на рынке?

– Я бы вернулся к тому прилавку с выпечкой, у которого собралась толпа. Интересно, откуда такой интерес?

Гуань Ян согласно кивнул и направился в обратную сторону. Он поравнялся с учителем, стараясь держаться поближе к нему, но при этом не задевать покрытым металлом плечом. Наслаждаясь свежим ветром и теплым солнцем, он иногда поглядывал на прохожих, подмечая выражения их лиц и настроение, а также мельком осматривал освещенные естественным светом прилавки. Яркие лучи добавляли товарам красок и украшали их дорогим блеском, что еще больше привлекало посетителей, создавая шумную и энергичную обстановку вокруг.

Возле палатки с выпечкой до сих пор кучковались люди. Толпа оказалась такой плотной, что учитель и ученик замедлили шаг, чтобы издали найти удобный путь. За чужими головами и льнущими к друг другу телами не было видно, что именно скрывалось на прилавке и притягивало к себе столько внимания. Но густой мясной аромат, смешивающийся с запахом свежеиспеченного теста, позволил предположить, что скупали не сладости.

– Учитель, не бойтесь шагать шумно, – шепнул Гуань Ян и уверенно направился к толпе, гремя доспехами.

Характерные для металла звуки естественным образом заставили всех обернуться на двух воинов, чей внешний вид был куда краше и в то же время более пугающим, чем у обычных солдат. Гуань Юй и Гуань Ян шли прямо, не сворачивая и не пытаясь никого обогнуть, и при виде их напора люди начали расступаться.

Мужчина и женщина средних лет, стоявшие за прилавком, вытянулись как две натянутые струны и во все глаза уставились на гостей, которые, судя по их виду и поднятому шуму, пришли устраивать разбирательство. Толпа вокруг напряглась еще сильнее и затихла, словно на похоронах, когда Гуань Юй и Гуань Ян опустили взгляды на вполовину опустевший прилавок, заполненный горячими лепешками, которые только что достали из печи позади торговцев.

– Это… – Гуань Ян слегка наклонился, скрипнув металлом, и втянул носом аромат выпечки. – Это лепешки с ослиным мясом? – Он медленно поднял угрожающий взгляд черных глаз на торговцев.

– Д-да, господин, – вздрогнув, выдавил из себя мужчина в простом сером фартуке.

– Северное блюдо на юге? – задумчиво пробормотал Гуань Юй, стоявший рядом. – Теперь ясно, откуда к вам столько внимания, – беззлобно добавил он.

– Вы не местные? – бдительно спросил Гуань Ян.

– М-мы перебрались сюда несколько лет назад, – неуверенно ответил мужчина.

– С севера?

Мужчина шумно сглотнул, кивая:

– С с-севера.

Гуань Ян выпрямился, неотрывно глядя на пару перед собой. По его лицу было непонятно, о чем он думал или как относился к тем, кто, возможно, перебрался сюда с вражеских территорий.

– Можно нам две лепешки? – вдруг спросил Гуань Юй. – Мы, если честно, просто подошли поесть. Не пугайтесь, вам ничего не грозит. Правда ведь? – обратился он к Гуань Яну.

Стоило взгляду ученика столкнуться со взглядом учителя, как мрачная тень, укрывавшая прекрасное гладкое лицо Гуань Яна, рассеялась, уголки губ приподнялись, а в черных радужках заискрилось тепло.

– Конечно, – послушно промурлыкал он, глядя в поблескивающие на свету зеленые радужки.

Женщина за прилавком тихо выдохнула и тяжело опустилась на стул, а мужчина тем временем поспешил завернуть в промасленную бумагу пару лепешек. Потом послушно протянул свертки, держа в обеих руках.

– В-вот, плата не нужна, – сказал он, склонив голову перед Гуань Юем. – С-считайте это нашим приветствием.

– Спасибо. Удачных вам продаж. – Гуань Юй забрал лепешки с широкой улыбкой, при взгляде на которую сердца́ его ученика и торговцев пропустили удар. – Пойдем, не будем задерживать очередь, – подтолкнул он Гуань Яна и почти бесшумно развернулся.

Гуань Ян бросил бесстрастный взгляд на торговцев, скорее, для поддержания генеральского образа, а не ради попытки вновь запугать, и последовал за учителем. Но стоило им отойти, как он дернул за шкирку разглядывающего сувениры сослуживца и велел заплатить за две лепешки с ослиным мясом.

– Передай торговцам, что генерал Гуань не пользуется статусом, чтобы получать еду от местных. Он благодарен за подарок, но хочет заплатить за него, как и все.

– Да, генерал, – отчеканил крепкий невысокий юноша и развернулся.

– Ты слишком переживаешь, – спокойно произнес Гуань Юй, протягивая ему лепешку. – Уверен, ты не первый чиновник, которого приходится угощать. Торговцы привыкли.

– В этом и проблема. Скольких солдат они сегодня уже накормили? – Гуань Ян выхватил лепешку.

– Тогда странно, что генерал платит, а его подчиненные – нет. Теперь люди будут гадать, как при таком честном руководстве появились непорядочные служащие. – Гуань Юй говорил, как всегда, мягко, но сейчас его слова резали без ножа, поэтому Гуань Ян не выдержал и нахмурился.

Грозовые тучи начали сходиться над его макушкой, и при виде этого Гуань Юй издал невольный смешок. Потом отломил кусочек лепешки и затолкал воспитаннику в рот.

– Не верь всему, что говорит этот старик, – тут же сказал он, имея в виду себя. – Если смотреть с другого угла, твой поступок тоже правильный.

«И что же в нем теперь правильного?» – со вздохом подумал Гуань Ян и прикусил кончик чужого пальца, вынудив Гуань Юя с удивленным вздохом отдернуть руку.

Учитель посмотрел на него, как на непослушного щенка, и Гуань Ян сразу позабыл половину своих тревог. Прожевав теплое и мягкое тесто с мясом, он сказал:

– Учитель, не хотите поесть цзяоцзы[5]? Лепешки ненадолго притупят чувство голода, но лучше подыскать место для полноценной трапезы.

Гуань Юй, с укором смотрящий на него, кивнул.

Гуань Ян откусил кусочек собственной лепешки и, вытянув шею, поочередно посмотрел в оба конца улицы. Слева он заметил лапшичную, а справа – реющую вывеску, на которой были изображены цзяоцзы и миска риса рядом. Заведение находилось неподалеку, но за время пути они успеют доесть.

– Я выбрал, пойдемте, – позвал он и прошел мимо учителя.

Толпа на улице поредела, но им все равно приходилось огибать прохожих, виляя из стороны в сторону. Лепешки они уплетали неторопливо, наслаждаясь вкусом порубленного жареного мяса с обильным количеством специй. Съев половину, Гуань Ян достал из поясного мешочка сосуд из высушенной тыквы-горлянки и, сняв крышку, предложил Гуань Юю. После того как учитель сделал глоток, Гуань Ян позволил и себе отпить воды.

Заведение, в которое они пришли, внутри оказалось небольшим, а в интерьере сочеталось традиционное оформление и эстетика. Здесь преобладали красный и золотой цвета, символизирующие удачу и богатство. Пространство было организовано по всем правилам фэн-шуй, а зоны для уединенных трапез разделены перегородками из тонкой рисовой бумаги. Деревянную мебель украшала резьба с традиционными узорами, а стены – пейзажи и каллиграфия.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело