Выбери любимый жанр

Магия предательства (ЛП) - Эндрюс Бритт - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Просьба не использовать русифицированные обложки в таких социальных сетях как: Инстаграм, ТикТок, Пинтерест и другие.

Автор: Бритт Эндрюс

Название: «Магия Предательства»

Серия: Изумрудные Озёра (2)

Перевод: Юлия

Редакция и Вычитка: Mary

Обложка: Юлия

Тропы

Обратный Гарем

Истинные пары

Тайное происхождение

От врагов к возлюбленным

Тронешь ее — умрешь

Предательство

Найденная семья

«Кто сделал это с тобой?»

Самопожертвование ради любимых

Стирание памяти/Амнезия

Злой родитель

Перерождение

Глава 1

Кай

Долгие отголоски душераздирающих криков Сэйдж рассеялись, но они будут преследовать меня вечно. Они вонзились прямо в мою душу, разрывая сердце в клочья, пропуская по телу такие разряды паники, которых я никогда раньше не испытывал. Багира ревел в моем сознании: когти выпущены, мечется кругами, шерсть на загривке дыбом. Я застыл, не в силах его успокоить, и просто стоял в изножье её кровати, глядя на неё.

Кровь все еще свободно текла из её носа, а обычно подвижное тело обмякло и пугающе замерло. Багира отказывался отступать, поэтому находился на самом переднем крае нашей связи, но он не задыхался, как я — он проклинал меня за то, что я, черт возьми, не двигаюсь.

Кто-то пронесся мимо, вырывая меня из транса.

— Рассказывай всё, Кам. Быстро, — потребовал Фишер, забираясь прямо на кровать к нашей женщине, беря её за руку и проверяя пульс. Должно быть, Кам им позвонил.

— Она проснулась, начала рассказывать нам, что побывала в измерении демонов, хотела что-то сказать и стала жаловаться на головную боль. Через несколько минут она уже кричала в агонии, а потом началось кровотечение. И затем она просто… стала такой, — объяснил Кам. Страх в его голосе был очевиден.

Босс напуган. Блядь.

Слоан подсел к Фишеру, проводя рукой по лбу Сэйдж.

— Прямо сейчас я не чувствую ничего злонамеренного или демонического. Никаких проклятий или сглазов, так что это уже что-то. Полагаю, её снова туда затянуло, потому что там есть нечто, что продолжает её звать. Как будто её тело знает, что ей нужно туда отправиться за чем-то, и по какой-то гребаной причине её постоянно дергает между измерениями. Помните дело, которое мы вели в Сиднее два лета назад?

— Да, ты прав, — согласился Фишер. — Того бедолагу постоянно тянуло на другой конец света… пока его душа не откололась от тела.

Мое сердце бешено колотилось, но я все еще, блядь, не мог пошевелиться.

— Кайто, — прорычал Кам, что заставило нас зарычать в ответ. — А ну тащи свою задницу сюда, живо.

Я открыл рот, чтобы ответить, и мой голос прозвучал низким рокотом:

— Я за Ба. Она будет знать, что делать.

Прежде чем кто-либо успел возразить, Багира вырвался из моей кожи — оборот прошел гладко и, черт возьми, был сейчас как нельзя кстати. Выбежав из комнаты и одним прыжком преодолев весь лестничный пролет, мы с такой силой распахнули сетчатую дверь прихожей, что она ударилась о стену дома, когда мы выскочили на улицу. Издав рык, полный ярости и страха, обращенный к небесам, мы помчались к домику Ба, которая уже стояла на пороге, явно услышав суматоху.

Багира передал мне поводья, и я с легкостью перекинулся обратно, рассказывая ей все так быстро, как только мог. Её лицо на мгновение побледнело, но в истинном духе Бетти она расправила плечи и решительно вздернула подбородок. Я видел, как в её голове закрутились шестеренки, и возносил звездам все возможные молитвы, желания и надежды, чтобы с моим Росточком все было в порядке. Я даже не допускал иного сценария.

— Пока что будет казаться, будто она спит, Кайто. Не волнуйся, я знаю кое-что, что поможет. Но мне понадобится твоя помощь. Нужно сходить за припасами. Ты сможешь оставить свою истинную пару? — спросила она, утешающе положив свою маленькую руку мне на предплечье. Мои глаза расширились от того, что она использовала слово на букву «п», и она улыбнулась, отвечая на мой невысказанный вопрос: — Конечно, я знаю, что она твоя пара. Это увидел бы даже слепой маг, дитя.

После прошлой ночи у меня не осталось никаких сомнений в том, что она моя истинная пара. Боги, её запах, то, как её тело сжимало меня — этому не было другого объяснения.

Взяв ее за руки, я протяжно выдохнул.

— Я не могу просто сидеть там. Как бы мне ни было необходимо находиться рядом с ней, прямо сейчас мне нужно сделать хоть что-то, что гарантирует, что это, блядь, больше никогда не повторится. Пожалуйста, расскажи мне план, — взмолился я, мягко пожимая её пальцы со скрытой ноткой нетерпения.

— Первым делом нам нужно собрать немного кристаллов в пещере, а затем отправиться в «Мистический Поросенок». Там есть все необходимые нам материалы, и мы сможем создать то, что я задумала. Магическую привязь — то, что удержит её запертой в этом измерении, и больше никаких похищений духа, как только мы её вернем. Мы не позволим им забрать её, Кай. Понимаешь? Этим злобным тварям нечего делать с моей внучкой, и я пущу им кровь, если они не отъебутся. Дай мне собрать свои вещи. Иди, скажи остальным, куда мы направляемся и что будем делать. Подготовь их к тому, что это может занять какое-то время, так что им нужно расслабиться. — Ба повернулась ко мне спиной, спеша в дом, а я пару раз моргнул, прежде чем перекинуться и помчаться обратно к парням.

Открывшаяся перед нами сцена чуть не разбила нам сердце. Все наши братья обступили нашу сладкую ведьмочку: Кам вытирал кровь с её лица влажной тканью, Фишер гладил по волосам, а Слоан сидел на краю кровати, сцепив руки в замок. В горле встал ком от нахлынувших эмоций, но мы отмахнулись от этого дерьма, потому что у нас был план, и он обязательно сработает. Иначе и быть не могло. Перекинувшись в человеческий облик, я подошел к тому месту, где на кровати примостился Кам.

— Слушайте, у Ба есть план. Я иду с ней, чтобы создать то, что она назвала привязью, когда все будет готово, это не позволит Сэйдж проваливаться сквозь измерения. С этим дерьмом покончено. Она велела передать вам всем, что пока с Сэйдж все будет хорошо, и что нам всем следует расслабиться, потому что на создание этой привязи может уйти некоторое время, — объяснил я, усаживая свою голую задницу на кровать.

— Но откуда она знает, что с Сэйдж все будет хорошо? Мы понятия не имеем, что происходит там, где она сейчас. А что, если она в опасности? И это не преувеличение, учитывая, что подобные вещи продолжают происходить, и они охотятся за ней, — прорычал Кам, его эмоции зашкаливали. Как и у всех нас, но мне приходилось держать их под контролем, потому что иначе я мог бы перекинуться и остаться в таком виде, пока все не закончится. От одной этой мысли я чувствовал себя гребаным трусом, а Багира замахнулся огромной лапой в ответ на намек о том, что пребывание в его форме — это трусость. Я слегка нахмурился от душевного дискомфорта, вызванного его стервозными кошачьими замашками. Все совсем не так, Баги, и ты это знаешь. Я должен быть в состоянии помочь ей, мы не можем её потерять. Ответом мне было жалобное скуление, которое только укрепило мою решимость покончить с этим дерьмом.

— Прямо сейчас мы ничем не можем ей помочь, Кам, — огрызнулся Слоан, но когда Фиш бросил на него свирепый взгляд, добавил немного мягче: — Но мы можем поработать над этой привязью вместе с Бетти и вернуть её к нам как можно скорее. Я пойду с ними, еще одна пара рук в деле только ускорит процесс.

Фишер продолжал с любовью поглаживать Сэйдж по волосам, ни на секунду не отрывая взгляда от её лица. Слоан заметил это, встал и подошел к изголовью, протянув руку к лицу Фиша. Кажется, это привлекло его внимание, и Слоан слегка откинул голову Фишера назад, вглядываясь в его глаза, которые, я уверен, выглядели такими же грустными, как у побитого щенка.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело