Выбери любимый жанр

Плевать мне на игру! Game Over - Пефтеев Сергей "Imbir" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Сергей Пефтеев

Плевать мне на игру! Game Over

Глава 1. Победителей не судят

Плевать мне на игру! Game Over - i_001.png

– Ну же, давай, приди в себя! – кричала Агата на Нибора, который, словно слепец, смотрел куда-то вдаль и никак не реагировал на происходящее. – Если ты не придешь в себя, нас всех убьют! Слышишь?! Да, ты оказался слишком слаб и не смог отомстить тому, кто убил твоих родных и сделал тебя рабом, но это не повод впадать в унынье. Ты еще жив. А значит, можешь отомстить.

Облаченная в латный доспех гвардейского капитана девушка, чьи синие волосы были стрижены под каре, а глаза были подобны ясному небу, оставила попытки привести Нибора в чувство и взялась за тяжелый боевой молот.

«Агата Солер 74 ур. ОЗ – 380т»

Агата, как и окружающие ее авантюристы и гвардейцы, ждала начала жестокой битвы в главном холле королевского дворца. Меньше часа назад сила Дейкера, который, впитав мощь первого чернокнижника, стал наполовину божеством, вдохнула проклятую магию и подняла на ноги больше миллиона мертвецов.

Все, кто пал за последние три дня, обратившись осквернителями, обзавелись бледной кожей и зеленой пеленой на глазах. В обычной ситуации осквернители обладали памятью и сознанием, могли сами решать, что им делать. Но из-за силы Дейкера они утратили эту возможность и стали его послушными марионетками с единственной задачей – пополнять свои ряды, истребляя живых.

Некоторые из осквернителей уже ворвались во дворец, но их было мало, да и уровни не превышали сорок пятого. Бывалым авантюристам из Стремительного горизонта не составило труда опустошить их индикаторы здоровья. Слабость и в тоже время сила осквернителей была в том, что у них не было порога в 5%. Авантюристы не тратили сил, чтобы их добить, но в то же время мертвецы могли сражаться до самого конца.

Бой еще не начался, а многие уже признали поражение и поникли духом. Из-за доносящихся с улицы криков мертвецов, воздух пропитался страхом и отчаянием. У кого-то даже возник во рту железный привкус крови. Кольнуло, как от меча, в груди. Все понимали, что как бы они ни были сильны, им не выстоять против такого количества мертвецов. Кроме мирных жителей столицы армия осквернителей состояла из королевских рыцарей, которых вела в бой сама Элизабет Фейтл, и авантюристов, которых в образе крупного медведя с двумя волчьими головами возглавлял не менее сильный мастер Лен.

«Элизабет Фейтл 75 ур. ОЗ – 240 т.»

«Мастер Лен 70 ур. ОЗ – 510 т.»

– Что же это за напасть?! – Рассекая мечом воздух, один из авантюристов пытался пробиться через магические символы на гранитном полу. – Кто-нибудь развейте этот барьер.

– Ничего не выйдет, – как всегда могильным голосом произнес мрачный лекарь.

Мрачным Анрина делал не только голос, но и внешний вид. Только представьте, худого высокого человека в черном кожаном плаще, черной шляпе с широкими полями, из-под которой вьются до плеч черные волосы. Мелкие поблескивающие на переносице круглые очки, и что самое важное – штыковая лопата в руках и громоздкий каменный гроб за спиной.

«Анрин 72 ур. ОЗ – 160 т. ОМ – 230 т.»

Мрачный лекарь прикоснулся к выжженным на мраморном полу символам и вынес вердикт:

– Через эти письмена не пробиться, они пропускают только мертвых. Развеять их тоже не получится. Дейкер стал полубогом. Теперь обычному человеку с его силой не совладать.

– Значит, мы встретим свою смерть здесь! – громко объявил самурай, наручи и наплечники которого украшали лица демонов.

На его бедрах висели по четыре катаны, а из-за спины выглядывал длинный лук. При этом колчана со стрелами не было. Самурая звали Джесс. Он был мастером Стремительного горизонта – второй по силе гильдии в Просторе. Однако все остальные гильдии и их мастера пали в бою, так что теперь соперничать за первое место было не с кем.

«Джесс 74 ур. ОЗ – 380т».

– Но сделаем мы это максимально достойно, – обращаясь к подчиненным, Джесс обнажил и поднял над головой катану. – С мечом в руке, как подобает авантюристам!

– А если у меня не меч, а копье? – почесал затылок один из авантюристов.

– А у меня и вовсе лук, – подключился другой.

– Рад, что вы не утратили чувство юмора, – широко улыбнулся Джесс. – Покажем этой нечисти, на что мы способны. Да не дрогнет ваша рука, перед лицом бывшего товарища, глаза у которого утонули во мраке. Помните, убивая осквернителей, вы освобождаете их от проклятья.

У стен дворца показались мертвецы. Их было так много, что они сплошной полосой сливались с горизонтом. С высоты птичьего полета их наступление выглядело, как растекающаяся по королевским садам темная волна.

– Они будут здесь через семь минут, – сообщил кто-то из следопытов.

Где-то среди бесчисленного количества осквернителей бежала вооруженная киркой девушка с тяжелым сундуком за спиной. Лия, так ее звали, как и многие мертвецы, раньше была другом и товарищем тех, кто был еще жив. Сжимая лопату в руках, мрачный лекарь вглядывался в надвигающуюся толпу и готовился упокоить всех, кого он знал.

* * *

Пока авантюристы противостояли мертвецам, Нибор прибывал в мире своих самый худших кошмаров. Бродяга Ник, так его звали в реальном мире, не смог вынести того факта, что его главный враг Дейкер с такой легкостью поставил его на колени и ушел безнаказанным.

Бродяга запросто мог просчитать исход любого сражения, и именно в этом была его слабость. Ведь победа не может достаться тому, кто заранее готов к поражению. Время застыло для Ника в тот момент, когда Дейкер бросил в его сторону насмешливый взгляд и без всякой опаски повернулся к нему спиной.

– Стой сука! Ты не можешь уйти! Сразись со мной! – надрывал глотку Нибор, но заклятый враг его не слышал.

– Это ты во всем виноват! – послышался со стороны знакомый, но очень слабый голос.

Столь слабый, что казалось, говорит тот, кто находится в шаге от смерти. Бродяга обернулся и увидел своих родителей. Узнать их было крайне тяжело. Бледная кожа, усталый взгляд во впавших глазах, тонкие, как ветки, руки и пальцы. Именно так выглядят те, кто умирает голодной смертью.

– Если бы ты только не родился, – трясясь под тяжестью собственного тела, произнесла его мать. Ее голос был слаб, но наполнен яростью и злобой. – Нам бы не пришлось голодать. Пока ты ужирался хлебом и сосисками, мы питались крошками со стола!

– Не говори так, – растерянно произнес Ник. Его родители никогда не держали на него зла, но он всегда чувствовал вину перед ними. – Это не я, а он, – Ник указал на застывшего во времени Дейкера, – заставил вас голодать. Он отбирал все, что вы зарабатывали. Постоянно увеличивал налоги.

– Мы бы выжили, не будь тебя! – отрезал отец.

– Будь проклят тот день, когда я тебя родила! – из последних сил прокричала мать и упала без сил на колени.

От этих слов сознание Ника затрещало по швам. Отчаяние и сожаление окутали его сердце, а через секунду стало еще хуже.

– Не перекладывай вину на других! – с другой стороны возник молодой смуглый парень, из груди и головы которого на пол капала алая кровь. – Если кто и виноват в нашей смерти, так это ты!

– Маркус? – Ник узнал в нем лучшего друга.

– Не смей обращаться ко мне по имени! Ты мне не друг!

– Что ты такое говоришь?

– Если бы ты жил спокойно, а не пытался прыгнуть выше головы, в погоне за так называемой справедливостью, я был бы жив. У тебя было все: деньги, женщины, популярность. Но тебе было все мало! Ты хотел подогнуть под себя весь мир!

– Это неправда! – не выдержав, крикнул Ник. – Я старался не для себя, а для других. Ты ведь сам жаловался на то, как мы живем!

– Ложь! – отрезал Маркус. – Ты думал только о себе. В тот день мы могли поехать в бар, а вместо этого отправились к Папаше Тушенке, чтобы ты мог повыпендриваться и показать всем, какой ты крутой. Из-за тебя я так и не женился. Из-за тебя я оказался погребен под обломками горящего здания. Давай, скажи, что это не так.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело