Выбери любимый жанр

Патруль 6 (СИ) - Гудвин Макс - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Я сделал ещё пару шагов и остановился, имитируя, что вижу вооружённую АК цель.

— Вижу цель! — крикнул я, отступая и сделав несколько выстрелов, попятился назад и, встав за стену коридора, добавил словно зажимая кнопку на нагрудной рации: — Вооружён автоматом, держит коридор. Вызываю подкрепление!

— Я не лезу на него, — пояснил я. — Я его вижу, он меня видит. У него преимущество в огневой мощи. Моя задача теперь — заблокировать его, не дать уйти и ждать подмогу.

Я присел, сделал вид, что говорю в рацию.

— База, я первый, вижу цель, сектор коридора контролирую. Жду указаний.

Потом встал и вернулся к группе.

Курсанты смотрели удивлённо. Они ожидали, что я буду штурмовать стрелка, словно в том видео из ТЦ.

— На этом я хочу заострить ваше внимание, — сказал я, обводя их взглядом. — Первый боец на месте даёт информацию. Он старается выжить, сковать преступника боем. Если повезёт — обезвредить гада. Но если не повезёт… — я сделал паузу. — Если не повезёт, тем, кто пойдёт работать после меня, будет проще. Они будут знать, где он, чем вооружён, как двигается. И, может быть, успеют.

Тишина была мне ответом.

— Это мой вам урок, — закончил я. — Не геройствуйте, если это не спасёт никого, кроме вашего самолюбия. Живой информатор лучше мёртвого героя.

Я показал Глоком в сторону коридора.

— Ну и главное. Если видите АК или любую другую штурмовую винтовку, а у вас только пистолет… — я посмотрел на них. — Прячьтесь за ближайшее укрытие и вызывайте кого-то потяжелее. Коп с пистолетом против автомата — это не фесело. У вас есть рация, есть напарники, есть спецназ. Пользуйтесь этим. Не будьте героями из фильмов.

Я опустил Глок.

— Вопросы?

Джейкоб поднял руку.

— Сэр, а если укрытия нет? Если вокруг открытое пространство, коридор, спортивный зал, сэр?

— Используй машину и другие естественные укрытия, — ответил я. — Ну а если не повезло оказаться в поле одному… Значит, ты неправильно что-то сделал. Выход один — отступать, маневрировать, заставлять его тратить патроны и надеяться, что твои подойдут быстрее, чем он тебя достанет. Но лучше — не попадать в такую ситуацию.

Филип, который входил в коридор первым, подал голос:

— Сэр, а как тренировать эту способность? Чтобы видеть угрозу в толпе?

— Как говорят в наших университетах, только повторять упражнение снова и снова, — усмехнулся я. — Другого способа нет. Только практика и ещё раз практика. И чтобы было больно, когда ошибаешься.

— Сэр, разрешите вопрос, сэр? — донеслось из аудитории.

— Давай, — ответил я.

— Но мы видели видео, где вы действовали абсолютно по-другому. Вы пошли драться с вооружёнными преступниками даже без пистолета, а с ножом для суши и страйкбольной игрушкой. Почему, сэр?

— Я подумал, что это несправедливо, что я плачу ипотеку, а эти уроды сейчас сорвут большой куш, на который мне работать и работать всю свою жизнь. И что-то разозлился, — пошутил я.

Эту шутку они выкурили не сразу, но первым допёрло до сержантов — что ипотека страшнее смерти. И их смех, басистый и забористый, заразил их более молодых коллег, и вот смеялись уже все.

Я посмотрел на Миллера и Маркуса.

— Ещё раунд? Или хватит на сегодня?

Маркус улыбнулся, произнеся:

— Сержант Хонор, а что ты говорил про тайминг ближнего боя?

— Сейчас покажу, но мне нужен ассистент… — протянул я, окидывая аудиторию взглядом.

Глава 6

Тайминг

Курсанты зашумели, переглядываясь. Идея поучаствовать в наглядной демонстрации ближнего боя явно их воодушевляла тем более от террориста уже побегали и все, как говорят спортсмены — продышались. Я обвел взглядом группу, выискивая добровольца, и сразу заметил его.

Он стоял чуть поодаль, прислонившись плечом к стойке с оружием. Крепкий парень, чуть выше меня ростом, с квадратной челюстью и короткой стрижкой. И переломанными ушами неправильной формы, с характерными припухлостями и хрящами, которые будто бы заплыли и затвердели.

— Ты курсант, — я указал на него указательным и средним пальцем. — Как тебя зовут?

Парень отлепился от стойки и шагнул вперед.

— Сэр, курсант Майкл Варга, сэр, — голос у него оказался низким и спокойным.

— Майкл, у тебя уши как у того, кто борется. Чем ты занимаешься?

Он чуть улыбнулся уголком рта.

— Сэр, да, сэр. Борьба в колледже, потом джиу-джитсу. И немного MMA, сэр, — ответил он.

— Отлично. Иди сюда, — я поманил его. — Ты сегодня будешь полицейским.

Майкл подошел, и я протянул ему Глок.

— Оружие в кобуру, — скомандовал я.

Он опустил пистолет за пояс, так как разгрузки у них не было, а рука его легла на рукоятку.

— Мне нужен еще один, — я снова повернулся к группе. — Кто хочет быть вторым полицейским? Подстраховывать Майкла?

— Сэр, я, сэр! — раздался звонкий голос, и вперед вышла та самая девушка, которая первой получила деревянный нож. Мэри Коннорс. Видимо у американцев как и у нас одни и те же нинициативные. Ну чтож инициатива и лидерство, либо есть, либо нет.

Я протянул ей второй Глок.

— Вставай справа и чуть сзади от Майкла. Вы дежурный патруль, прибывший на вызов. Соседи жалуются на громкую музыку. Три часа ночи, все спят, а в этом доме басы долбят так, что стены трясутся. Какая музыка сейчас звучит в клубах Флориды?

— Тех хаос, — произнёс кто-то.

— Ну вот, под басы тех хаоса вы подходите к двери дома.

Курсанты заулыбались, кто-то хмыкнул. Я обернулся к Маркусу и Миллеру.

— Снимаю форму. Потому как танцевать пьяным лучше в голым, — произнёс я, скидывая куртку верхнего камуфляжа, оставаясь в красно-белой тельняшке, из-под которой виднелись шрамы от моих похождений.

Маркус кивнул, а Миллер даже рукой махнул: мол, давай, не стесняйся.

Я улыбнулся и, засунув нож за пояс на спине, повернулся к двери, имитирующей вход в жилище. Это была обычная дверь в одну из тренировочных комнат полигона, обитая железом, с номером «3» на табличке.

— Значит так, — я встал в дверном проеме, изображая хозяина квартиры. — Я жилец. Немного пьян, очень зол, и мне плевать на ваши законы. Вы, — я кивнул Майклу и Мэри, — подходите, стучите, объясняете ситуацию. Майкл — ты первый, говоришь ты. Мэри — ты подстраховываешь, контролируешь обстановку, но оружие пока в кобуре. Всё по инструкции. Ведь у вас во Флориде за громкую музыку пока не убивают?

Они переглянулись и кивнули.

— Начали!

Майкл шагнул к двери, Мэри чуть сзади и справа, как я и просил. Он постучал костяшками по металлу.

— Полиция Майами-Дейд! Откройте, пожалуйста!

Я медленно приоткрыл дверь, выставил голову. Лицо расслабленное, веки полуприкрыты, изображаю опьянение.

— Чего надо? — спросил я по-русски, и Тиммейт тут же выдал перевод через динамик: — What do you want?

И Майкл произнёс вежливо, но твердо:

— Сэр, ваши соседи жалуются на громкую музыку. Сейчас три часа ночи. Не могли бы вы сделать потише?

Я смотрел на него мутным взглядом, потом перевел взгляд на Мэри. Она стояла чуть сзади, рука на оружии. Ждет развития событий.

И тут я рванул на них.

Правая рука метнулась к поясу штанов, где у меня был заткнут деревянный нож, и выхватила его за долю секунды. А я шагнул вперед, прямо к Майклу. Левой рукой я перехватил его запястье, которое он инстинктивно поднял для защиты, и тремя быстрыми движениями провел дважды ребром деревянного клинка по его шее. Сбоку, спереди, с другой стороны. Потом толкнул его в грудь и, не останавливаясь, устремился к Мэри.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гудвин Макс - Патруль 6 (СИ) Патруль 6 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело