Выбери любимый жанр

Хроники Тириса. Книга 3 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Система Талмир, это малый крейсер «Волнорез», — произнёс капитан, настроив частоту на стандартный имперский канал связи. — Запрашиваем разрешение на вход в систему и доступ к ремонтным докам. Наша позиция — точка выхода альфа-семь. Ожидаем ответа.

Обозначать, что на борту «Волнореза» находится Зорина, мы не хотели. Хотелось посмотреть, как в системе относятся к обычным людям. К тем, кто не имеет титулов и связей. Если начнут задирать цены или хамить — это не наше место. Если же отнесутся нормально, по-человечески — можно раскрывать карты.

— «Волнорез», это Талмир-Контроль, — голос в коммуникаторе прозвучал спокойно, без напряжения. Мужчина средних лет, судя по тембру. Обычный диспетчер, выполняющий рутинную работу. — Добро пожаловать в систему. Разрешение на вход предоставлено. Следуйте курсом два-девять-семь к орбитальной станции «Якорь». Доки доступны, места есть. Какие работы планируете?

Вот и всё. Никаких вопросов о цели визита. Никаких требований предъявить документы, подтвердить личности, объяснить причины появления в системе. Просто деловой разговор — корабль прибыл, разрешение дано, уточняются детали обслуживания. Первый плюсик в копилку потенциального сотрудничества.

— Стандартное обслуживание, — ответил капитан Валк. — Проверка систем, мелкий ремонт, пополнение запасов. Возможно, модернизация оборудования, если цены адекватные.

— Понял. Передаю вас мастеру станции. Он обсудит детали. Безопасного полёта, «Волнорез».

Связь переключилась и появился новый голос. Более молодой и энергичный.

— «Волнорез», это мастер Корвин с «Якоря». Рад вас слышать. Какой класс корабля? Сколько времени планируете стоять?

— Малый крейсер, стандартный имперский класс, — капитан Адриан Валк зачитывал данные с экрана. — Время стоянки — от недели до месяца, в зависимости от объёма работ и того, насколько нас устроят ваши цены.

— Отлично. Док номер три свободен, как раз под ваши габариты. Стоимость швартовки — полторы тысячи кредитов за сутки. В объём услуги входит энергоснабжение, атмосфера, базовое обслуживание систем жизнеобеспечения. Ремонтные работы оплачиваются отдельно, по прайсу. Список прислать?

— Давайте, — согласился Адриан. — Особо интересует модернизация гипердвигателей.

— Понял. Есть что предложить, обсудим, когда пришвартуетесь. Жду вас на третьем доке. Конец связи.

Коммуникатор отключился, и мы начали переглядываться. Никто не ожидал такого спокойного приёма.

— Полторы тысячи кредитов, — заметил Вальтер. — Это дёшево. Я бы даже сказал, что подозрительно дёшево.

— Или честно, — возразила Зорина. — Дядя не терпит жуликов. Если мастер Корвин заломит цену или попытается обмануть клиентов — его выгонят. Репутация станции важнее сиюминутной прибыли.

Орбитальная станция «Якорь» оказалась именно такой, как я ожидал — маленькой, старой, но функциональной. Металлическая конструкция в форме тора, вращающаяся вокруг своей оси для создания искусственной гравитации. Шесть доков, торчащих как спицы из центрального хаба. Два дока оказались заняты небольшими грузовыми суднами. Остальные пустовали.

Капитан Валк отправил «Волнорез» к третьему доку. Стыковочные манипуляторы зацепились за корпус и раздался металлический лязг. Активировались магниты, притягивая корабль к станции. Стыковка завершилась.

Нас встретил высокий мужчина лет сорока, одетый в засаленный комбинезон механика.

— «Волнорез»? — уточнил он.

— Да, — подтвердил я. — Вы мастер Корвин?

— Он самый, — мужчина вытер руку о комбинезон и протянул для рукопожатия. Ему было всё равно, кто перед ним стоит — аристократ в дорогом костюме или простолюдин в рабочей одежде. Заботили лишь корабль и работа. — Добро пожаловать на «Якорь». Прошу прощения за внешний вид — только что заканчивал ремонт генератора атмосферной системы, пришлось лезть в самые недра станции. Какие работы планируете?

— Стандартное обслуживание, — ответил я, пожимая протянутую руку. Титулы действительно не имели значения, когда речь шла о деле. — Проверка всех систем. Замена изношенных деталей. Плюс модернизация двигателей гиперпрыжка. Наши слишком медленные.

— Понял, — Корвин кивнул. — Пойдёмте в мастерскую, обсудим детали. Там и прайс покажу.

Мастерская Корвина располагалась в центральной части станции. Это было большое помещение, заставленное верстаками, стеллажами с инструментами и ящиками с запчастями. Сразу вспомнился Агрис и мастерская Роана.

— Вот, — Корвин активировал голографический экран и вывел прайс-лист. — Стандартное обслуживание малого крейсера — пятнадцать тысяч кредитов. Это полная диагностика, замена расходников, настройка систем. Срок — три дня. Модернизация двигателей гипера — зависит от модели. Что именно нужно?

Я изучал список. Цены были не заниженными, но и не завышенными. Вполне адекватными.

— Ускорить движение в гипере, в идеале раза в два, — пояснил я. — Снизить скорость входа до ноль-пять от текущей. Техник, Калькулятор — вы в этом лучше разбираетесь.

Рорк с Вексом выкатили целый список требований, передав Корвину файл с техническими спецификациями. Мастер изучал данные, прокручивая параметры, и его брови всё выше поползли вверх. В какой-то момент Корвин даже присвистнул:

— Неслабо вы замахнулись, — он даже затылок почесал, прикидывая объём работ и необходимые ресурсы. — Вы же в курсе, что у вас силовая установка такие изменения не потянет? Мощности хватает на текущие системы, но, если вы увеличите скорость гипердвигателей вдвое, энергопотребление вырастет в три-четыре раза. Реактор сдохнет сразу. Без адекватной замены всей силовой установки ничего путного не будет.

Мои парни знали об этой проблеме. Мы обсуждали её ещё на подлёте к системе. Денег на полноценный апгрейд корабля не было, но выход нам всё же найти удалось:

— Есть парочка деталей, заберёте? — спросил Рорк. — Вот список всего, что у нас лишнего.

— Вы где-то второй малый крейсер обнесли? — усмехнулся Корвин, изучив перечень нашего оборудования. — Это всё нужно внимательно изучить. Некоторые позиции выглядят интересно, но без детального изучения я их не возьму. Мне нужно убедиться, что оборудование рабочее. Когда можете показать?

— Да хоть сейчас, — заявил Рорк. — Идём, покажу. Заодно объясню, откуда что взялось и в каком оно состоянии.

— А мы пока на планету слетаем, — встрял я. — Где у вас шаттлы паркуются? Кстати, они платные?

— Для дочери барона Тарена Солариона-Дорна и её гостей бесплатно, — улыбнулся Корвин. Значит, он всё это время знал, кто перед ним стоит. Узнал Зорину с первого взгляда, но не подал виду. Ещё один плюсик. — Добро пожаловать домой, госпожа Зорина. Шаттл будет ждать вас на втором причале.

Шаттл пробил атмосферу и снизился к космопорту. Я смотрел в иллюминатор, изучая мир Зорины. Обычная планета. Океаны серо-синего цвета. Континенты, покрытые зелёной растительностью. Облака. Горы. Леса. Стандартный набор колонизированного мира.

Космопорт располагался недалеко от столицы — небольшого города на берегу океана. Я видел здания — невысокие, функциональные, без архитектурных изысков. Промышленные районы. Жилые кварталы. Административный центр. Всё практично. Всё по минимуму. Город, где каждый кредит на счету.

Нас встречали. Как только рампа открыла проход, к нам тут же подошёл мужчина средних лет в простом сером костюме

— Госпожа Зорина, барон Тарен вас ожидает, — заявил он.

На подобный приём мы не рассчитывали. Признаться, я ожидал, что несколько дней нас подержат, чтобы пояснить всю глубину нашего скромного положения, и только потом соизволят встретиться. У меня сложилось именно такое представление о семье Зорины с её слов. Однако моим ожиданиям не суждено было сбыться. Барон решил встретиться сразу. Ещё и помощника прислал!

Резиденция барона Тарена оказалась скромной. Двухэтажное здание, окружённое небольшим садом. Никаких высоких стен. Никакой охраны у входа. Простая дверь из натурального дерева. Здесь даже моего небольшого опыта хватило на то, чтобы понять — род Соларионов-Дорнов переживает не самые лучше времена. На Агрисе всё было в разы приятней.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело