Выбери любимый жанр

Куница Том 6 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

А бой продолжался. Могло показаться, что морпехи гоняют вторженца по зданию. Бойцы дивизии находили щупальца, открывая огонь из автоматов, либо атакую магией, кто на это был способен. Существо сначала практически не атаковало, лишь скрываясь от преследования, по вентиляции, а иногда и проникая через стены, находя в кладке уязвимые места и пробивая себе путь. Но в какой-то момент бегство прекратилось.

Существо выстрелило сгустками слизи в морпехов. Один сгусток врезался в магическую преграду, один пролетел мимо, и лишь один зацепился за рукав бойца, сразу обхватывая руку и пытаясь проникнуть под ткань, добраться до кожи, но снаряжение морпеха сопротивлялось. Бойца сразу дёрнули в сторону, а сержант попытался снять липкую дрянь магией, слизь болезненно отреагировала на разряды молнии. Только на два упавших сгустка особого внимания не обращали, и напрасно. Один проскользнул по полу и юркнул сначала на ботинок, а затем под штанину морпеха. Второй сгусток соскользнул со стены и прыгнул на ногу другому морпеху, проскочив по штанине до пояса и скользнув под куртку. Существо с щупальцами нашло новый проход и устремилось через пробитую стену в другую часть здания. Бойцы бросились за тварью, но двое из шести солдат отделения вздрогнули, закричали, неестественно выгибая руки. Из рук и тела одного морпеха, сбрасывая лишнюю плоть, вырвались хитиновые шипы, превращая руки в клинки и создавая на спине целый веер, оканчивающийся подвижным хвостом. Второй заражённый слизью обмяк, начал проваливаться в себя, будто что-то стремительно жрало его изнутри.

Морпехи медлили лишь секунду, после чего обратившегося тварью товарища расстреляли на месте. Имевшие хорошую подготовку морпехи не терялись в нетипичных ситуациях. Второго заражённого сожгли магией, а заодно предупредили по связи остальные группы. Но ситуация с этого момента изменилась. Вторженец всё равно заражал то одного, то другого морпеха, а при столкновении с очередной группой бросился в атаку сам. Очереди артефактными пулями отбивали от существа целые сгустки плоти, отстреливали щупальца, но тварь всё равно набросилась на людей, поглощая или разрывая на части. Морпехи, до этого ограничивавшие свой арсенал, пустили в дело все средства уничтожения. Во вторженца летели гранаты всех видов, по всему зданию гремели взрывы.

Хольст тоже вступил в поединок. Полем боя стал штабной зал, где ранее размещался стол для больших карт. Стол уже догорал, а существо из щупалец набросилось на подставившегося морпеха. Фон Хольст применил сложное изгоняющее заклинание, но оно не возымело эффекта. Либо тварь вообще не была демоном, во что нисколько не верилось, либо слишком хорошо закрепилось в реальности, обрезав нити, связывавшие её с родным планом. Тогда Хольст применил другой приём. Воды вокруг хватало с избытком, она уже проникала в здание через многочисленные прорехи. Вода сплелась в нечто цельное, будто наделённое разумом, и бросилась на монстра. Жгуты и щупальца хватали и рвали друг друга, и элементаль воды явно уступал. Только он здесь был не один. Род Хольстов славился этой магической техникой, псевдоразумными конструктами, не обязательно элементалями. Обломки мебели собрались в искажённую фигуру паука, бросившегося в бой. Целый кусок стены ожил, обращаясь бетонным червём, сразу попытавшимся отхватить большой кусок от чёрного монстра. Плевки слизью Хольст блокировал, используя куда более сложную защитную магию, нежели обычные преграды и щиты. И вот, казалось бы, монстр начал уступать. Попробовал уйти, но вцепившиеся в него элементали не позволили.

И тогда чёрная слизь собралась в единое целое, в шар, отчего конструкты на миг потеряли возможность атаковать. Шар раскрылся, показывая мужчину, вызывающего у барона смутное узнавание. Маг противника вскинул руки, сплетая заклинание. Хольст успел понять, что это. Успел оценить скорость и технику противника. А ещё успел понять, что ничего не сможет сделать. Концептуальное заклинание раскрылось многомерной фигурой. Хольст, в теории, понимал, как противостоять таким вещам. Высшая магия. Заклятья, заигрывающие с вещами, куда более сложными и глубокими, чем банальные стихии. Хольст всё же попытался сплести антимагию, вбить клин в сложную структуру.

Но магия сработала, накрыв треть базы. Мёртвое обратилось живым. Камни посыпались осколками, крупные куски обращались деревьями, мелкие обращались насекомыми и даже небольшими животными. Сталь менялась, оборачиваясь мхом, плесенью, прорастая растениями. Живое обратилось мёртвым. Люди застыли каменными фигурами, стальными истуканами, рассыпались песком.

Машина увозила Данко всё дальше, но парень уже было достаточно силён, чтобы ощутить отголоски высшей магии.

— Если генерал-лейтенант Хольст не был высшим магом, то вашу базу только уничтожили, — сообщил он сопровождающим.

Глава 25

Южные Карпаты, Княжество Валахия, замок Блестемат

Апрель 1984 года

Воздух в зале казался тёплым, но Вицлав всё равно слегка дрожал от холода. Небольшой котёл исходил зеленоватым паром, а от разложенных по столу ингредиентов поляка мутило.

— Милый, маленький грибочек, сколопендровый листочек, жёлтой пылькой чуть — это супь, — ворчливо прошептал Вицлав и громко спросил: — Что за отраву ты готовишь? Этим надо натираться? Вдыхать? Только не говори, что пить!

— Нет, нет и нет, — ответила Вайорика. — Состав наносится на пол и становится материальным отражением плетения.

— И все эти противные штуки, которые в состав идут…

— Вицлав, демоны являются воплощением чего? — ведьма оторвалась от приготовления и посмотрела на полуголого парня.

— Ну… Эмоций. Страх, Гнев, Отчаяние…

Вайорика подняла голову какого-то насекомого и показала Вицлаву, вызвав у того неприятные мурашки.

— Страх.

Подняла колбу, в которой булькала алая жидкость.

— Гнев.

Зацепила щепотку белого сыпучего порошка.

— Отчаяние. Это всё устроено не настолько прямо и однозначно, но все ингредиенты, что ты здесь видишь, получили от людей концептуальную связь с определённой эмоцией, планом демонов. Если знать, что искать и как это смешивать…

Вайорика прервалась, посмотрев на вход. В зал вошли две уже знакомые Вицлаву ведьмы и одна незнакомая женщина вызывающего вида. Чёрные перья в волосах, акцентно-чёрный макияж, платье из чёрной, но прозрачной ткани, не оставлявшее большого простора для воображения.

— Девочка моя, чему я тебя учила?

— Разврату, пьянству, глумлению над ближним, Елена, — перечислила Вайорика.

— Я не об интересных занятиях, а о скучной учёбе, милочка, — хмыкнула Елена, подходя к столу.

Однако, чем дольше женщина изучала работу Вайорики, тем шире раскрывались её глаза и тем сильнее становилось удивление.

— Это…

— Да, Елена, это случается, когда тебя превосходят твои ученики, начиная делать то, что ты считала невозможным, — самодовольно сказала Вайорика. — Я компенсировала отрицательные потенциалы своей силой, получая лучший результат на выходе.

Елена подошла к девушке, явно желая увидеть больше, но Вайорика сложила руки в замок и отошла назад.

— Это не ваши секреты, не ваши знания. Вы годами упирались в одни и те же пределы, а я шагнула вперёд. Кто знает, может, соберу свой Ковен, если покровитель позволит. Ковен, что станет сильнейшим в мире, затмив прочие.

Елена собиралась с мыслями, чтобы ответить что-нибудь язвительное, однако Вайорика не оставила ей такой возможности.

— Хватит болтовни, к делу. Или вам нравится присутствие Отчаяния?

Ведьма с белёсыми глазами рассмеялась.

— А девочка-то выросла. Я думала — дура дурой будет и никакого толку, а поди же ты.

Три ведьмы выстроились вокруг Вицлава.

— Только теперь ей ни один ритуал не провести, — язвительно отозвалась Елена. — Стала такой сильной, что не сможет найти сестёр для замыкания круга.

— Я без труда займу место Дойны или Сабины. Но не обещаю, что не поддамся искушению и не использую тебя в качестве громоотвода.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело