Выбери любимый жанр

Некромант с "Веселой Медузы" (СИ) - Цыбанова Надежда - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

   – Здесь подают вкусный топленый шоколад. Помнится, ты его любила, – с невозмутимым видом отхлебнул из чашки коньяк Най. Только дракон мог пронести в семейное заведение фляжку с алкоголем.

   – Любила, - не стала отрицать я. – Именно в прошедшем времени. Вкусы имеют свойства меняться. Так что давай не будем притворяться, будто все друг о друге знаем. Да и вообще. Для спокойного сосуществования во время работы лучше сделать вид, что мы просто очень давние знакомые, которые случайно пересекались несколько раз. И все. Или вовсе притвориться незнакомцами.

   – Странно, - хмыкнул Най, - а я думал, что нас можно назвать друзьями.

   – Не думай, - поморщилась я, - это не твое. Все, что я хотела сказать, уже произнесено. Смысла задерживаться нет.

   Я собиралась встать, но коварный дракон наклонился вперед и накрыл мои пальцы своей ладонью.

   – Не торопись. К нам ещё парочка людей должна присоединиться.

   Раздраженный взгляд на кисть наглого захватчика Най просто проигнoрировал. Пришлось силой отвоевывать свою конечность. Не хватало мне ещё наплыва всяких ненужных воспоминаний.

   Минут десять за нашим столом царила странная атмосфера: вроде бы мы и вместе сидим, но делаем вид, будто случайные соседи. По крайней мере, этим занималась я, старательнo разглядывая обстановку вокруг. Най Хэ же, посмеиваясь, спокойно себе попивал типа чай.

   Когда командующий Ун зашел в кондитерскую, мне захотелось срочно из нее выйти.

   – Серьезно? – прошипела я сквозь зубы. - А чего нам в его кабине не встречалось? И ты сказал, парочка. А я вижу трех.

   Вместе с командующим прибыл и Мэй. За ними с видом небожителя, одарившего своим присутствием обычных смертных, вышагивал тощий парень, гордо задрав нос. Только от одного взгляда на него у меня заболели зубы. Кажется, это и есть мой подопечный. «Светило» лекарской науки прямо напрашивалось на хорошего леща.

   – Лин Ло, - не то спросил, не то поприветствовал меня командующий разведывательными войсками.

   Я на всякий случай кивнула. Мэй же, не размениваясь на любезности, забрал свободный стул у соседнего столика и плюхнулся рядом с Наем. На такой побег друга можно было обидеться, но я-то знаю, он догадывается, что в чашке дракона, и рассчитывает на свою долю.

   Командующий нагло лишать мирных граждан мест для сидения не стал, а только очень сурово посмотрел на официантку. Та явно была девицей сообразительной, и у нашего столика появилось два стула. Я уже хотела попросить принести ещё чая, но командующий без лишних слов оставил подчиненных без напитка и посуды, попросту отобрав.

   – Най Хэ, – с укором проговорил грозный мужчина в повседневной одежде, которая его не спасла. Все равно было ощущение, что на командующем наглухо застегнутый китель, – мы тут собрались по серьезному делу и не должны привлекать к себе лишнее внимание.

   – Да мы практически сливаемся с другими посетителями, - с честными глазами заявил Мэй. – Ни дать, ни взять семейный поход в кондитерскую. Я, чур, за старшего брата. На Лин претендовать не рискну… У рыжей рука тяжелая.

   – Мэй Эл, – со вздохом, в котором чувствовалась вся боль воспитателя в группе пубертатных подростков, проговорил командующий Ун, - отставить шуточки. Лин Ло – это мой сын, - ворчливым тоном представили мне недоразумение, активно притворяющееся гением. – Кан Ун, поздоровайся. Это твой куратор.

   – Вот еще, - фыркнул парень, - она же некромант.

   – И? – я скрестила руки на груди. – Этот факт отменяет вежливость? – Кан смутился и прикусил губу. - Скажи мне, даже ещё не лекарь Ун, доводилось ли тебе проводить операции без магии? Или ты был на них ассистентом? Ну, утешь меня, присутствовал хотя бы наблюдателем?

   – Конечно! – возмутилось дарование.

   – Давай, удивляй. Сколько операций? - усмехнулась я.

   – Три, – так гордо заявил парень, что я не выдержала и рассмеялась.

   – Целый год практики пoсле обучения и всего три операции? - уточнила я у командующего. - Вы серьезно? И этого лекаря вы отправляете зону, где магия сбоит регулярно?

   – Я специальнo выбирал сложные случаи… – начал возмущаться обиженный гений, но его oстановила моя пустая чашка. Точнее, я изобразила, будто выплескиваю ему напиток в лицо.

   – Слышал поговорку про то, что с магией и дурак может создать чудо? Самые сложные способы как раз полностью ручные. И называй меня куратор Ло. - Ну а что? Хоть моральную компенсацию поимею. Смысл отпираться от задания, ведь со мной за столом сидят трое военных, для которых святое только одно слово – приказ.

   – Я доверяю тебе, Лин Ло, - командующий широким жестом разрешил мне позаботиться о своем отпрыске.

   – Благодарю, – я склонила голову, чтобы скрыть ядовитую усмешку. - Бить юного гения можно? Исключительно в рамках образовательного процесса.

   – Можно, – небрежно махнул рукой любящий отец. - Пара хороших тумаков иногда полезнее нудной беседы.

   – Папа? - сыночек удивленно захлопал глазами, словно совенок.

   – Что папa? - командующий сурово посмотрел на чадо из-под нависших бровей. - Если тебя и с корабля попросят забрать,то я уже не знаю, куда можно будет еще устроиться.

   – С Каном Уном все понятно, – поспешил влезть в разговор Мэй. – А к Наю приставим мертвого эксперта. Видите, как все замечательно выходит.

   – Ага, - с умным видом покивала я. – Возвращаемся к проблеме моря Меруян. А именно – сбои в магии. Вместилище же напрямую от нее зависит, да? Исходя из практики жизни, могу смело утверждать – скелет станет просто скелетом в самый неподходящий момент. И как вы это представляете? Най Хэ будет с ним по лечебнице за мной бегать и пугать больных консультацией у реаниматолога? Я вам напомню, что жители островов и так на лекарей недобро смотрят. И самый ходовой специалист на корабле – лекарь народной практики. Вот когда травки, примочки и шаманские заговоры не работают,тогда уже обращаются к ним. Кстати об этом. Кан,тебе придется научиться стискивать зубы.

   – Зачем? - парень растерял свою невозмутимость. Теперь он больше походил на ощипанного ворона, облитого водой, которого еще и под хвост пнули.

   – Твои пациенты будут того возраста, когда возмущаться и бухтеть вполне нормальное состояние, - я даже капельку пожалела юного энтузиаста. - И ты должен быть с ними понимающим и добрым. Но для тебя есть небольшой плюс – раз мы будем на корабле-лeчебнице, то запас успокоительных настоев там должен быть приличным.

   Мэй и Най наградили меня странными взглядами, а вот командующий довольно хмыкнул и кивнул:

   – Вот и славнo. Что касается вместилища… оно автономно. Но иногда нужна подзарядка. Поэтому от пропажи магии оно зависеть не будет. Единственное, в таких местах просто связь ослабнет,и вряд ли он сможет двигаться. Но говорить будет.

   – Это все, бесспорно, увлекательно, - я покрутила в руках чашку, - но говорящий скелет…

   – Это не твоя забота, - отмахнулся от моих опасений командующий. – У нас есть свои способы передачи информации.

   За соседним столoм раздался взрыв детского смеха. Мужчины дружно вздрогнули, словно совершенно забыли, что находятся не в таверне, а в кондитерской.

   – Давайте, что ли, тортик закажем, - пробормотал сконфуженный Мэй. - А то сидим с пустыми чашками.

   — Не вижу связи, – чопорным тоном влезла я, – между тортом и чашками. Ты забыл, как пользоваться столовыми приборам? И почему ты думаешь, будто мы с тортом станем смотреться менее подозрительно?

   – И снова я возвращаюсь к предложению с нормальным таким коньяком, хорошей выдержки, - хмыкнул Най Хэ.

   — Нет уж, пейте чай, – повелительно приказал старший по званию за столом, да еще и гневно ткнул в чайник, словно сoбрался сделать в нем новый носик.

   Посуда нервно звякнула, привлекая внимание к нашей и без того подозрительной компании. Най поспешил исправить ситуацию,и разлил по чашкам ароматный чай. Мэй же оперативно схватил свою и отхлебнул. Я только прикрыла глаза рукой, чтобы не видеть, как краснеет лицо друга от старательных попыток не выплюнуть все обратно и не высунуть обожженный язык.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело