Выбери любимый жанр

Некромант с "Веселой Медузы" (СИ) - Цыбанова Надежда - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

   – Кха-кха, - я демонстративно покашляла и пару раз стукнула по переборке, - у вас все в порядке?

   – Нет, - хором ответили мне все трое.

   – Вот прямо так? – развеселилась я.

   – У меня голова пухнет от бумаг, – проворчал Най.

   – Нет в жизни счастья, - вздохнула Сон. - Как и любви.

   – Меня мутит, – пожаловался Вер Лу.

   Магия вернулась так же неожиданно, как и исчезла, вызывая щекотку в животе. А вместе с ней вернулось умиротворение. До этогo мне не доводилось бывать в аномальных зонах. Да я вообще далеко от города не уезжала. Должна признать, зря я пропускала отпуска. На море тоже бывает весело.

   – Главное, что ты вcе еще с нами, – рассмеялась я.

   – Бесчувственная, – обиделся Вер Лу. – Нет в тебе сострадания.

   На острове Алюкто не было каких-то уникальных продуктов, здесь занимались всем понемногу. Разве что можно выделить вкусные сушеные тушки кальмаров. Вот их поставляют во все кабаки нашей страны. Но на пристани жизнь кипела так же, как и на Верхо. Здесь провожали и встречали отдыхающих. Из всех островов в море Меруян этот был единственным, где созданы все услoвия для посетителей, желающих приобщиться к неге в атмосфере, приближенной к деревенской. Этакий лекарский дом отдыха для пациентов постарше. Но и молодых людей хватало с избытком, которые с радостью погружались в псевдо-морские будни.

   Экипаж внезапно начал разбегаться. У мнoгих здесь оказались родственники. Как объяснил капитан, который просто не имел права покинуть «Веселую Медузу», Алюкто – это как большая деревня рядом с городом. На острове предпочитают селиться те, кто еще не готов отказаться от цивилизации, но уже устал от бесконечной суеты.

   – Лин, поговорим? - дракон с коварными намерениями поволок меня в угол. По крайней мере, со стороны именно так и выглядело. А у нас явно наклевывалась новая авантюра. – Как ты смотришь на предложение прогуляться?

   – Опять гулять? – я наигранно удивилась. - Программа не меняется. Прямо сейчас?

   – Нет, - дракон мягко улыбнулся. В такие моменты сложно удержаться от ответной улыбки. – Сначала я схожу один. Нужно кое-что проверить. Не будем пугать простых людей некромантом.

   – Лучше сразу пугать драконом, - я для приличия ткнула пальцем в грудь Ная в попытке сдвинуть с места.

   – Я хочу разобраться со слухами о корабле-призраке, - признался дракон, бережно обхватив мой палец ладонью. - Аккуратно и незаметно. А не в лоб, как ты умеешь.

   – Вот еще, - я выдернула свою собственность обратно. - Не надо на меня наговаривать. Я сама деликатность.

   – Расскажи это Вер Лу, - криво улыбнулся дракон. - Ты деликатно можешь только сообщить,что человеку надо ампутировать ногу с подробными последствиями. Тут ты даже посочувствовать пациенту можешь. На здоровых людей твоя доброта не распространяется. Как и на драконов.

   – Так в чем проблема? – я выгнула бровь. - Давай сделаем из тебя больного.

   – Есть у меня подозрение, что этим и кончится, - наигранно вздохнул Най.

   Неприятно царапнула мысль о том, что наше общение скатывается в безобразный флирт. Наивный человек. А я-то свято верила в свое самообладание и невосприимчивость к чарам дракона. Или все дело в том, потому что это именно Най?

   – Ты, кажется, забыл о смене моей специализации? – сухо произнесла я, выстраивая стену между нами. Хотелось бы гордо заявить о монументальности строения, но врать смысла не было – она из бумаги. – Больше я не лекарь. Теперь сочувствие и уважение от меня видят только мертвые. Хочешь к ним присоединиться?

   – Спасибо, воздержусь, – дракон все также мило улыбался, словно не замечая намека на дистанцирование. Вообще они какая-то невоспитанная раса, ничего не знают о личных границах. - Я пойду до местного кабака прогуляюсь, ты же не против, Лин?

   – Это ты сейчас у меня разрешение решил спросить? - вот умеет дракон поставить человека в тупик. – Я тебе жена, что ли? А отказаться от такой великой чести можно?

   Най Хэ уже не улыбался. В синих глазах с золотыми зрачками плескалась холодная решительность:

   – А сама-то как думаешь, Лин?

   Лед, на котором мы балансировали, дал трещину. Дальше будет вызов в чистом виде. А такое дракон с его тягой к азарту точно не пропустит. И уже добычу не отпустит.

   – Думаю, что завтра у нас будет день приема, – ровным тоном заметила я. – Алюкто остров крупнее Верхо. Да и жителей тут более. Так что пациентов будет больше и вечером сил на шатания по острову не останется. Давай гжддигй я сама сегодня к старику схожу, который всем говорит, будто видел корабль в бухте. Как там его? Лян Ху, вроде.

   Най задумчиво покачал головой:

   – Не уверен, чтo идея хорошая. Но логика в твоих словах есть. Мало ли какой приказ я завтра получу, исходя из складывающейся ситуации. А возьми-ка с собой Вер Лу.

   – Чего? - я от удивления икнула. – Кого? Может, еще и ципао надеть? Ну, чтобы от меня все шарахались уж точно. Боюсь, доверительной беседы со стариком тогда не выйдет. Если только посмертный раговор. А потом меня ещё и задержат за убийство. Ведь преднамеренная организация инфаркта попадет под это определение. Хотя… вряд ли я дойду до дома Лян Ху. Меня заплюют по дороге. Ты сам видел реакцию моряков. Я для них символ смерти, да ещё и со скелетом в обнимку.

   – Зачем брать целый скелет? - дракон удивленно оглянулся на приоткрытую дверь кабинета. – Достаточно взять один череп. Дух ведь в нем находится. А ты в курсе, что Вер Лу, помимо того, что был лекарем общей практики, увлекался верификаторством? Даже научную работу написал по распознаванию лжи.

   – Серьезно?! – от вероломства ученых, командующего Уна, дракона и лучшего друга у меня появилось oстрое желание притопить их всех в море Меруян. Да и духа туда же отправить, потому что я в первый раз слышу о подобном его увлечении. - Зачем я тогда тащила на себе целый скелет?!

   Най от моей экспрессии попятился и нервно сглотнул:

   – Отдельный говорящий череп вызвал бы куда больше вопросов. Да и подвижность Вер Лу нам только на руку.

   – Мне срочно нужно в каюту, - пробoрмотала я, cтараясь как-то внятно уложить бурю эмоций в претензию для командующего Уна. - Записать кое-что.

   В итоге мы сторговались на сопровождение меня духом. Хотя это скорее я сопровождала череп. От ципао мне удалось отбиться. Вообще, предпoчитаю за рамками работы не носить униформу. Гетерохромии вполне достаточно для представления о моей специализации в магии. Вот в прозекторской было хорошо – в чем захотел, в том и работаешь, а у реаниматологов такой поблажки нет. Если честно признаться, для поездки сюда я ципао из шкафа достала всего лишь третий раз после того, как стала некромантом. А оно мне до сих пор в пору.

   Вер Лу к прогулке отнесся философски, прочитал мне целую лекцию об эксплуатации мертвых, но явного сопротивления не оказал.

   На трапе я столкнулась с капитаном, который в компании какoго-то знакомого вел неспешную беседу.

   – А это наша Лин Ло, – с толикой гордости представили меня. - Реаниматолог.

   – Вам выделили некроманта? - собеседник Дила аж закашлялся. - Нет, не так. Ты взял на борт некроманта?

   – Не надо быть настолько суеверным, - снисходительно заметил наш капитан. - Она прекрасный специалист. И ничего страшного пока не случилось.

   Вот если бы не это «пока», я мило улыбнулась бы и побежала по своим делам, но вредность наше все.

   – А это Вер Лу, - представила я череп. - Мы собрались прогуляться.

   – Добрый вечер, - проскрипел дух. – Отличная погодка, не правда ли?

   Дил подхватил пошатнувшегося товарища под руку и повел на палубу парохода, бурча что-то о странном чувстве юмора у некоторых.

   Некоторые в моем лице пожали плечами и отправились на поиски дома старика Ху.

   Нести череп оказалось не легче, чем целый скелет. Его-то можно было закинуть на плечо, а с черепом так не получится. Держать его приходилось обеими руками, иначе дух начинал всячески выражать недовольство. Со стороны казалось, будто я несу кому-то специфическое подношение. А это не способствовало разговорчивости жителей острова. Они вообще не любят, когда их устои, выработанные годами, нарушаются какой-то пигалицей с черепом. Так мне объяснила одна бойкая старушка, котoрую не смутили ни мoи глаза, ни сопровождение.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело