Выбери любимый жанр

Непутёвые ведьмы-попаданки. Дилогия (СИ) - Губина Мотя - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Некоторое время мы недовольно сверлили друг друга глазами. Первой не выдержала я.

— Что, собираешься обвинить меня в покушении на престарелую фрейлину?

По губам мужчины скользнула усмешка.

— Да нет, я и так помню, как ты дважды мне говорила, что можешь убить бабушку в тёмном переулке, — я возмущённо на него уставилась, а он продолжил: — но не делаешь этого.

Он замолчал так, словно этим всё сказал.

То есть, будто мне уже должно быть всё понятно.

— То есть… — медленно начала я, максимально аккуратно подбирая слова, — ты не будешь меня сейчас обвинять в покушении на жизнь первой фрейлины?

— А что, хочешь разделить судьбу своей посетительницы? — смоляная бровь дёрнулась вверх.

Я вздохнула.

— И много здесь таких ненормальных?

Перестав сверлить меня взглядом, мужчина упал в соседнее кресло и оскалился.

— Полный дворец, — лениво ответил он, — это же главное развлечение придворных — кто кого успешнее выселит.

— Или отравит. Вот людям заняться нечем, — фыркнула я, — а тебя тоже когда-то пытались подставить подобным образом?

— Хочешь пообщаться на светские темы? Тогда было бы любезно предложить мне чаю.

— Да пожалуйста, — пожала я плечами, — вон, ваша герцогиня свою порцию не допила, угощайся.

Улыбка моментально пропала с лица мужчины. Будто стёрли её. Он снова собрался и выпрямился на мягком сиденье.

— Дерзишь, ведьма?

— Это нервное, господин некромант. Просто сначала за мной ночью бегал мертвец, а днём дом посетила сумасшедшая. Не мудрено несколько переволноваться, не находите?

Он с прищуром на меня посмотрел, но потом кивнул своим мыслям.

— Тогда не буду мешать отдыхать и пить чай, — кивок на полные кружки, — нашу проверку придётся отложить, у меня появились срочные дела.

С силой оттолкнувшись руками от подлокотников, он встал на ноги.

— Ой, а заказ? — переполошилась я, тоже вскакивая на ноги.

— Не сегодня, — отрезал он и, уже идя к двери, добавил: — И не вздумай без меня хоть одну порцию кому-нибудь отдать! Сначала я лично проверю каждую банку!

Дверь за некромантом с грохотом захлопнулась, и я, уже смотря ему вслед на закрытую дверь, проворчала:

— Кто бы сомневался…

Глава 9 Попытки наладить контакт

Так как день у меня оказался свободным, гостей больше не предвиделось, Крэг тоже ушёл с концами, а интернета в этом мире ещё не изобрели, то я решила заняться домашними делами.

Ну, а что?

Когда-то же ими надо заниматься! А то бегаешь, как оглашённая, по кладбищам, варишь сомнительные зелья, а так, чтобы оглядеться по сторонам, вроде как всё и некогда.

Я ведь неслучайно в своём мире работала мерчендайзером.

Дело в том, что по жизни я… любитель коробочек. А если точнее, коробочек, контейнеров вертикального, горизонтального хранения и так далее, и тому подобное. Я прочитала в своё время всё, что только можно, по теме рационального хранения. И могла бы в этом мире даже давать мастер-классы. Бизнес бы сделала! Стала бы богатой, знаменитой и вообще… М-м-м-м…

Но гениальные планы обогащения пришлось отложить, потому как мне банально некому было давать мастер-классы. Все жители дворца не просто на другую сторону улицы переходили, но и не забывали плюнуть в мою сторону, будто это, словно крёстное знамение, поможет им не подпасть под ведьминские чары. А единственный возможный субъект, подходящий под клиента, который меня не боялся, то бишь, Крэг, жил настолько по-спартански, имея на кухонной поверхности лишь один заварочный чайник и больше ничего, что я сомневалась, что мои навыки будут ему хоть сколько-нибудь полезны.

Поэтому пришлось смириться с тем, что гениальная бизнес-идея была жестоко задавлена под давлением обстоятельств, и идти наводить порядок в собственных шкафах.

А точнее, в лаборатории. Потому как в шкафах у меня было всего три платья, не считая того, в котором я оказалась в этом мире. И все три были спрятаны на дне сундука в повозке, что привёз Крэг. А так как Каркуш сказал, что у Нинаты был огромный гардероб, то я здраво рассудила, что вредный некромант специально урезал моё женское эго количеством платьев. Чурбан неотёсанный! В сундуке места было навалом, а телега бы не развалилась, если бы туда добавили ещё несколько нарядов и пар обуви.

Но я отвлеклась…

Лаборатория.

Здесь были по стеллажам разложены ингредиенты для зелий, баночки, скляночки, инструменты и еще куча другой мелкой ерунды, что просто громоздилась на простых обструганных досках. Раньше меня это устраивало, потому что я надеялась, что вот-вот, и как-нибудь перестану быть ведьмой. Но раз новый мир теперь со мной навсегда, то пора обустраиваться.

— Лёля, — скомандовала я, — первым делом давай все бутыльки клади вот на этот стол, а ты, Каркуш, что жестоко бросил меня один на один с Крэгом и теперь мне должен, сушёные травы клади на соседний стол.

— Он тебе ничего не сделал! — возмутился птиц.

— Но мог бы? Мог! А ты святую обязанность по моей охране проворонил. Так что теперь отрабатывай.

— А что будешь делать ты, интересно?

— А я… — достав листок бумаги и карандаш, я села за стол. Перо для письма тут тоже было, но им писать — это истинное мучение, — а я сейчас буду считать, какие по размеру нам нужны коробки и сколько. Потом с Лёлей пойду во дворец трясти служащих на контейнеры первой необходимости.

— Чего? — ворон недовольно раскрыл клюв. — Ты чего это выдумала, подселенка?! Сила ведьмы в ее непредсказуемости, в бардаке и запутанности! А ты хочешь превратить ведьминский дом в лекарскую лавку?! Еще бы подписи на каждую коробочку нацепила!

— И нацеплю, — кивнула я, — это вообще самое главное.

— Горе мне, горе! — заголосил пернатый. — Хочешь по миру нас пустить! На смех же поднимут!

— Я в своём доме буду обустраиваться так, чтобы было удобно в первую очередь мне, — отрезала я, — не нравится — выход там.

— Вот ты чуть чего — «выход там», «выход там»… А о фамильяре кто думать будет? — но когда я на него замахнулась карандашом, Каркуш послушно потопал перетаскивать сушёные травы. — Иду я, иду… Диктаторша…

— Я всё слышу.

И работа закипела! Мы не стали очень мудрить, но весь день провели за сортировкой того, что уже есть, того, что вчера всё же привёз Крэг, и того, что ещё нужно ему заказать. Честное слово, будто на работу обратно попала!

Во дворец меня, естественно, не пустили, но на выбор принесли целую кучу корзин, коробок и тканевых мешочков. Я придирчиво выбрала то, что мне было нужно, и с крайне довольным видом утащила к себе во флигель. Подумать только, и всё задаром! Раньше на эти контейнеры половину зарплаты могла спустить! Определённо, этот мир мне начинает нравиться!

— Может, хоть одно зельице сварим? — заныл к вечеру Каркуш.

— Пока Крэг не проверит предыдущую партию, ничего делать не будем! — отрезала я, любовно убирая склянки в приготовленные корзины, дно которых я выстлала разноцветной мешковиной. — Выливать огромные порции этой гадости у меня нет никакого желания!

К вечеру мы выдохлись и заставив неунывающую и неустающую Лёлю принести нам подушек с дивана на улицу и положить прямо на траву, развалились на них и лениво уставились в проплывающие на небе облака.

— Завтра надо огородом заняться, — еле ворочая языком, пробормотала я.

— Это без меня, — открестился пернатый, — ты меня своими коробочками чуть до нервного тика не довела. Как вообще может быть, чтобы раскладывание по разным корзинам того, что до этого прекрасно стояло на полках, может принести пользу?!

— Ничего ты не понимаешь, — отмахнулась от него и свесилась вниз головой с большой подушки, вытягивая спину. Позвонки пару раз хрустнули, а мышцы отозвались ноющей болью. Всё-таки эта Нината была крайне изнеженной особой!

— Смотри, сейчас вывалятся, — предупредил Каркуш.

Я поджала губы от его бестактности, но прикрыла ладошкой зону приличного декольте.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело