Дело об оборотной стороне медали - Легостаев Андрей - Страница 27
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая
- Я тоже с трудом ее увидел, - признался Мейсон. - Естественно было предположить, что кто-то мстит и мне, и Трэггу. Кто-то, кто был осужден с нашей помощью. В тот момент я бы не удивился, если бы вы или кто-то из ваших заместителей тоже оказались бы замешанными в какую-либо историю. Я даже попросил подготовить списки всех вышедших на свободу осужденных, которые могли точить зубы на меня и на Трэгга.
- Вы отработали эти списки? - с неожиданным интересом спросил Бергер.
- Не успел. Я...
В это мгновение открылась дверь и вошел официант за заказом.
- Я не хочу есть, - ответил Бергер, совершенно забыв о своей конспирации.
- Если только бутерброд с беконом и кофе. И еще одну порцию бурбона.
- Я, пожалуй, тоже не хочу обедать, - решил Мейсон. - Принесите два бутерброда, большой кофейник и сливки. И две порции бурбона.
- Я жду продолжения, - сказал Бергер, когда официант вышел.
- Разумеется, вы читали рапорты о вчерашних событиях на Кроклин-авеню?
Так вот, там впервые прозвучала фраза, заставившая меня крепко задуматься.
- И что за фраза?
- Трэгг не должен был принимать участия в игре, так получилось, пояснил Мейсон. - Когда лейтенант расшифровал себя, главарь, или, представлявшийся там главным, лучше сказать так, предложил Трэггу, что в прокуратуру явится с повинной человек и убедительно покажет, что Билла Никсона убил он, а не Трэгг. А в обмен он попросил...
- Что?
- Что Трэгг замнет одно дело об убийстве.
- Какое именно? - со все возрастающим интересом спросил Бергер.
- Так называемый мистер Икс отказался назвать при всех, ему требовалось принципиальное согласие Трэгга.
- Лейтенант, разумеется, отказался?
- Разумеется.
- Черт побери, мог бы согласится, а потом...
- Дело касалось чести, господин окружной прокурор, - заметил Мейсон. Но он пытался выяснить какое убийство, помешал приезд Холкомба.
- Что ж, продолжайте, - вздохнул Бергер.
Раздался вежливый стук в дверь - официант принес заказ. Он быстро расставил тарелки с бутербродами, налил кофе и вышел, закрыв за собой дверь.
- Я стал анализировать факты, - сказал Мейсон. - У меня есть информация, что в тот момент, когда мистер Реймс только захотел обратиться ко мне для защиты своей дочери Анны Грайхон, к Делле заявился убийца, пытавшийся воткнуть в нее мой нож, с моими отпечатками пальцев. Не правда ли, похожий почерк, мистер Бергер?
- Анна Грайхон... Дело об убийстве на "Звезде Каталонии"? - удивленно воскликнул Бергер. - Но ведь ничего особенного там не было - убит рядовой мошенник, мелкие разборки между собой. Из-за чего устраивать такие сложности?
- Труп опознали? - словно между делом поинтересовался Мейсон.
- Да, два его компаньона были в морге и опознали Рея Хенсли.
- Его компаньоны? - переспросил адвокат.
- Что вы хотите сказать?
- Интересно все получается, Гамильтон, - принялся размышлять вслух Мейсон.
- Что именно? - недоумевал окружной прокурор.
- У меня есть информация, что двое неизвестных, игравших с нами в покер, после таинственного исчезновения оказались в аэропорту и вылетели в Чикаго. Один, по всей видимости, наш, местный. Второй - некий мистер Богуш, правая рука известного чикагского гангстера Дона Лонегана. Слышали такое имя, Гамильтон?
- Мне бы со своими преступниками разобраться, не то что о чикагских выяснять! - воскликнул Бергер. - Впрочем, что-то знакомое... А, может и ошибаюсь... Нет, не знаю. И что дальше?
Мейсон взял в одну руку бутерброд, в другую кофе и, откусив на ходу, продолжил расхаживать по небольшому помещению:
- Примерно в то время, когда обнаружили труп на борту "Звезды Каталонии", который впоследствии, был опознан компаньонами преступника, как их товарищ, в Чикаго сбежал один высокопоставленный чиновник, благодаря чему положение Лонегана значительно улучшилось. Расследование показало, что чиновник прилетел в Лос-Анджелес, сел на пароход в Индию и след его потерялся...
- Вы подразумеваете какую-то связь?
- А разве лицо трупа не было размозжено до неузнаваемости? - вопросом на вопрос ответил Мейсон. - Вот вам и ответ, почему могли стараться убрать меня и Трэгга, почему вчера пытались убить, и свалить, между прочим, убийство на меня, Анну Грайхон и Стива Веннета - людей на которых должно было упасть и упало подозрение в убийстве.
- Черт возьми, Мейсон, - воскликнул Бергер, отодвигая недопитый кофе и вставая из-за стола, - я должен немедленно отправляться в свой кабинет и разобраться со всем этим делом. То, что вы сказали...
- Мы решили дело с Трэггом? - спросил Мейсон.
Гамильтон Бергер бросил быстрый взгляд на адвоката и тоже принялся расхаживать по комнате с другой стороны стола, только не заложив большие пальцы в проймы жилета, как Мейсон, а сцепив руки за спиной.
Минуту они молчи ходили в противоположных направлениях.
- Вы можете подбросить еще что-нибудь относительно убийства Билла Никсона, чтобы я мог обоснованно закрыть дело против Трэгга? - наконец спросил окружной прокурор.
- Только косвенные улики и предположения, - ответил Мейсон.
- Я слушаю.
- Первое: если убийца - Трэгг, у него должен быть помощник.
- Почему?
- Потому что дочь Трэгга под присягой готова заявить, что в восемь часов звонил коллега лейтенанта и сказал, что его из Управления отвезли домой, потому что ему стало плохо. Трэгг заступал в полночь и в это время спал, по его словам, дома. Голос отца Нэнси Никсон узнала бы в любом случае - значит, был помощник. Следовательно, это спланированное убийство, а не преступление под воздействием мгновенных эмоций, как только и могло бы быть в случае с Трэггом. Если бы Трэгг спланировал убийство - его бы даже не заподозрили.
- Склонен с вами согласиться, - ответил Бергер.
- Далее, - продолжал Мейсон. - В доме мы с Трэггом не нашли плаща убитого - а погода стоит холодная, сами знаете. Возникает предположение, что убит Никсон не в доме Трэгга. Я полагаю, труп обследован на наличие яда в организме?
- Черт побери, Перри, зачем нужно было обследовать организм на наличие яда, если ясно, что причиной смерти послужил ножевой удар в спину? воскликнул Бергер.
- Вы с своем репертуаре, Гамильтон, - улыбнулся Мейсон. - Вот почему ваши дюжины раз проверенные, железобетонные линии обвинения, разваливаются, как карточные домики. У вас в глазах все заслоняет очевидное - вы не допускаете возможности других вариантов.
- Вы убеждены, что в организме присутствует яд? - нахмурился Бергер.
- Вовсе нет, - пожал плечами Мейсон. - Я убежден, что убийство произошло не в доме Трэгга. Вполне вероятно, что огромный кухонный нож Трэгга пошел по следу острооточенного ножа, кинжала или другого оружия меньших размеров... Потом с убитого сняли плащ и воткнули в старую рану новое орудие убийства - в таком случае, можно было обойтись даже без накладок на рукоять, а они были. Я видел следы от них.
- Вот если бы вы принесли сами накладки! - воскликнул Бергер.
- И если бы преступник сам явился к вам с повинной! - в тон ему продолжил Мейсон.
- Ладно, Мейсон, - резко остановился Бергер. - Вы меня убедили. Но у меня к вам есть просьба.
- Какая именно?
- Вы с Трэггом как можно скорее проведете пресс-конференцию с журналистами и изложите им то, что изложили сейчас мне. Мы остаемся чистыми, поскольку обвинения не предъявляли. Вы окажете мне такую услугу?
- Почему бы и нет, - кивнул Мейсон. - А что насчет Анны Грайхон? Вы намерены предъявлять ей обвинение?
- Дело об убийстве на "Звезде Каталонии" ведет один из моих заместителей... После того, что вы рассказали... все, конечно, требует тщательной проверки... Я не могу дать вам сейчас определенного ответа, Мейсон.
- Хорошо, тогда у меня ответная просьба, - сказал Мейсон.
- Какая?
- Я хочу поговорить с Анной Грайхон, лучше даже если в присутствии Трэгга, как только она придет в себя.
- Предыдущая
- 27/41
- Следующая