Выбери любимый жанр

Операция C-L - Фикер Эдуард - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

- Вы отправитесь за Аленой Влаховой. Нужно побеседовать с ней как можно скорее. Если магазин еще не открыт, ждите у входа. Из дому она уже ушла.

Этого сотрудника Аленка знает. Он был ее провожатым, когда мы пытались с ее помощью установить, была ли Троянова той самой покупательницей из ювелирного магазина. Правда, на этот раз Аленке придется обойтись без коктейля и мороженого.

Я добавляю:

- Расспросите-ка у них заодно, где проживала вторая продавщица, Итка Шеракова. Они наверняка знают. Нам также понадобится выписка из ее трудовой книжки.

Дальнейшие распоряжения касаются работников технической экспертизы и лаборатории, которым предстоит осмотреть оборудование Галика в бульдогообразном доме. Мы должны получить исчерпывающие сведения о фирме Э. А. Рата и о заброшенном доме, где хозяйничал Роман Галик.

Машина для Карличека заказана. Он вливает в себя чуть ли не литр жидкого чая. Видимо, слегка нервничает или просто не терпится поскорей приступить к делу.

Мне приносят черный кофе. Но после еды меня так развезло, что даже кофе мне не помогает. Ведь я не сплю уже вторую ночь. Наконец появляется улыбающаяся Аленка, свежая, накрашенная, с блестящими от любопытства глазами, и мне приходится подтянуться, взять себя в руки. Одним кофе и сигаретами не обойдешься, тут нужна воля.

- А этот пан у нас был, - показывает на Карличека Аленка.

Ну что ж, во всяком случае, она наблюдательна, и это уже немало.

Адрес Итки Шераковой ей известен:

- Итка живет у родителей. Но ту женщину, которую вы мне прошлый раз показывали, я в магазине никогда не видела, это точно. И Итку вам расспрашивать не к чему.

- Та женщина здесь ни при чем, - говорю я ей.

- Да? - удивляется Аленка. - Непонятно! А что же тогда?

Она прямо сгорает от любопытства.

- Речь идет о том человеке, - продолжаю я, - с которым Итка познакомилась и которого вы как-то видели вместе с ней в автомобиле.

- Ах, этот! - разочарованно тянет Аленка. - Да, некоторым вроде Итки везет. А что, он что-нибудь натворил?

- Знаете, милая моя, - дружески выговариваю я ей, - вы все время задаете вопросы, вместо того, чтобы отвечать. Так как же, известен вам этот человек или нет?

- Конечно, известен, - говорит она мне с фамильярностью старой приятельницы. - Он несколько раз бывал у нас в магазине. Не очень высокий, скорее, среднего роста… фигура стандартная, одет не слишком шикарно, но видно, что мужчина самостоятельный. Не первой молодости, хотя еще крепкий, с ним девушке не стыдно показаться на улице. А уж когда сядет в собственную машину, тут ему и не такое простишь.

Да, Аленка весьма наблюдательна.

- Кто он, по-вашему?

- Кто? - пожимает она плечами. - Этого я не знаю. Вероятно, из тех, кто умеет зашибить деньгу. Нам он не представился. Да и вообще он больше молчал. Наша заведующая никого и ничего не помнит и каждый раз, когда он являлся, спрашивала, что ему угодно. А он в ответ только буркал, что хочет видеть Итку. Итка о нем тоже не распространялась, сколько мы ее ни расспрашивали. А потом так загуляла, что пришлось ее уволить. Итка разругалась с заведующей. Дескать, не станет она за несколько жалких крон губить свою молодость среди этих бус и ожерелий. Крик тогда стоял такой, что мне пришлось запереть дверь и повесить объявление, что у нас учет. Прямо настоящий спектакль, как они ругались…

Аленка разговорилась, теперь уж ее не остановишь, пока не выскажется.

- Заведующая ей пригрозила, что не примет обратно, когда этот спекулянт ее бросит. Итка только смеялась и, злющая-презлющая, твердила, что он у нее в руках.

- Что же она говорила?

- Ну вот это самое и говорила, что он у нее в руках. Потом я отперла дверь, она ушла, но объявление об учете осталось висеть. Заведующая все никак не могла прийти в себя от ярости.

Видимо, больше никаких подробностей об Иткином кавалере и о его внешности из Аленки не вытянешь.

- Знаете, Итка вовсе не такая уж дура, - не унимается Аленка. - Я даже ей немного завидую, мне так не суметь. Может, она к этому типу совсем переехала или даже вышла за него замуж. Хотя нет, она бы нам тогда обязательно сообщила, чтоб заведующая от злости лопнула. Дома она почти не бывала. Отец у нее не родной. Мать развелась, когда Итке было лет одиннадцать. В общем, сейчас она или у того типа, или у родителей.

Я спрашиваю:

- А машина, в которой вы ее видели, вам понравилась?

- Если сказать по правде, не очень. Я больше люблю американские. А эта хоть и блестит, но настоящего шика в ней нет.

- А марка какая?

- Не знаю. Черная лакированная.

- А номер случайно не заметили?

- Случайно нет. Но впереди на радиаторе - две большие серебряные стрелы острием вверх.

Я беру карандаш и бумагу и набрасываю радиатор «ситроена».

- Вот так? - показываю я ей.

Аленка удивленно глядит на меня и на рисунок.

- Точно! -подтверждает она. - Так вы знаете эту машину?

- Опишите мне ее, пожалуйста, поподробнее, можете?

Аленка задумывается.

- Еще мне не нравилось в ней, - говорит она наконец, - что она как-то прижималась брюхом к земле, как лягушка. Скорость у нее вроде ничего, но вид не очень.

Аленку прерывает вошедший ко мне старший сержант. Он протягивает бумагу - сведения об Итке Шераковой. Я не отпускаю сержанта и вручаю ему сделанное наспех описание разыскиваемой машины, по-видимому, черного «ситроена».

- Эти сведения передать немедленно! - Сержант уходит. Я встаю из-за стола и, не дав Аленке раскрыть рта, подаю ей, прощаясь, руку.

- Вы были очень любезны, - говорю я, стараясь показать, что остался очень доволен нашей беседой. - Спускайтесь вниз в проходную. Я туда позвоню, вас отвезут на машине.

- Хорошо, - кивает она, - но я не спешу, ведь все равно мне обратно на работу. Если вдруг Итка у нас объявится, я расспрошу ее об этом брюнете. И тут же сообщу вам, хорошо?

- Вы бы нам очень помогли, - говорю я любезно.

Наконец я один. Читаю принесенные бумаги. Установлено, что Ян и Иржина Винерт, у которых проживает Итка Шеракова, работают. Мне бы хотелось побеседовать с ними обоими сразу и у них дома. Значит, это можно будет сделать только к вечеру. Предупреждать заранее я не хочу, уж как-нибудь постараюсь застать их дома.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фикер Эдуард - Операция C-L Операция C-L
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело