Выбери любимый жанр

Строптивая в Академии. Практика истинной любви (СИ) - Герр Ольга - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Сначала сними заклятие, — пояснил Вэйд. — А потом уже уничтожай.

С этими словами он выдернул шип из стены, освобождая бюст, и подтолкнул меня к двери в коридор. С минуты на минуту вернется Грэйс, мне пора уходить.

Досадно, что Вэйд не пошел со мной. Мне понравилось работать с ним на пару. Но он предпочел дожидаться Грэйс. Что ж, это его выбор. Наверняка на балу они будут лучшей парой. Может, их даже выберут принцем и принцессой. Да и плевать!

С бюстом в руках я поспешила в академический сад. Забралась в самый его дальний угол и только там совершила ритуальное сожжение, не забыв перед этим снять с помощью Морока заклятие.

Глядя, как пламя пожирает ткань и танцует, я строила планы мести Грэйс. Банальным опозданием она не отделается. Тем более, в прошлый раз ей не составило труда вернуть значок золотых крыльев.

Чего больше всего боится моя названная сестра? Что пугает ее до тремора и обмороков? Я знала ответ на этот вопрос. Больше всего на свете Грэйс боится располнеть. А тут еще бал на носу… платье наверняка куплено красивое и по фигуре… Вот будет весело, если она в него не влезет! Придется ей отказать Вэйду и пропустить бал.

Я захихикала, и Морок поинтересовался:

— Ты чего?

— Придумала, как отомстить Грэйс, — я кратко пересказала свою идею.

— А ты страшный человек, Диондра Арклей, — пробормотал дракон и добавил с придыханием: — Я восхищен.

Я передернула плечами. Не уверена, что подобной похвалой можно гордиться. Но, черт возьми, не я начала эту войну! Если сейчас прощу Грэйс, она никогда не остановится. Пора показать «сестре», что со мной лучше не связываться.

* * *

Для реализации плана пришлось обосноваться в столовой. И не просто так, а помощником поварихи. Подобное входит в обязанности первокурсников. Вот только золотокрылые, как обычно, увиливают, подкупая хвостов, чтобы те дежурили за них.

Эту неделю дежурил Дин, и я предложила его подменить. Парень удивился моему желанию добровольно помогать на кухне, но спорить не стал. Мало ли какие у меня причуды, ему же лучше — освободился от неприятного задания. Раскладывать варево нашей поварихи по тарелкам — то еще удовольствие, но только так я могла получить доступ к еде Грэйс.

Свою месть я решила не откладывать. До бала осталось всего ничего, хорошо бы успеть.

— Ты готов? — спросила я Морока, когда в очереди за тарелкой показалась Грэйс.

Повезло, что теперь золотокрылые сами ходят за подносами с едой. И снова спасибо Вэйду. Это он прикрыл бунт хвостов и поменял правила. Я узнала об этом от Трины и сильно удивилась. Мажор менялся на глазах. Он как будто… хотел понравиться мне? И ради этого лез вон из кожи. Даже против своих пошел!

Самое противное, что это работало. Я подозревала манипуляции с его стороны и все равно поддавалась им. Ну что за нелепость? Снова и снова вспоминалось его: «Я с ума схожу». Похоже, я тоже. Только в более прямом смысле. Раздвоение точно началось.

— Напомни, что мне сделать? — в мысли вмешался вопрос Морока.

— Увеличь калорийность еды.

Я кивнула на тарелку Грэйс, где лежала парочка вареных морковок. Накануне бала она ужесточила и без того строгую диету. Наверняка купила узкое платье и хочет в него влезть. У меня для нее плохая новость. Ничего не выйдет!

— Пусть по питательности ее морковка будет, как… как… — я прикинула, что выбрать. — Как гигантская порция самого жирного мороженого! А по вкусу так и останется морковкой, чтобы она ничего не заподозрила.

— Идеально, — хихикнул дракон и через минуту отчитался: — Готово, отдавай тарелку.

Он мог ничего не говорить. Я и сама ощутила, что силы на магию потрачены — по легкому головокружению. Ладно, я их восстановлю. Теперь, когда мы с Вэйдом живем в одной комнате, это не проблема.

В зал я не выходила, чтобы Грэйс не видела, кто принес еду. С моих рук она есть точно не станет и будет права. Но я наблюдала из-за двери на кухню за продвижением подноса. Надо было удостовериться, что он достиг цели. Плюс в том, что на морковку Грэйс вряд ли позарится кто-то посторонний. Лишь когда «сестра» взяла поднос и пошла с ним к своему столу, я выдохнула. Процесс начался.

С тех пор вся еда Грэйс была максимально заряжена. Морок старался изо всех сил. И вскоре я заметила, что пуговицы на рубашке «сестры» едва сходятся, а щеки приобрели округлость. Одним словом, Грэйс стала похожа на хомяка.

Она это тоже заметила и сократила порции. Только это не помогало. Даже ешь она одну горошинку в день, магия Морока превратила бы ее в толстую бомбу.

Я так увлеклась местью «сестре», что совсем забыла о подготовке к балу. Хорошо Трина напомнила.

— Ты уже выбрала платье на бал? — спросила она за ужином.

— Черт! — выругалась я. Платье!

Грант Арклей велел жене купить для меня платье и прислать его в Академию, но посылка наверняка отправилась в комнату Грэйс. Если платье дошло, то «сестра» ни за что его не отдаст. Скорее, она порежет его на лоскуты. Я даже спрашивать ее о платье не пойду. Только зря унижаться. Но в итоге я осталась без наряда на бал!

Вот еще одна проблема свалилась на голову, но сил на ее решение сегодня уже не было. Но как бы сладка не была месть, а расплата меня не миновала. После ужина я едва стояла на ногах. Магический резерв требовал срочного пополнения, а значит, пора возвращаться к своему источнику. Чувствуя себя козленком на привязи, я поплелась к Вэйду. Сильно нервировало, что «веревка» с каждым разом становится все короче.

В комнату парня я вошла, воспользовавшись своим ключом, да так и замерла на пороге. Вэйд был на месте, сидел с книжкой в кресле. Но не его присутствие меня поразило, а наоборот отсутствие… дивана!

Мы с парнем заранее договорились, что я теперь сплю на кровати, а он на диване. И вдруг он пропал. Надо же, какое совпадение!

— Где диван?

— Сломался, — ответил Вэйд, не поднимая головы от книги.

— Как так? Он был новый!

— Мебель нынче делают одноразовую, — посетовал Вэйд и все же удостоил меня взглядом. Настолько невинным, что сразу стало очевидно — пропажа дивана его рук дело.

— И где же ты будешь спать? — уперла я руки в бока.

— По всей видимости, с тобой, — нагло улыбнулся мажор. — Ты же не отправишь меня снова на пол? Там жестко и дует.

Если он ожидал от меня сочувствия, то зря. Я бы его вообще отправила… куда подальше! Жаль, комната все же его. Но спать вместе? Не дождется!

Глава 4

Подготовка к балу

— Кровать слишком тесная для нас двоих, — возразила я.

— Шутишь? На ней без проблем поместится четыре человека. Уж мы вдвоем как-нибудь втиснемся, — ответил Вэйд.

Я скривилась. Забыла, что имею дело с мажором. Его кровать не чета обычной из общежития. Да у него целая арена для турнира сателлитов, а не спальное место!

— А как же Грэйс? — съязвила я. — Может, тебе лучше ночевать у нее? После всего, что между вами было.

— Да ничего не было, — отмахнулся Вэйд. — Пришел комендант, и я оставил ее в его надежных руках.

Не буду врать, такой ответ меня успокоил. Мне было неприятно оставлять Вэйда с Грэйс, но я, похоже, зря переживала.

И все же я была непреклонна:

— Я не лягу с тобой под одно покрывало.

— И не надо, — не спорил он. — Я дам тебе другое. Существует запасное постельное белье, если ты не знала.

Все мои аргументы на тему, почему мы не можем спать на одной кровати, Вэйд с присущим ему хладнокровием разбил в пух и прах. Был еще вариант самой лечь на пол, но, откровенно говоря, не хотелось.

С какой стати я должна спать на полу? Это Вэйд уничтожил диван. В конце концов, если мы с мажором поспим рядом, мир не рухнет. Чего мне бояться?

— Ладно, — сдалась я. — Только достань вместе с запасным покрывалом и запасные подушки.

— Это еще зачем? — удивился Вэйд.

Но я в ответ лишь загадочно улыбнулась.

В итоге он выполнил мою просьбу. Но не из послушания, а скорее из любопытства. Ему хотелось посмотреть, что я буду делать с подушками. А я возвела из них стену между нами. Прямо посреди кровати.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело