Выбери любимый жанр

Строптивая в Академии. Практика истинной любви (СИ) - Герр Ольга - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Не говори так, — перебил он.

— Но это правда. Я всего-навсего игрушка, которой у тебя еще не было. Что-то новенькое, а потому интересное. Наигравшись, ты выбросишь меня за ненадобностью.

— Ты не вещь, чтобы я тебя выбрасывал, — хмуро возразил Вэйд.

— Серьезно? — фыркнула я. — Хочешь сказать, это на всю жизнь?

Вэйд молчал, буравя меня тяжелым взглядом.

— То-то и оно, — вздохнула я. — С самого начала было очевидно, что мы с тобой — это временная история.

Я тряхнула головой. Это пустой разговор. Гораздо важнее другое — раз Вэйд испугался обратного обмена, значит, в данных из архива была информация о том, как его совершить. Он проговорился. Его утверждение, что в письме не было ничего интересного, — явная ложь.

— Призови Кати, — потребовала я.

— Зачем? — удивился Вэйд.

— Хочу услышать ее версию о том, что было в письме из архива. Тебе я больше на слово не верю.

Я ошиблась. Забылась, расслабилась и подпустила Вэйда слишком близко, и мы соприкоснулись. Не телами, а душами, а это намного опаснее. Для нас обоих.

Пора вернуть границы и помнить о них. Больше никаких нарушений! Все четко по делу. Только так мы сможем это закончить и не вляпаться друг в друга еще сильнее.

Глава 7

Ритуал

Несколько долгих, даже бесконечных минут Вэйд сверлил меня хмурым взглядом. Возможно, ожидал, что я стушуюсь и пойду на попятную, но я не отводила глаз. В итоге ему пришлось вскинуть руку и призвать Кати.

Мой сателлит, как солнышко, озарила темную комнату и радостно защебетала при виде меня.

— Я тоже соскучилась, — улыбнулась я и попросила: — Расскажи, пожалуйста, в подробностях, что было в письме из архива. Ты же наверняка видела его содержимое.

— Все полностью, от первой до последней строчки, — похвалилась Кати. — Читала внимательно, как знала, что пригодится.

— Предательница, — сложив руки на груди, Вэйд плюхнулся в кресло.

— А я говорила, что нельзя скрывать от Диондры такую важную информацию! — возмутилась Кати в ответ. — Это неправильно.

— Я просто хотел разобраться во всем, прежде чем сообщать ей.

— Вдвоем вы сделаете это быстрее, — возразила Кати.

Видимо, этот спор идет у них давно. С того момента, как Вэйд получил ответ из архива. И продолжаться он тоже мог долго. Но я не могла ждать!

— Хватит, — вмешалась я. — Просто расскажи мне, что было в письме, Кати.

Сателлит повернулась ко мне, вздохнула поглубже и зачирикала без перебоя. Приходилось следить за каждым словом, чтобы не упустить нить повествования. Благодаря скорости речи рассказ уместился в пару минут, хоть и был довольно объемным. Кати чуть ли не дословно пересказала содержимое летописи. На память она никогда не жаловалась.

— Значит, ритуал, — пробормотала я, когда она умолкла. — Мы тоже создали свой ритуал, сами того не подозревая… И ты еще имеешь наглость говорить, что ничего важного в письме не было?

Последнее было адресовано Вэйду. Но его броню не так-то легко пробить.

— А что толку? — пожал он плечами. — Да, ритуал. Но я лично без понятия, в чем он заключается. Может, ты в курсе?

Я прикинула. Нет, не знаю. Надо подумать, но в присутствии Вэйда это было сложно. Я слишком злилась на мажора. Это занимало все мои мысли.

Вэйд тоже был далеко не в лучшем настроении. Сидел напротив меня в кресле. Напряженный, собранный, глядел исподлобья.

— Итак, у воинов был свой ритуал, помогающий им обмениваться магией, — рассуждала я вслух. — Они создали его самостоятельно, и он состоял из нескольких частей. Все родственные души на это способны.

— Ну да, и мы тоже, — кивнул Вэйд. — Надо только повторить наш ритуал, и состоится обратный обмен.

— Изначально мы думали о поцелуе, но он не сработал, — вспомнила я.

— Выходит, дело не в нем. В конце концов, все началось еще раньше, в подворотне. А потом мы завершили ритуал в спальне.

Я задумчиво уставилась в одну точку. Подворотня-спальня — серьезный разброс. Между этими двумя событиями прошло три года! Что такого мы сделали там и там, что превратилось в ритуал?

Была еще одна вещь, которая меня волновала, и я спросила у Кати:

— А про золотого сателлита одного из воинов там ничего не говорилось?

Но еще до того, как она ответила, отреагировал Вэйд:

— Что еще за золотой сателлит? Почему это тебя интересует?

Я прикусила нижнюю губу. Упс, проболталась. Невольно выдала свой секрет.

Вэйд перевел взгляд с меня на Кати, потом обратно, что-то прикинул и сделал соответствующий вывод:

— Думаешь, у одного из воинов сателлитом тоже был золотой соловей? И ты — его потомок?

— Это просто предположение, — буркнула я.

— Которым ты со мной не поделилась. Ну и кто из нас скрытный? Знаешь, Арклей, ты отлично видишь ошибки других, но совершенно не замечаешь свои. А ты ничем не лучше!

Вэйд вскочил на ноги, и я невольно отшатнулась. Кажется, я его разозлила. Довела до бешенства! От парня исходила настолько мощная волна ярости, что я удивилась, как меня к стене не отбросило.

— Да я только и делаю, что пытаюсь тебе угодить! — повысил он голос. — Каждый свой шаг выверяю, любое слово. И что в ответ? Ноль благодарности! Я даже улыбки не достоин. Другая на твоем месте от радости бы прыгала, что я до нее снизошел.

Я дернулась, как от удара. Вэйд резко умолк, осознав, что сказал. Но было уже поздно, я услышала. Он снизошел… Отбросив гордость, пал так низко. Аж до самой беспризорницы!

Как только разглядел меня со своего пьедестала? Хотя кого я обманываю, не случись обмена, Вэйд даже не посмотрел бы в мою сторону. От этого осознания почему-то стало особенно горько.

— Тогда скажи спасибо, что я сохранила дистанцию между нами, и ты не замарался, — произнесла я глухо.

Я умолкла, но не закончила. Осталось еще кое-что. Подняв руку к шее, я сорвала кулон, подаренный Вэйдом, и бросила его на пол ему под ноги. Вот теперь все.

Развернувшись на пятках, я вылетела из комнаты в коридор общежития. Прямо как была — в пижаме с зайчатами. Я просто не могла оставаться с Вэйдом в одном помещении.

Не думала, что от слов бывает так больно. Намного больнее, чем от удара в нос.

* * *

Черт! Черт! Черт! Вэйд и раньше косячил, но никогда так серьезно. Все, что он знал о Диондре, говорило о том, что заслужить ее прощение будет архисложно. Практически невозможно!

Но он же Даморри. Для него нет непреодолимых преград. Надо только успокоиться и подумать.

Вэйд провел руками по волосам, отметив, что пальцы дрожат. Какого хрена, что с ним? Он прислушался к себе. В груди поселилось новое, ранее незнакомое чувство. От него нервно билось сердце и потели ладони.

Прежде Вэйд не испытывал подобного, а потому не сразу распознал эмоцию. А потом дошло — да он же напуган! Его буквально колотит от страха при мысли, что Диондра ушла и больше не вернется.

Нет, это глупости. Конечно, она вернется. У нее попросту нет выбора. Ее сателлит у Вэйда. Если она хочет выжить, ей придется общаться с ним. Эта мысль принесла облегчение. Кто бы подумал, что он будет радоваться обмену сателлитами.

— Надо все исправить, — Кати была с ним солидарна.

Вэйд так и не развоплотил ее. Пташка сидела на спинке кресла и тревожно поглядывала на дверь, через которую ушла Диондра.

— Иди за ней. Извинись, она простит, — посоветовала Кати.

Опять что-то новенькое. Извинения. Такого мазохизма Вэйд еще не практиковал, но с этой девчонкой все было впервые. Словно это он — девственница, а не она. Разве что не физическая, а ментальная. В отношениях уж точно.

Но делать нечего, развоплотил сателлита и пошел. Пташка права — надо мириться. Возможно, стоило дать Диондре время остыть, но Вэйд не привык ждать. Если он чего-то хотел, то получал это немедленно.

Найти Диондру не составило труда. Он будто чувствовал ее. Ведомый едва осознаваемым ощущением, Вэйд направился в академический сад. И там возле сгоревшей беседки нашел девушку.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело