Проповедник (ЛП) - "Мила-Ха" - Страница 40
- Предыдущая
- 40/54
- Следующая
— Где она? — прерывает он меня быстро, как только проглатывает мою историю.
Никаких разговоров о том, что она мертва, пока я не окажусь в безопасности.
— Сначала вытащи меня отсюда, высади к северу от Пондера, и я расскажу тебе всё, — тороплю я его.
— Ты понимаешь, насколько это опасно? — предупреждает он меня, сбитый с толку.
— Не более, чем оставаться здесь, поверь мне, — уверяю я его.
Он колеблется.
— Пожалуйста, Гэри, — умоляю я. — Если не сделаешь это для меня, сделай для Сюзан.
— Клянусь, если ты солжёшь мне... — угрожает он, не заканчивая фразу.
С подозрением я всматриваюсь вдаль, в сторону своего сарая.
— Да, ну если мы не пошевелимся быстро, другие сделают это за нас. Так что, пожалуйста, не будем терять времени. Я нейтрализовала Текса, нам нужно уносить ноги, пока он не пришёл в себя, — волнуюсь я, нетерпеливая.
— Ты что сделала?! — восклицает он в панике.
Моё терпение достигло предела.
— Да чёрт возьми! Открой эту чёртову ограду! — приказываю я ему истерично.
Тревожный, он сглатывает слюну и отводит взгляд, прежде чем начать идти в противоположную сторону.
— Нет! Не туда! Идём, — наконец решается он.
Осторожная, я следую за ним.
Куда он меня ведёт?
Насторожившись, он направляется прямиком к амбару.
— Куда мы идём? — спрашиваю я подозрительно.
— Мы не можем воспользоваться главным выходом. Дорога пустынна. Только Текс и Фентон имеют доступ к транспортным средствам. Есть другой выход, который ведёт прямо на шоссе, у нас будет больше шансов поймать попутку.
Добравшись до амбара, мы проникаем внутрь. Кроме двух-трёх бочек, он практически пуст. Мой нюх настораживает. Чувствуется сильный запах серы.
Оружейный склад?
Гэри вырывает меня из размышлений.
— Выход здесь, — указывает он, открывая люк, скрытый на полу.
Я подхожу к нему и заглядываю. Обнаруживаю слабо освещённый подземный ход. С подозрением, я колеблюсь спускаться.
— Доверься мне, — побуждает Гэри.
У меня нет другого выбора.
Я глубоко вдыхаю и стремительно ныряю, сбегая по маленькой лестнице. Мы оказываемся в туннеле, который не отмечен на кадастровых планах. Должно быть, отсюда они осуществляют свои поставки. Мы продвигаемся в тишине долгое время. Расстояние создаёт впечатление, что эта часть гораздо обширнее, чем предполагает наземная часть поместья. Лампы, встроенные в бетонные стены, излучают бледный свет, который меня не успокаивает. Моё сердце бешено колотится. Ладони потные, дыхание учащённое. Охваченная желанием сбежать, я мысленно повторяю:
Выбраться. Выбраться. Выбраться.
Вот моя единственная цель. Это то, что заставляет меня двигаться прямо вперёд. После того, что кажется вечностью, мы наконец видим дневной свет в конце туннеля. Увы, моё облегчение кратковременно. Винона появляется из ниоткуда, вооружённая штурмовой винтовкой.
— Стоять! — приказывает она, целясь в нас.
Чёрт!! Это была ловушка!
— Что ты здесь делаешь? — удивляется Гэри, мгновенно развеивая мои подозрения.
— Скорее мне следовало бы задать тебе этот вопрос. Тем более, с ней! — плюётся она, возмущённая, продолжая целиться в нас.
— Она знает, где Сьюзи, — оправдывается Гэри, растерянный.
Она смотрит на меня с презрением, затем снова переводит внимание на Гэри.
— Бедный Гэри, — кривится она с отвращением. — Ты позволил ей развратить себя.
Я вмешиваюсь, чтобы вразумить её.
— Послушай, Винона, всё, чего я хочу, — это уйти. Я уверена, ты желаешь того же. Ты сама сказала мне, что мне здесь не место.
— Верно! Но я никогда не предам Фентона, — отвечает она, с отвращением глядя на Гэри.
Её покорность доводит меня до предела. Срочно нужно избавиться от неё.
— В таком случае, ты не выстрелишь, — бросаю я ей вызов, уверенно приближаясь к ней под ошеломлённым взглядом Гэри. — Иначе тебе придётся заплатить последствия, — добавляю я с убеждённостью.
Лихорадочная, она дрожит. Я пользуюсь её нерешительностью и, на подходящем расстоянии, бросаюсь на нее. Я яростно обезоруживаю её и наношу удар прикладом по виску. Она пошатывается с криком, хватаясь за голову. Я поворачиваюсь. Ошеломлённый, Гэри, застывший на месте, нервно теребит спусковой крючок.
— Давай! Надо торопиться! — встряхиваю я его, бросая винтовку Виноны.
Мы поспешно возобновляем путь. Внезапно дневной свет обнажает тёмный, длинный кровавый след, впитанный землёй.
— Это... то, о чём я думаю? — заикается Гэри, лихорадочный.
Я киваю, следуя по следу. Он ведёт нас к транспортному средству. Сзади — значительная лужа крови, и уже свернувшиеся пятна по краям багажника. Я открываю его и обнаруживаю безжизненное, окровавленное тело шерифа.
— Боже мой! Рассэл! — восклицает Гэри в ужасе.
Я осматриваю останки шерифа. Его черты застыли, но не руки. Он ещё не остыл. Нет трупного окоченения. Он мёртв менее часа.
Зачем устранять своё прикрытие?
Я беру себя в руки. Сейчас не время задаваться вопросом. Ни секунды не медля, я обыскиваю его карманы.
— Что ты делаешь?
— Должно быть, это его тачка. Ищу ключи.
Бинго!
Я размахиваю ими и бросаюсь за руль. Звук моего тяжёлого дыхания наполняет салон. Мои руки дрожат, когда я вставляю ключ в замок зажигания. Как только получается, я включаю первую передачу. Рядом со мной Гэри устраивается, бледный от страха. Бедняга действительно напуган. Догадываюсь, что это первый раз, когда он столкнулся с трупом. Ему едва за двадцать, напуганный, он выглядит ещё более ребячливым.
— Всё будет хорошо, — успокаиваю я его, стартуя с визгом шин.
Шины визжат. Внезапно лобовое стекло взрывается. Беглый взгляд в зеркало заднего вида возвращает мне образ стервы Виноны, которая открывает огонь. Пули свистят.
— Пригнись! — резко приказываю я Гэри, выжимая педаль газа до упора и молясь, чтобы ни один снаряд не достиг нас.
***
Фентон
Дверь хижины Мэриссы открыта, и нет никаких признаков Текса. Оказавшись внутри, я слышу невнятные стоны, доносящиеся из ванной. Я бросаюсь туда и обнаруживаю Текса, лежащего на залитом водой полу. Не давая ему времени прийти в себя, я набрасываюсь на него и яростно хватаю за воротник.
— Где она? — ору я.
— Я... не... знаю, — бормочет он, оглушённый.
Напрягая мышцы, я сдерживаюсь, чтобы не размозжить ему башку.
— Идиот! — яростно выкрикиваю я, отпуская хватку.
Нарастающая ярость сверлит мой мозг. Горечь предательства смешивается с гневом. Я массирую свои ноющие виски.
Эта стерва так просто не отделается.
Никаких шансов, что она ускользнёт от меня так близко к цели.
Глава 21
Фентон
Я заканчиваю обход территории. Никаких следов Мэриссы. Гэри и Винона, в свою очередь, отсутствуют. Когда я собираюсь обыскать амбар, оттуда выходит Винона совершенно потрясённая, держась за висок.
— Фентон! — восклицает она в панике, шатаясь в мою сторону. — СФ и Гэри... — останавливается она, запыхавшись.
— Что? — спрашиваю я, грубо хватая её за плечи, чтобы побудить продолжать.
Раненая, она моргает, удивлённая моим внезапным взрывом ярости, затем вдыхает большую порцию кислорода и выпаливает мне, плача:
— Когда пришли СФ, Текс приказал мне охранять выход из туннеля. Появились Гэри и она. Я попыталась их задержать, но им удалось сбежать на машине, которая была припаркована неподалёку.
Я сдерживаю вздох разочарования.
«Ты окружён одними неумехами», — насмехается зверь.
— Гэри?
Я убью его!
— Да... Она заставила его поверить, что знает, где находится Сьюзи, — продолжает Винона.
Стерва!!!
Меня внезапно охватывает приступ ярости, гнева, который у меня нет возможности выпустить.
«Я хочу крови... их крови», — кричит мне зверь.
- Предыдущая
- 40/54
- Следующая
