Выбери любимый жанр

Близкая женщина - Делински Барбара - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Словно рассердившись на него за это ребячество, она сурово покачала головой, но на самом деле ей это очень понравилось. Он весело подмигнул, и это пришлось Данике по душе. Но нужно было прощаться, и Даника медленно двинулась прочь.

Майкл поглядел ей вслед, а потом, увязая в песке, сделал несколько шагов за ней. Она обернулась и, широко улыбнувшись, помахала ему рукой. В эту секунду он подумал, что любовь с первого взгляда действительно существует. Потом налетел ветер, поднял тучу песчаной пыли, и Даника, вытащив из кармана руку, поправила капюшон. И в это короткое мгновение Майкл успел заметить, что у нее на левой руке блеснуло широкое обручальное кольцо. Через мгновение она снова исчезла в тумане.

Глава 2

– Может, я могу помочь? – спросила Даника мужа, хотя заранее знала, какой последует ответ.

Каждый раз одно и то же. До тридцати пяти лет Блейк был холостяком. Обычно, собираясь в дорогу, он сам паковал свои вещи или, в крайнем случае, доверял это миссис Хэнне, служанке. Вообще-то, Даника должна быть ему благодарна. Блейк ее холил и лелеял. Он требовал от нее исполнения супружеского долга лишь в самом узком смысле. Любая другая женщина согласилась бы отдать многое, лишь бы оказаться на ее месте. Однако Даника почему-то не чувствовала этой заботы. Напротив, ее не покидало чувство, что она лишняя в собственном доме.

– Да я уж собрался… – даже не взглянув на жену, сидевшую на огромном супружеском ложе, буркнул Блейк.

Он был занят тем, что запихивал в правый угол чемодана остроносые выходные туфли.

– Ты едешь вместе с Харленом?

В корпорации Блейка Харлен Мэгнуссон возглавлял компьютерный отдел в «Истбридж Электроникс». Это блестящий молодой специалист, притом весьма напористый. Он всегда сопровождал Блейка в деловых поездках. Насколько Данике было известно, в деловом отношении дуэт Блейк – Харлен считался чрезвычайно удачным и многообещающим.

– Да, – кивнул Блейк.

– Ты надолго уезжаешь?

– Не больше чем на три дня. Я вернусь к пятнице. Ведь мы приглашены на вечеринку.

– Ну и славно. Дональдсоны никогда не простят нам, если мы ее пропустим…

Даника рассеянно провела рукой по крышке чемодана. Они купили этот чемодан в начале своего супружества, около четырех лет назад, когда ездили в Италию. Она с улыбкой вспоминала эту поездку. Во Флоренции у Блейка было какое-то дело, но зато потом они отдохнули на славу: несколько дней провели в Милане, а затем сняли роскошную виллу на озере Комо. Как много воды утекло с тех пор! Честно говоря, ничего подобного больше в ее жизни не произошло.

Даника вздохнула, разглядывая чемодан. Несмотря на то, что Блейк частенько брал его с собой в командировки, вид у чемодана был вполне приличный. Куда более изношенным казался их брак.

– Жаль, что тебе нужно уезжать, – вырвалось у Даники.

Достав из шкафа носки и нижнее белье, Блейк повернулся к жене.

– Само собой, – сказал он.

Данике хотелось, чтобы он произнес эти слова с бо<$Esize 8 up 20 back 30 prime>льшим чувством, но последнее время на это было трудно рассчитывать. Она не понимала Блейка. Да и вряд ли когда-нибудь понимала. Просто обманывала себя.

– Ты столько времени находишься в разъездах, – посетовала она. – Я пытаюсь внушить себе, что иначе нельзя, но это мало помогает… Может, ты передумаешь и все-таки возьмешь меня с собой?

– В этот раз никак не получится, Даника. Честное слово. Все три дня у меня будет полно работы. Смогу расслабиться только завтра за ужином…

– Понимаю. Но когда тебя нет, здесь так тоскливо…

Между тем Данику пугала не скука, а одиночество. Она чувствовала себя вдовой при живом муже. А ведь ей всего двадцать восемь лет!

Блейк медленно свернул и уложил в чемодан пару кожаных ремней. Взглянув на мужа, Даника в который раз поймала себя на том, что продолжает восхищаться им. Он был очень красив. Впервые Блейк очаровал ее, когда ей было девятнадцать, она тогда только начала помогать отцу вести дела. Уже тогда Блейк Линдсей был впечатляющим мужчиной: рослый брюнет с безукоризненными манерами. За прошедшие девять лет его обаяние нисколько не померкло. Ему уже исполнилось сорок три года, но он был так же красив и крепок. Он предпочитал здоровый образ жизни: регулярно бегал, играл в теннис и следил за своим весом. Даника сразу поняла, что он гордится своей внешностью. К сожалению, работа и спорт отбирали очень много времени. На Данику его практически не оставалось.

– Надеюсь, ты найдешь, чем заняться? – спросил Блейк и направился к шкафу, чтобы достать несколько галстуков.

– Ну, конечно, – торопливо ответила Даника. – Завтра заседание попечительского совета в больнице, а в четверг нужно зайти в типографию, отпечатать пригласительные билеты.

– Надеюсь, приготовления к вечеринке идут нормально? – рассеянно поинтересовался Блейк.

Его внимание было поглощено выбором галстуков. Он сравнивал между собой два серо-голубых галстука: один – с узкими полосками, другой – с широкими. Даника искренне не понимала, над чем тут было столько раздумывать.

– Уже все заказано, – ответила она. – В том числе и цветы. К тому же приглашен камерный ансамбль. Прежде чем отпечатать пригласительные, пришлось изрядно потрудиться… Ты уже решил, приглашать ли людей из «Спэнтека»?

Наконец Блейк сделал выбор. Один из галстуков он повесил обратно в шкаф, а другой аккуратно положил в чемодан.

– Из «Спэнтека»? – пробормотал он. – Пожалуй, нет.

Он задумчиво потер виски, а затем направился в ванную. Вернувшись, он принес несессер с бритвенными принадлежностями, которым тоже нашлось соответствующее место в чемодане. Потом он подошел к платяному шкафу.

– Ничего страшного, Блейк, если мы пригласим еще несколько человек, – продолжала Даника. – При такой уйме гостей это даже не будет заметно. Нужно лишь своевременно предупредить распорядителя… Если ты считаешь, что их все-таки нужно пригласить, для меня это лишних хлопот не составит…

Она знала, что Блейк уже давно ведет переговоры о партнерстве со «Спэнтеком»: их успехи в области микроэлектроники во многом могли быть полезны фирме мужа.

Блейк широко улыбнулся, а затем серьезно сказал:

– Если не возражаешь, я над этим еще поразмыслю.

Она кивнула. Возникла неловкая пауза, которую она поспешила нарушить:

– Я говорила тебе, что звонила Рэгги Никольс?

– А разве она в городе?

– Кажется, у нее свидание.

– Она участвует в чемпионате?

Вот уже лет десять Рэгги Никольс занимала верхние позиции в теннисных чемпионатах. Даника и Рэгги были подругами еще с тех давних пор, когда только начали заниматься теннисом. У них даже был один тренер.

– Конечно, – кивнула Даника. – Правда, мне кажется, ей не мешает немного передохнуть. Насколько я поняла из телефонного разговора, дела у нее неважные. Каждый год приходит сильная молодежь. Наверное, она начинает сдавать… Боже мой, Блейк, ты берешь с собой шесть рубашек? – вдруг воскликнула она.

Одну за другой он тщательно уложил рубашки в чемодан, и она не утерпела, чтобы не подразнить его.

– Ты уверен, что этого будет достаточно? – поинтересовалась Даника.

– На всякий случай я взял еще несколько штук, – совершенно серьезно ответил он. – Я уже уложил их.

Даника недоумевала, для чего Блейку столько рубашек. Ведь он никогда не потел и был предельно аккуратен.

– Кстати, – с улыбкой сказала она, – в субботу я с Рэгги завтракаю. Впрочем, если ты возражаешь, я отменю встречу.

– Нет-нет, – поспешно откликнулся он. – В субботу я как раз собирался в клуб.

И вот так всегда: либо работа, либо что-нибудь в этом роде. За свидание с Рэгги нечего было и беспокоиться. А ведь еще совсем недавно она не находила себе места, дожидаясь, когда муж придет домой. Может быть, ее чувства немного поостыли? По крайней мере, именно ей пришло в голову приобрести дом в Кеннебанкпорте. Она надеялась свить там уединенное гнездышко для двоих. Осталось как-то заманить туда самого Блейка… Но как?.. Даника вспомнила, что на прошлой неделе он твердо обещал поехать с ней взглянуть на ее приобретение, но вдруг у него нашлись какие-то экстренные дела, и он не поехал. У Даники в голове не укладывалось, почему человек, владеющий собственной компанией, не может переложить работу на подчиненных.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело