Выбери любимый жанр

Шквальный отряд (СИ) - Алферов Екатерина - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Третий день начался так же спокойно, как и предыдущие. Мы собирали вещи, готовились к возвращению. Дети помогали укладывать травы, стараясь не помять нежные ростки.

Я стоял чуть в стороне, наблюдая за их работой и наслаждаясь утренней свежестью. Хищник во мне дремал, убаюканный мирной атмосферой. В такие моменты легко было забыть об опасностях и просто радоваться жизни.

И вдруг инстинкты резко проснулись, вырывая меня из полудрёмы.

Что-то было не так.

Птицы смолкли. Ветер затих. В воздухе повисла тишина, которая предшествует буре.

Я напрягся, прислушиваясь. Мой обострённый слух уловил едва различимые звуки: скрип кожи, позвякивание металла и тихие шаги. Кто-то приближался к нашему лагерю. Несколько человек, вооружённых и двигающихся скрытно.

Инстинкт хищника забил тревогу.

Опасность. Близко. Очень близко!

— Нин, отойди от корзин к брату, — негромко сказал я.

Девочка удивлённо подняла голову, но послушалась. Что-то в моём тоне заставило её насторожиться.

В тот же момент воздух рассёк свист стрелы.

Время замедлилось. Я видел, как деревянное древко с металлическим наконечником летит прямо к Нин, которая стояла над корзиной с травами. Видел её широко раскрытые от ужаса глаза. Видел, как Ван Сяо оборачивается на звук.

Моё тело двинулось быстрее мысли. Шаг Ветра активировался инстинктивно, перенося меня через поляну за долю секунды. Рука поднялась, поймала стрелу в воздухе, остановив её в ладони от детского лица.

— Все на землю! — рявкнул я, роняя стрелу и выхватывая меч. — Немедленно!

Лу Вэйминь и его помощники упали ничком, увлекая за собой детей. Нин всхлипнула от страха, но послушалась. Ван Сяо пытался прикрыть сестру своим телом.

Я сосредоточился, усиливая восприятие. Семь человек. Все вооружены луками и мечами. Окружили лагерь полукольцом, готовятся к атаке. И запах… знакомый запах пота, грязи и дешёвого вина. Этот запах я хорошо запомнил. Память тут же подбросила мне воспоминания о битве на пароме!

— Чжоу Лэй, — прорычал я. — Знаю, что ты здесь. Выходи!

Из-за деревьев послышался грубый смех. Затем в поле зрения появился он сам: главарь разбойников с переправы, которых я разбил несколько месяцев назад.

— А вот и наш герой! — воскликнул он, выходя на поляну. — Ли Инфэн, гроза негодяев, защитник слабых и обиженных!

За ним появились остальные: шестеро вооружённых людей с лицами настоящих разбойников. Новая банда, больше и злее прежней.

— Что тебе нужно? — спросил я, медленно поворачиваясь, чтобы держать всех в поле зрения.

— Что мне нужно? — Чжоу Лэй рассмеялся, и смех этот был полон ненависти. — А то ты не знаешь⁈ Только не говори, что забыл! Вот что мне нужно: отплатить тебе за этот позор!

— Мне казалось, ты получил по заслугам, — холодно ответил я. — Пытался ограбить караван, получил отпор. Всё по-честному.

— По-честному? — глаза разбойника налились кровью. — Из-за тебя я стал посмешищем! Никто не хотел принимать меня в банды, говорили, если какой-то мальчишка тебя так отделал, какой из тебя воин?

— И что, решил доказать обратное, нападая на безоружных травников? Представляешь, что будут говорить, если получишь от меня снова?

— Ах, ты!.. — сначала задохнулся от возмущения, а потом оскалился Чжоу Лэй. — Я решил сделать тебе больно, Сначала убью этих стариков, слабаков и детей у тебя на глазах, а потом займусь тобой. Медленно. Очень медленно. Я тебе отплачу за всё!

Ярость поднялась волной. Не человеческая злость, а звериная, первобытная и готовая стереть с лица земли всё, что угрожает мне. Пятая звезда в даньтяне вспыхнула, посылая потоки энергии по меридианам.

— Травники не имеют к этому отношения, — сказал я, и голос мой стал тише и опаснее, в горле заклокотал звериный рык. — Твоя ссора только со мной. Отпусти их, и мы решим всё между собой.

— Нет, — покачал головой Чжоу Лэй. — Я хочу, чтобы ты страдал. А ты, чистоплюй, будешь страдать, глядя на смерть невинных.

Он поднял руку, подавая сигнал своим людям. Разбойники натянули луки, целясь в лежащих на земле травников.

— Ребята, разрешаю вам повеселиться! — усмехнулся главарь. — Только наёмника оставьте мне.

Но я уже двигался.

Шаг Ветра перенёс меня к ближайшему лучнику раньше, чем тот успел выстрелить. Меч прошёлся по его горлу, оставляя тонкую красную линию, из которой плеснуло горячим. Разбойник рухнул, роняя лук.

— Убейте его! — закричал Чжоу Лэй. — Всех убейте!

Уважаемые читатели, небольшое объявление. В начале ноября у меня промежуточные экзамены, и скорее всего в неделю с 3 по 7 ноября выкладки не будет. Я пишу «скорее всего», но процент определённости, что точно нет около 70%. Если будет время писать, редактировать и выкладывать — то всё будет по привычному расписанию. Большое спасибо за понимание!

Глава 4

Весенний сбор, часть 2

Остальные разбойники развернулись ко мне, но я уже был среди них. В такой близости луки становились бесполезными — слишком долго целиться, слишком неудобно стрелять. Им приходилось доставать мечи, а я не давал времени на перестройку.

Второй разбойник попытался ударить меня рукояткой лука. Я поймал его руку, сломал локоть одним движением, а затем вонзил меч ему в сердце. Третий успел выхватить меч, но был слишком медленным. Мой клинок снёс ему голову, прежде чем он смог атаковать.

— Что за чёрт! — крикнул четвёртый, пятясь назад. — Откуда у него такая скорость? Ты говорил, что у него две звезды, Чжоу Лэй! Он демон! Демон!!!

Демон⁈ Я покажу вам демона!

Я швырнул в него мечом, целясь в грудь. Усиленный ци метал пробил доспех насквозь! Человека насадило на остриё, как бабочку на иголку коллекционера и прибило к ближайшему дереву.

Они не понимали, что сражаются не с обычным наёмником. За месяцы с момента нашей первой встречи я вырос, стал сильнее и опытнее. Тогда, на переправе, я сдерживался, не показывая истинных способностей. Сейчас сдерживаться было некогда: дети в опасности и невинные люди под угрозой.

Что ж…

Вы сами того хотели, и хищник вырвался на свободу!

Я активировал технику, которую не использовал на людях. Металлическое ядро в груди разогрелось, звёздный металл в венах запел, откликаясь на призыв. Когти удлинились, выйдя из кончиков пальцев. Кожа на костяшках покрылась серебристым блеском звёздного металла.

Когти Белого Тигра!

Четвёртый разбойник попытался парировать мой удар мечом. Когти прошли сквозь сталь как сквозь бумагу, разрубив клинок надвое, а затем вспороли ему грудь от плеча до бедра, заливая одежду красным.

Пятый и шестой атаковали одновременно, с двух сторон. Я присел, уклоняясь от их мечей, а затем выпрямился, нанося удары обеими руками. Когти пронзили их тела, оставляя широкие рваные раны.

Оба разбойника рухнули, захлёбываясь кровью.

Остался только Чжоу Лэй.

Главарь стоял в центре поляны, глядя на тела своих людей. Лицо его было белым от ужаса. Он видел, как его опытные бойцы были уничтожены за считанные секунды неким монстром в человеческом обличии.

— Ты… ты не человек, — прошептал он. — Что ты такое?

— Я тот, кто защищает невинных от таких, как ты, — ответил я, медленно приближаясь.

Чжоу Лэй попытался бежать. Но Шаг Ветра перенёс меня прямо к нему. Когтистая рука схватила его за горло, приподняв над землёй.

— Пожалуйста, — захрипел он. — Я больше не буду… Клянусь, больше никого не трону…

— Поздно, — прорычал я. — Ты угрожал детям. За это нет прощения.

Когти сжались. Чжоу Лэй дёрнулся несколько раз и затих.

Я бросил тело на землю и огляделся. Семь разбойников мертвы. Поляна залита кровью. А я стою посреди бойни, покрытый красными брызгами, с обнажёнными когтями…

Зверь во мне удовлетворённо зарычал.

Угроза устранена.

Но человеческая часть сознания уже возвращалась, принося с собой понимание того, что произошло. Я убил семерых людей, не дав им ни единого шанса. Использовал нечеловеческие способности, показал истинную природу.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело