З.А.П.И.С.П.Ю.Ш. Фантасмагория. Часть 3 - Конофальский Борис - Страница 5
- Предыдущая
- 5/17
- Следующая
Ратибор в который раз уже выглянул из-под верха коляски…
Тарантас летел вперед, а два молодых могучих жеребца тащили его весьма споро, разбрызгивая мощными копытами грязь. Очень, очень хороши были те жеребцы, а значит, неплохо шла и погоня. Из тарантаса, и с одной, и с другой стороны, свисали, встав на ступеньку, два человека, и они были так уверены в своих силах, что не старались убраться в кузов тарантаса, когда тот изрядно мотался на ухабах и поворотах.
«Джигиты, однако! Чертовские ловкачи!».
Всякий иной человек, увидав, что за ним гонится группа крайне неприятных людей, может, пал бы духом или даже запаниковал, но все учителя юноши, с первых дней его обучения, учили его сохранять самообладание. «Одно из главных орудий шиноби – хладнокровие!».
И, снова оборачиваясь назад, он прикидывал, за какое время тарантас убийц настигнет их коляску. И выходило… что времени у них с возницей оставалось не так чтобы много. И тогда он говорит:
– Друг мой, они весьма быстры, а можем ли и мы ну хоть чуть-чуть прибавить?
– Бари-ин… – тянет кучер едва не плача, – да что же…? Да где же нам прибавить? Э-эх… Мы же Анютке покушать даже не дали как следует; ещё немного, и она вообще сдавать начнёт. У-у-у-у… – завывает от страха возница. – Она весь день шла, а у них жеребцы-то вон какие свежие! Толокном кормленые, сволочи!
«Угу, понятно».
И он говорит вознице, положив руку ему на плечо, чтобы успокоить того:
– Ну, в случае таком не унывайте, как можно дольше темп держите бодрый, я всё устрою, главное – не бойтесь и не теряйте самообладанья.
– Эх, ба-арин, – простонал кучер, но уверенность в голосе и взгляде молодого человека немного успокоила его. – Ладно, барин, но долго Анютка не сдюжит.
Шиноби, ещё раз похлопав его по плечу, – держись, друг, – садится на своё место и подтягивает к себе торбу. Он достаёт оттуда ценный ларец, и несмотря на то, что коляску немилосердно мотает из стороны в сторону и трясёт на кочках, он отпирает замочек и вынимает оттуда сначала одну небольшую коробочку из рябины с простеньким орнаментом. После со дна ларца извлекает другую коробочку, на сей раз грубой работы, а уже из неё вытаскивает пару стальных сюрикенов. Это прекрасные шестиконечные метательные снаряды отменной работы с бритвенно острыми кромками. И на всё извлечённое из ларца и делает свою ставку молодой человек. Нет, конечно, он не собирается сразить двумя сюрикенами пятерых опытных убийц, что преследуют его… Он понимает, что это невозможно, но у него есть план, вполне себе здравый. Теперь он аккуратно, если не сказать с опаскою, открывает ту коробочку из рябинного дерева. И небольшой лопаточкой, что была в коробочке, зачерпывает оттуда же почти чёрную мазь и начинает наносить её на кромку первого сюрикена.
– Ба-арин! – начинает паниковать возница. Он то и дело привстаёт на козлах и оборачивается назад. – Нагоняю-ут!
– Держите темп, мой друг, держите просто темп, – не отрываясь от своего занятия, громко, но спокойно отвечает ему Свиньин. И вот первый сюрикен уже готов и аккуратно уложен на тряпку на пол коляски. И тогда юноша берёт второй сюрикен и также начинает наносить на него чёрное вещество. И вот второй метательный предмет готов.
– Бари-и-ин! – подвывает возница. – Они вон уже где!
И тогда шиноби снова выглядывает из-под верха и, смерив расстояние до преследователей, отвечает ему:
– Пока что далеко; держите темп, дружище.
После чего он стал спокойно складывать свои нужные и важные вещи обратно в торбу, оставив при себе измазанные чёрной мазью сюрикены.
– Барин, – не унимался возница. Он был уже, кажется, на грани паники. – Анютка-то сдаёт. Долго так не протянет… Я её знаю.
– Всё скоро кончится, вы только темп держите, – успокаивает его Свиньин, – хотя бы пять минут или, может, десять.
– И как же всё закончится?! – кричит ему кучер.
– О том лишь только Господу известно, – едва ли не со смехом отвечает ему молодой человек. И, поставив левую ногу на приступок возка и левой же рукой ухватившись за поручень у верха, он вдруг почти выскакивает из коляски, обернувшись лицом к преследователям… Он сам и его правая нога висят над лужами, но зато теперь Свиньин отлично видит преследователей и их тарантас. Ах, как хороши были жеребцы, как сильны, их грудные мышцы великолепны, а мощные ноги просто вырывают жирные куски грунта из дороги своими подковами. Звери свирепые, злые, они летят по лужам и упиваются своей силой. И пусть тарантас намного тяжелее коляски и пассажиров в тарантасе пятеро против одного юноши, тем не менее отличные козлолоси настигают беглецов, и у козлолосихи Анютки нет никаких шансов оторваться от них. А тут из-за плеча кучера преследователей выныривает голова… напомаженного!
«Неужто это он? – шиноби не верится, что какой-то официант решил броситься в погоню за ним вместе с убийцами. – И всё из-за того, что сделал я заказ и по нему потом не расплатился?! Насколько ж здесь свирепы половые, что за заказ поистине грошовый готовы кинуться в смертельную погоню! Иль, может, человек обиду затаил за тот удар, что возле туалета он от меня по тушке схлопотал?».
Но все эти домыслы молодого человека были тут же развеяны, так как официант занёс над своей головой руку с чем-то и… что-то кинул в сторону убегавшей от преследователей коляски. Кинул умело, так как предмет этот, хоть и летел долго, но тем не менее долетел и ударился в поднятый верх, пробил кожу и повис в ней. И юноша сразу понял, что этот официант – никакой не официант, так как официанты не умеют так далеко бросать кунаи (метательные ножи). А именно кунай торчал из поднятого верха коляски. И да, он должен быть отравленным. Иначе в таких ножах нет смысла.
«Вот вам и половой! Кунай так хорошо официант не бросит, – юноша восхищается одним из своих преследователей. – Насколько точен образ, что этот человек изобразил. Как ловко передал характер и манеры тех, кто разносит пищу в ресторанах. Как хорошо, что есть не стал в таверне: съев там хоть малость – трупом был бы уже!».
А преследователи всё ближе!
– Барин, делать-то что? Нагоняют ведь! – кучер уже не только щёлкает хлыстом над своей Анютой, теперь он уже и её саму «прижигает». – Давай, давай, девочка моя, налегай, я тебе потом толокна задам самого жирного и жеребца сыщу самого красивого. Ты только вывези!
– Держите темп, мой друг, держите темп! – отвечает ему Свиньин, аккуратно берёт первый сюрикен и снова свешивается из коляски.
Ратибор начинал бросать и сюрикены, и кунаи ещё в восемь лет. И тогда у него не очень хорошо получалось, детская рука ещё не имела достаточной силы, да и глазомер подводил. Мальчик тогда и кинуть не мог точно, и пальцы всё время резал об острые кромки. И поэтому жаловался своему сэнсею, и тогда говорил ему его учитель, суровый старик по фамилии Лунёв, который несмотря на возраст, всё ещё был настоящим атлетом:
– Если у тебя нет врождённого таланта Саске Учиха, то найди в себе упорство и целеустремлённость Наруто Узумаки. Брось сюрикен тридцать тысяч раз, и у тебя наконец начнёт получаться.
Учитель Свиньина немного ошибся, у юноши и вправду начало неплохо получаться, но лишь после пятидесяти тысяч бросков.
Глава 4
И вот оно, постепенно приближалось то мгновение, в которое и должна была состояться развязка. Шиноби так и висел над дорогой, упираясь в ступеньку коляски ногой и держась за поручень одной рукой, юноша уже видел лица, глаза преследователей. Прилизанный и ещё один неприятный тип из трактирных «крестьян», носивший вовсе не крестьянские усики, прямо нависали над своим кучером, причём «официант» снова сжимал в руке кунай, теперь он ждал нужного расстояния для броска; ещё двое «крестьян» «свисали» из тарантаса так же, как и шиноби из своего транспорта, а кучер тарантаса беспощадно нахлёстывал своих козлолосей и орал ещё:
– А ну, распались, ленивые, набавляй, набавляй!
И те набавляли, неслись по лужам так, словно то была самая твёрдая земля на свете, только брызги разлетались веерами из-под колёс тарантаса. А шиноби спокойно смотрел на преследователей и ждал приближения погони. Ждал, ждал, ждал… Подсчитывая метры, нужные для точного броска. И так был невозмутим молодой человек, что его кучер, время от времени бросающий на него взгляды через плечо, и сам проникался его хладнокровием.
- Предыдущая
- 5/17
- Следующая
