Притворщики. Игры теней - Абалова Татьяна - Страница 13
- Предыдущая
- 13/14
- Следующая
Глава 10
Я торопливо накинула на себя цепочку с Тревожным вестником, но та запуталась в волосах. Я дернула, но только усугубила положение.
Ректор вздохнул и выбрался из–за стола. Подойдя ко мне со спины, повозился немного с цепочкой и, освободив ее, опустил на шею. Я вся сжалась, когда он дотронулся до моих волос, убирая их в сторону.
– Спасибо, – прошептала я, ругая себя за неловкую ситуацию.
– Пожалуйста. Все. Иди.
Я поспешно поднялась и, поправив ворот рубашки, направилась к двери.
– Береги себя, Беленица, – сказал мне на прощанье ректор, упорно называя именем славного предка.
В приемной я неожиданно услышала тихое ругательство, произнесенное совсем не нежным голосом секретарши.
– Что с тобой не так, скотская машина? Утром же работала, – у кофе–машины возилась «феечка», которая, как я знала, была вовсе не феечкой.
Поняв, что в приемной она не одна, вспотевшая от напряжения секретарша оглянулась на меня. Узнав «наглую» посетительницу, фея поморщилась и сдула упавшую на лоб прядь.
– Что? Не варит кофе? – спросила я, замечая, что вилка на этот раз не болтается, а воткнута в розетку. А я с недавних пор уверовала, что в академии все приборы питаются магией, а не электричеством.
– Да вот, сломалась… – она посмотрела поверх моего плеча на приоткрытую дверь в кабинет ректора. Эльф звякал посудой. Я втянула воздух через зубы, ругая себя, что не догадалась прихватить грязные чашки.
Секретарша стукнула по корпусу агрегата, но он все равно не включился.
Я взяла со стола палочку со звездой и, следуя примеру ректора, коснулась ею кофе–машины. Та тут же зашипела. Феечка едва успела подставить чашку.
– Но как?! – спросила она, глядя на вьющийся над кофе парок.
Если бы я знала. Я отдала ей волшебную палочку и произнесла шепотом:
– Ма–а–агия…
Из приемной я вышла с улыбкой до ушей. Как оказалось, ректор никогда не пользовался кофе–машиной и понятия не имел, как она работает. Но после всех треволнений ему так хотелось глотнуть бодрящего напитка, что он, недолго думая, применил магию. Весьма полезный навык в хозяйстве.
Интересно, а наш ректор женат или холост? В принципе, он выглядит довольно молодо, хотя у эльфов внешний вид совсем не говорит о возрасте. Может такое случиться, что он старше меня на несколько веков.
В коридоре на подоконнике сидел Лоуренс. С готовностью соскочил, как только увидел меня.
– Чем тебя так развеселил ректор?
– Сообщил, что отныне я несвободна.
– Предложил руку и сердце?
– А мог? – я замерла в предвкушении, что сейчас получу ответ, женат лорд Эль–Кассаль или нет.
– Несмотря на знаменитость, о его личной жизни мало что известно. Никто ни разу не был у него дома. Он перемещается порталами, поэтому я даже не уверен, что он живет в Перекрестье.
Я скривила лицо. Вполне возможно, что у ректора где–то там в Эльфляндии имеются прекрасная жена и куча остроухих детей. Уж больно по–отечески он обо мне беспокоится. Ладно, когда–нибудь узнаю. Сначала нужно разобраться с тем, чем располагаю.
– Лоуренс, скажи, а ты кто? – мы шли к лестнице, чтобы спуститься в холл. Где–то на первом этаже находилась библиотека. Пришла пора получить учебники.
– Говорят, что я отличный любовник, – он сделал серьезное лицо, но в его глазах плясали лучики смеха.
Я толкнула Лоу в плечо.
– Нет, я хотела бы знать, к какой расе ты относишься, раз утверждаешь, что не человек.
– Однажды ночью я покажу тебе.
– Почему ночью? – я насторожилась. С отличными любовниками нужно держать ухо востро.
– Особенно эффектно выгляжу.
– Да ну тебя, – я поскакала по ступеням вниз.
В холле толпа возбужденных студентов уже разошлась, поэтому мои шаги повторяло эхо. Пробили часы. По земному времени пошли вторые сутки, как я попала в Перекрестье. Пока я опасалась выходить за ограду университета, но однажды придется познакомиться с загадочным городом. Я знала, что в Перекресте меня ждут удивительные открытия, но пока их полно и в ТАМ. Не все сразу, иначе я могу повредиться головой от обилия невероятной информации.
– Библиотека сразу за часами, – направил меня Лоуренс, когда я застыла в центре холла, не зная, куда идти.
Как же полезно иметь телохранителей! Все знают, подсказывают, при малейшей опасности прикроют грудью, и не придется напрягаться, чтобы таскать тяжелые учебники. В этой библиотеке все было по старинке, поэтому пришлось подождать, когда библиотекарь принесет учебники по списку, а потом увязать их в две огромные стопки. Я бы точно не дотащила.
Пока Лоу пыхтел, поднимаясь на мой этаж общежития, я на ходу изучала расписание. Я пропустила целый месяц и должна потрудиться, чтобы догнать сокурсников.
– Не понимаю, зачем нам такой предмет, как «История костюма»? – спросила я и едва не налетела на Лоуренса, который остановился, чтобы передохнуть.
Слабак. Ну и что, что самый маленький фолиант весит не меньше трех килограмм? Давно надо было перейти на современные технологии книгопечатания, а не пользоваться учебниками, которым тысячу лет. Кофе–машину не забыли купить, а типографский станок простейшей конструкции стоит не сильно больше. Я так думаю.
– Эти знания на тот случай, если тебе придется работать под прикрытием в одном из миров. Изображать свою среди чужих. Для этого надо знать, какую там носят одежду. Маска Лицедея изменит лицо и только. В наших запасниках полно исторических костюмов, но зачастую приходится шить новые, подстраиваясь под время.
– Мода изменчива, – поддакнула я.
– Да. И ошибки здесь недопустимы. Сразу вызовешь подозрение у местных. Хорошо, если просто арестуют «шпионку», а не сожгут без суда и следствия, как ведьму. Существуют и такие миры. Поэтому история костюма – один из важнейших предметов.
Я была согласна, что даже простая застежка выдаст в тебе чужеземца, если этот мир еще не обладает прогрессивными технологиями. Штампованная пуговица из пластика вместо крючка, шнуровки или фибулы – верный путь к провалу.
– Конечно, руководство старается отправлять на задания в родной мир. Там легче вжиться в образ и не надо досконально изучать матчасть, – Лоуренс, потерев руки, вновь подхватил стопки учебников и потопал наверх.
– О, значит, я еще побываю в СтарьГраде? – у меня от тоски по дому засосало под ложечкой.
– Конечно.
– А можно навестить родителей?
– Можно. Если только не будешь пытаться убедить, что являешься их родной дочерью. Это запрещено.
– Знаешь, какая у меня мечта?
Лоуренс остановился и оглянулся на меня.
– Только не говори, что хочешь вернуть свою прежнюю жизнь. Этого не допустят. Наверное, каждый из нас однажды пытался. Но Колесо времени никогда не останавливается в той точке, где развитие событий пошло по неблагоприятному для тебя сценарию. За этим следит Служба Времени во главе с ректором.
– Колесо? А я думала, что устройство перемещения называется «Машина времени».
– Колесо времени существовало задолго до появления первых машин и с тех пор не менялось.
– Такая древность?
– Несмотря на древность, это уникальное изобретение еще никто не смог повторить. В вашем мире тоже только говорят о перемещении во времени, но даже не знают, как подступиться.
– Да, но моя мечта не связана с Колесом времени… Вернее, с той его частью, которая напрямую касается моей жизни… В общем, я хочу найти причину, почему мы, попадая в Перекрестье, становимся сиротками без роду и племени. Я хочу, чтобы наши родители о нас помнили, и мы могли их навещать.
– Я слышал, что существует какое–то проклятье. Но кто его создал и о чем оно, никому неизвестно.
– Мне кажется, у меня есть возможность узнать, – я обогнала еле плетущегося Лоуренса. Я должна была увидеть его лицо.
– Ну–ка, поподробнее, – он опять остановился и весь превратился в слух.
– Однажды ночью я расскажу тебе, – я улыбалась во весь рот.
- Предыдущая
- 13/14
- Следующая
