Выбери любимый жанр

Сильнейший Столп Империи. Книга 9 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Понял, больше не буду, — ответил я, забрал семейники и сдёрнул халатик, которым она прикрывалась.

Ю тут же закрылась руками и возмутилась:

— Сдурел⁈

— Сдурел и уже давно. Я люблю тебя, — честно признался я.

— Ах так? Ну и мучайся теперь, — ответила она и убрала руки, встав, в соблазнительную позу.

Я медленно подошёл к девушке и под изумлёнными взглядами служанок нежно поцеловал ее, притянув к себе и ухватив за округлости пониже спины.

— Я люблю тебя, — ещё раз признался я, с огромной неохотой оторвавшись от её губ.

— Я тоже тебя люблю, — с придыханием ответила принцесса, и мне пришлось покинуть её комнату, чтобы принять холодный душ. Мне определённо нужно остыть.

— Максим Валерьевич, если вы будете так часто мыться, то мы не успеем подготовить вас к свадьбе, — мягко предъявил мне претензию модельер, когда я вернулся.

Я не обратил на это ровным счётом никакого внимания.

— Арсаль, скажите, а вы сможете через пару часиков после нашего бракосочетания пригласить сюда ваших работников, чтобы снова помогли одеться, причесаться и навести макияж.

— А для чего это вам? Вы поймите, я спрашиваю не из праздного любопытства. Возможно, я смогу предложить вам более рациональный вариант, — спросил модельер и тут же замахал руками, чтобы я не подумал, что он пытается влезть в мои дела или мою личную жизнь.

— Хочу сразу после свадьбы долг отдать.

— Вы кому-то должны?

— Да, своей супруге принцессе Ю.

— Между вами существует долг? — выпучил глаза Арсаль.

— Да, супружеский.

— А-а… Оу… Кажется, я вас понял, — до модельера дошла интимность момента. — Конечно, мы заново вас оденем, накрасим и уложим причёски. Я лично буду при этом присутствовать, — согласился Арсаль.

Но когда понял, что сказал, тут же уточнил:

— Я имел в виду, что буду присутствовать, когда вас будут одевать и укладывать причёски.

Я усмехнулся, давая понять, что правильно воспринял его слова.

— Я вас понял, Арсаль. Давайте уже приступим, — напомнил я, для чего мы здесь собрались.

— Да-да, конечно, — тут же спохватился модельер и жестом приказал девушкам помочь мне одеться.

Блин, сам я оделся бы гораздо быстрее, но несколько хуже. Сейчас каждая складочка на рубашке, каждая стрелочка на брюках, каждая пуговка на жилете и фраке находились на своём месте относительно моего тела.

Мне очень понравилось моё отражение в зеркале. Выглядел я просто шикарно. Остаётся только дождаться Ю. Женщинам на это требуется гораздо больше времени.

— Признаюсь честно, Арсаль, мне очень нравится то, что я вижу. Не желаете ли вы стать моим личным модельером? Я бы с удовольствием заказывал у вас одежду, — предложил я ему.

— Я надеялся, что вы это скажете, и знал, что у нас будет время, пока вашу невесту готовят. К свадьбе, я имею в виду. Поэтому прихватил несколько своих каталогов. Выбирайте то, что вам понравится, а я переделаю это под вас так же, как переделал ваши свадебные наряды, — признался модельер и жестом приказал молодому парню подать ему небольшой чемоданчик, который сразу же передал мне.

Я принялся не спеша листать каталоги, которые были аккуратно сложены в поданный мне чемоданчик. Честно говоря, если бы Арсаль не создал бы мне иллюзию этого костюма, я бы с удовольствием выбрал бы свой свадебный наряд из тех, что представлены на страницах.

— Что-нибудь понравилось? — лучась довольством, поинтересовался модельер.

Он прекрасно видел по выражению моего лица, что мне действительно многое понравилось, но, видимо, хотел, чтобы я сделал комплимент его работе. Ну что ж, мне не сложно. Он реально его заслужил.

— Понравилось, господин Арсаль. Вы очень талантливы и, судя по моему наряду, ещё и трудолюбивы. Не часто встретишь такое сочетание в людях, — честно ответил я, и модельер расплылся в улыбке не только от комплимента, но и от того, что я впервые назвал его господином. Другими словами, я признал его достойным.

В открытых мирах аристократии нет как таковой. Перекрёстными мирами руководят правители, которые в состоянии удержать свою власть, но и они подчиняются определенным законам. Если начнут беспредельничать, люди начнут уходить, а к нерадивому правителю в гости заглянут главы других перекрёстных миров, чтобы отобрать у него то, что он нажил. Ну и займут его место, разумеется.

Поэтому правители не могут руководствоваться исключительно физической и магической мощью. Им приходится балансировать между силой слова и боевой мощью. Нужно уметь договариваться, а где-то и применять силу, устраняя конкурентов. И, конечно же, надо уметь раскрывать заговоры. Куда ж без этого.

А ещё нужны союзники, которые смогут поддержать и подстраховать в тяжелые времена. Именно так и живут правители открытых миров. Поэтому особо не побесчинствуешь.

Однако послать на хрен может кто угодно, кроме рабов, даже лорда, если потом выстоит после ответки. Поэтому-то Арсаль так и заулыбался, когда я назвал его господином. Полагаю, что этому он обрадовался даже больше, чем тому, что я признал его талант.

Мои размышления прервала распахнутая служанками дверь в спальню моей невесты. Ю из неё не вышла — она оттуда выплыла. Честно признаюсь, женщин у меня было много, и видел я их и в разных нарядах, и без них, но настолько красивых никогда не встречал.

Иллюзия, которую создал модельер, когда показывал нам наши наряды, не идёт ни в какое сравнение с тем, во что сейчас одета Ю. От такой красоты я замер с открытым ртом. Мне даже показалось, что от увиденного я забыл, как дышать.

Принцессе очень понравилась моя реакция, и она засмущалась. Именно это смущение и привело меня в чувство. Я поднялся, подошёл к ней, абсолютно ни на что не обращая внимания. У меня сложилось впечатление, что во всей этой вселенной сейчас существуем только мы вдвоём. И больше никого нет.

— Ты так красива, что невозможно оторвать от тебя взгляд, — признался я.

— Спасибо, любимый. Мне очень важно знать, что я тебе нравлюсь. Ты, кстати, тоже выглядишь очень мужественно.

— Максим Валерьевич, прошу прощения за то, что вмешиваюсь, но вам пора. Всё уже готово к церемонии бракосочетания, и сотрудник городской управы уже ждёт вас, — это модельер напомнил нам о том, что мы всё-таки не одни в этом мире.

— Ведите нас, — велел я, и слуга отправился к входной двери.

— Останови его! — прорычал Скряга и рванул в соседнюю комнату.

— Стой! — крикнул я слуге, но было поздно.

В дверном замке раздался нехарактерный щелчок, и я понял, что это сдетонировал какой-то опасный артефакт.

Глава 8

Перекрёстный мир Пуритания. Город Харон.

Я моментально создал стену из щитов броненосца, к нему по периметру нарастил самую прочную кожу, которую нашёл в прошлый раз, и усилил её элементами брони горкала. На концах этих импровизированных ремней я вырастил когти горкала и воткнул их в стены, потолок и пол. Всё это я проделал за одно мгновение.

Мой мозг работал с невероятной скоростью, поэтому я моментально оценил последствия грядущего взрыва и закрыл собой Ю, повернувшись к ней лицом, а к двери спиной. Меня покрыло холодным липким потом от осознания, что вот-вот потеряю свою невесту. Страх лишиться её чуть не свёл меня с ума…

Однако не я один успел отреагировать. Ю тоже выставила магический щит. Но не после моего, а перед ним, защищая слугу, который пытался открыть для нас дверь.

Раздался взрыв, а следом мне в спину прилетело что-то большое и тяжёлое, отчего я сделал шаг вперёд правой ногой, но устоял.

Первая мысль, которая проскользнула после этого, была о принцессе: всё ли с ней в порядке, не ранена ли она? Для начала я подхватил её и отпрыгнул в сторону на тот случай, если там ещё один заряд.

Только когда я сделал шаг назад, чтобы осмотреть невесту, я понял, что она надела кольцо, которое я ей подарил. Точнее, она его и не снимала.

Пыль от взрыва медленно оседала в комнате. Я уже понял, что с Ю всё в порядке, но меня продолжало трясти. Узнаю, кто это сделал, убью суку!

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело