Выбери любимый жанр

Луна над островом - Морган Мелани - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Нервным движением Кэролайн схватила полотенце. Держа его перед собой и убирая влажные волосы с лица, она повернулась и хотела сказать своему мучителю все, что думает о нем. Но Криса нигде не было видно. Она удивилась. К тому же Крис не стал бы просто стоять и смотреть на нее. Скорее всего он бы разделся и присоединился к ней. Эта мысль заставила ее сердце забиться быстрее. Если это был не Крис, то кто же?

– Крис? – робко позвала Кэролайн. «Крис?» – отозвалось эхо, мастерски передав неуверенные нотки в ее голосе.

– Кристофер, перестаньте! – крикнула она и шагнула вперед. – Это уже не смешно.

– Что не смешно? – спросил Крис, появившись на тропинке. Капельки воды поблескивали на его плечах и широкой груди, полотенце было небрежно обернуто вокруг бедер.

– Вы не смешны – это точно! – выпалила она, прижав к себе полотенце, словно защищаясь и радуясь, что свет еще еле брезжил и Кристофер не видит ее яркого румянца.

Можно было подумать, что Кэролайн никогда в своей жизни не встречала полуобнаженного мужчину. Да в принципе так оно и было: такого красивого – никогда. Но великолепное тело ничего не значило, если душа была грязной. Она это знала, как никто другой.

Кристофер запустил пальцы в свои волосы, которые то отливали медью в лучах восходящего солнца, то казались темными как кора деревьев.

– Вы меня потеряли, мисс? Закончили с утренним туалетом?

– Знаете ли, нет. – Кэролайн попыталась взять принесенный с собой шампунь, но бутылочка выскользнула из ее рук и с всплеском упала в воду. Было невозможно ее достать, не освободившись от полотенца. Но она не собиралась демонстрировать Крису свое обнаженное тело. Она беспомощно смотрела на бутылочку, все дальше уплывающую от нее.

– Не могли бы вы мне подать шампунь? – еле слышно попросила она, прекрасно понимая, что Криса просто распирает от смеха.

– Я бы мог, – сказал он, но не двинулся с места.

– Пожалуйста! – взмолилась она.

– Вы делаете успехи, Огненная Кэрри, – сказал он с улыбкой.

Мужчина наклонился, поднял бутылочку, но не стал ее отдавать. Вместо этого открыл ее, вылил немного шампуня в ладонь и, понюхав, сказал:

– Пахнет восхитительно.

– Обычный шампунь. – Она протянула руку.

– Повернитесь, я вымою вам волосы.

– Нет, – сказала Кэролайн, заметив веселый огонек в его глазах. – Я сама как-нибудь справлюсь. Отдайте, пожалуйста.

– Да что вы, мне совсем нетрудно, – заверил он и шагнул к ней. Девушка инстинктивно попятилась. – А пока я буду это делать, вы мне расскажете что-нибудь интересное.

В присутствии Кристофера Кэролайн совсем забыла о странном свисте, напугавшем ее. Да тут еще он даже не дал ей возможности возразить что-либо – положил ей руку на плечо, развернул к себе спиной, откинув полотенце в сторону.

– Вы ведь не хотите, чтобы оно намокло? – спросил он со всей серьезностью, когда Кэролайн попыталась схватить его. Но полотенце упало слишком далеко, чтобы девушка могла его достать. Теперь ей нечем было прикрыть свое тело, кроме собственных рук.

Обхватив себя за плечи и держась к нему спиной, Кэролайн резко бросила:

– Уходите!

Он будто не слышал ее. Кэролайн просто кипела от злости, пока Крис не спеша распределял шампунь по всей длине ее волос.

– Ваши волосы необыкновенного цвета. В кого они такие красивые? – спросил он тоном светской беседы. Казалось, он совершенно не замечал, что от прикосновения его рук она вся дрожит. – Деревья осенью такого же оттенка. Вы замерзли?

Ее буквально трясло, но не от холода.

– Да, – скачала она, до боли вонзив ноготки в свои плечи. – Bода очень холодная.

– Привыкнете. Холодные души полезны для здоровья.

– Вы смыли шампунь?

– Еще нет. – По всей видимости, Крис не торопился заканчивать это испытание. Он приподнял ее волосы, подставил их под струю воды.

– Как красиво!

– А я думала, что вам не нравятся рыжеволосые. – Кэролайн не желала напрашиваться на комплимент.

– Правда? Просто потому, что я не присоединился к армии ваших воздыхателей и не пал ниц у ваших ног? Так вы не только жестоки, но еще и тщеславны?

– Жестока? – Она повернулась было к нему, но вовремя спохватилась и снова встала к нему спиной. – Вы так судите из-за той сцены с Аланом? Я извинилась перед ним.

– Вам действительно следовало сделать это.

Кэролайн рванулась вперед, но почувствовала, что не может сдвинуться с места: ее волосы переплелись с его пальцами.

– Цвет просто потрясающий, – спокойно продолжал мучитель, словно не замечая ее порыва. – Мне очень нравится, когда волосы длинные и словно сияют.

Вдруг раздался долгий свист, уже знакомый Кэролайн, и она с изумлением взглянула на Криса через плечо.

– Так это были не вы! – воскликнула она.

– Что?

– Этот свист…

– Так вот почему вы были так напуганы?

– Я думала, что это вы решили сыграть со мной злую шутку! – гневно выпалила она. – Что вы пытались напугать меня до смерти.

– Это не мой стиль, мисс. – Он отвернулся и, взглянув вверх, легко свистнул.

Красавец-попугай с задорным хохолком на голове, белой грудкой, сероватыми крылышками, желтым хвостом и яркими оранжево-розовыми пятнышками на щеках пролетел над ними и уселся на ближайший выступ скалы. Птичка наклонила голову и уставилась на девушку умными глазами-бусинками. Нежное оперение, своеобразный румянец на щечках и высокий хохолок делали попугайчика таким нарядным и забавным, что невольно заставляли им любоваться.

– Кэрри, – сказал Кристофер. – Познакомьтесь с Шико. Шико, скажи: «Как поживаете?»

– Как поживаете? – повторил Шико.

Девушка тихо засмеялась.

– Он ручной?

– Нет. Наверное, он когда-то жил в клетке, но улетел с проплывающей мимо яхты. Люди ему интересны. Шико нравится их компания. Он редкой породы.

– Шико просто прелесть. Но ему, должно быть, одиноко или у него есть подружка?

– Нет, он один. Но у свободы всегда есть какая-либо цена. Он был бы не менее одинок, если бы сидел в чьей-то клетке. Пусть даже и золотой.

– Но у клетки тоже есть свои достоинства.

– Нескончаемый источник зернышек? Легкая жизнь? Ну, вы-то должны в этом разбираться. Вы ведь в ней и живете. A у нас с Шико другое мнение по этому поводу.

И Кристофер отошел, чтобы поднять полотенце. Он завернул в него девушку, словно ребенка после купания. Каждое прикосновение его пальцев словно обжигало ее.

Она взглянула на него с вызовом, но Кристофер встретил ее взгляд спокойно, с усмешкой наблюдая, как гневно сверкали ее глаза. До этого Кэролайн легко ставила мужчин на место, давая понять, что такую женщину, как она, очень трудно завоевать. Но Кристофер заставил ее почувствовать себя уязвимой, ранимой, незащищенной, ей было неловко под пристальным взглядом его глубоких синих глаз.

– Могу я воспользоваться вашим шампунем?

Ей хотелось крикнуть, чтобы он провалился к черту и с шампунем, и с островом в придачу, но он уже дотронулся до полотенца, которое прикрывало его бедра.

– Конечно, конечно, – поспешно сказала она, схватив свою одежду, и убежала.

На пляже она быстро надела купальник, потом нанесла крем от загара и напялила футболку, которая доходила ей почти до кoлен. Затем, пытаясь не замечать сильного желания позавтракать, занялась сооружением сигнального огня. Было просто необходимо вернуться наконец к цивилизации.

Кристофер скоро появился, неся в руке что-то, очень напоминающее ананас. Она решила не обращать на него внимания, бегая по пляжу туда и обратно и собирая листья. Когда ее наконец удовлетворило количество сухих веток, она взяла нож и начала срезать зеленые ветки с деревьев.

– Что вы делаете? – Крис с удивлением наблюдал за ее действиями.

– Нужны зеленые ветки для дыма.

– Ах да, действительно, – согласился он, но не двинулся с места.

– А вы могли бы помочь.

– Мог бы. Если бы так же, как и вы, торопился на встречу с цивилизацией, – заявил этот тип с усмешкой. Кэрри решила не спорить.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело