Выбери любимый жанр

Муж на сдачу, или Попаданка требует развода - Санна Сью - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Я всегда знала, что Матильда очень любит похвалу. Она даже если просто в лоток сходила или когти поточила не о диван, а о когтеточку, всегда приходила хвастаться и требовать ласки.

– Безусловно, – кивнула я и потянулась к её пушистому животику – ей нравилось его почёсывание больше всего. Раздалось родное громкое мурчание, и я поспешила вернуться к делам, пока она не увлеклась. – Ну так как действуем?

– Да, точно! В общем, со слугами я уже тоже поработала. Все они проснутся с моими установками, и тебе не надо будет прикидываться ненормальной.

– Как ты это делаешь? – Моя рука замерла на мягком пузике.

– Не отвлекайся! – приказала диктаторша. – Мне повезло получить ментальный дар, Света. Единственный минус – я могу влиять на мысли людей, только когда они спят. Ну и, к сожалению, не все люди мне по зубам. Сильные маги или те, у кого имеются защитные артефакты, мне неподвластны. Но это не беда. Само моё присутствие рядом с тобой уже огромная ценность. Нас тут мало, и все на нас молятся и боятся дышать, потому что мы сами по себе и редко когда вступаем с людьми в контакт. А те, кого мы выделяем, автоматически становятся избранными. Все их уважают и боятся обидеть. Так что сделаем вот что: сейчас проснутся служанки, и ты потребуешь пригласить умелиц, чтобы привели тебя в порядок: отрастили волосы, сшили модные платья и всё такое. А потом мы поедем в столицу и явимся к твоему мужу, чтобы…

– Потребовать развода, – закончила я за неё.

– Нет, так он не даст развода. Мы пойдём другим путём.

– Почему? Он женился на мне без согласия, разве это законно?

– Ты хочешь сразу же начать судиться с влиятельным герцогом или что, я не пойму? – сощурившись, прошипела Мотя.

Я поджала губы и мотнула головой.

– Всё, не перебиваю, рассказывай дальше, – проворчала, скрестив руки на груди.

Всё же сложно так просто перестать быть собой и за одну ночь из старушки, которая всё решала своим умом, превратиться в юную подопечную собственной кошки.

– Ты явишься к нему, чтобы вскружить ему голову!

– Зачем?! Я не хочу мужа! Тем более такого! Ты мне дала шанс прожить жизнь по-новому, и я намерена использовать все возможности, а не выскакивать в самом начале пути замуж за нелюбимого!

– Да погоди ты, Свет! Вот всегда ты так: не дослушаешь, а уже споришь!

– Когда это – всегда? – возмутилась я.

– А помнишь, я тебе говорила, что не надо ту сметану покупать, она порошковая? А ты сказала, зато дешёвая, и потом тебе плохо было! – обличительно ткнув в меня лапой, заявила кошка.

Я уставилась на Мотю круглыми глазами. Так вот почему она пару лет назад так рычала на банку сметаны?! И даже со стола её скинула…

– Ладно, молчу. Продолжай, – пообещала я в очередной раз, тяжко вздыхая.

– Так вот, он не будет знать, что ты – Телани. Слуги не сообщат, что ты уехала, и сам он тебя обновлённую и умную не узнает, если брачную метку не увидит. Значит, он познакомится с загадочной красавицей, влюбится в неё и захочет сам развестись со своей больной женой, чтобы на ней жениться. А из-за чувства ответственности он выплатит брошенной жене щедрые отступные и назначит содержание. Так мы и станем богатыми и свободными, – торжественно заключила Матильда, гордо растопырив усы.

Я скривилась и сощурила глаза, изучая её самодовольную мордочку. Она, должно быть, только что пошутила.

Но нет, Мотя даже не думала смеяться.

– Душа моя, я понимаю, что ты меня любишь и считаешь самой лучшей на свете, – сказала я, с теплом заглядывая в кошачьи глаза, – но с чего ты взяла, что и герцог подумает так же? Я уже молчу о том, что никогда не умела флиртовать, кокетничать и плести интриги. Мне в принципе не по душе кого-то обманывать и разбивать сердце. А уж мужчина, которого я отказываюсь уважать, тем более не сможет стать предметом моего интереса. Даже ложного. Я просто-напросто не смогу сдержаться и выдам своё истинное отношение, – вздохнув, добавила я виновато.

Так-то план Матильды был логичен и, возможно, даже сработал бы с кем-то другим. Но не со мной.

Кошка встала и куснула меня за ногу, оставив на коже едва заметные следы от зубов.

– Приди в себя! Хватит капризничать! – рыкнула она строго. – Мы не в том положении, чтобы строить тут из себя святых моралисток. У тебя всего два пути: остаться в этой глуши и разбазарить молодость на хлопоты по хозяйству в поместье или взять пятую точку в горсть и чего-то добиться. А сделать это можно только хитростью, и никак иначе!

Перед глазами промелькнули грядки с кабачками, зелёные газоны с цветочными клумбами, парники и гуляющие по двору куры. Заманчиво… Но не в девятнадцать же лет! Тут же всплыли картинки из сна – высокие башни, летающие люди, магические поединки. А если во мне есть магия? Я ведь смогу пойти учиться. Добиться чего-то в этом ярком мире. Когда-нибудь создам семью с учётом прошлых ошибок. Вокруг меня в старости окажется много детей, внуков и даже правнуков. Вот тогда можно будет и кабачки, и кур завести. Господи, да молодость ведь столько путей открывает! И Мотя совершенно права – можно немного постараться и наказать мерзавца, который незаконно женился на бедной Телани.

– Мне потребуются хоть какие-то книги по этой науке, – пробормотала я, уже представляя, как изучаю трактаты об искусстве соблазнения.

– За это вообще не волнуйся! Здесь я профи, и без книг тебя всему научу. Как думаешь, почему все любят котиков? – хитро прищурилась Мотя.

– Потому что вы мягкие, пушистые и мурчите умиротворяюще? – предположила я.

– Потому что мы знаем все ваши слабости и умеем на них давить, – самодовольно ответила кошка.

Я рассмеялась, но тут в коридоре послышались шаги. Испуганно встрепенувшись, я уставилась на Мотю широко раскрытыми глазами.

– Как себя вести?! – завопила я шёпотом.

– Как будто пришла в себя после долгого сна, но ничего не помнишь и не очень хорошо понимаешь происходящее. В общем, будь собой и ни о чём не волнуйся, – сказала Матильда, мгновенно свернулась клубком и сделала вид, что спит.

Я рухнула на подушки, давая себе несколько лишних секунд, чтобы собраться с мыслями. Сквозь прикрытые веки я видела, как в комнату вошли две женские фигуры. Их шаги были осторожными, почти неслышными.

– Какая же наша госпожа красивая! – прошептала одна из них, и я сразу узнала мягкий голос Эйри.

– Хорошенькая, как куколка, – тут же отозвалась Луна.

Даже после ночного вправления мозгов девушка явно не изменила своего мнения о хозяйке. Захотелось усмехнуться.

– Открой шторы – герцогине пора потихоньку просыпаться, долго спать вредно. И завтрак готов, – скомандовала Эйри.

Я зажмурилась, когда в комнату хлынул яркий солнечный свет. Притворно заворочавшись, медленно открыла глаза и уставилась на стоявшую надо мной женщину.

Эйри выглядела лет на сорок. Добрые морщинки у глаз, на голове – аккуратный чепец, на теле – строгое коричневое платье. Интересно, герцог такой скряга, что экономит на форме для слуг, или он просто ханжа?

– Доброе утро, – поздоровалась я еле слышно – изображала слабость. – Вы кто? И где я?

Собственный голос меня поразил – сегодня, без вчерашней истеричной нотки, он звучал красивее. Мягче и мелодичнее. С таким и правда можно мужчин соблазнять.

Эйри всплеснула руками:

– Госпожа! Значит, это правда! Нам не приснилось, что случилось чудо, и к вам вернулся разум?! Слава нашему господину великому герцогу Доменику Караде и его мужской силе!

Я едва не поперхнулась.

Луна, незаметно возникшая рядом, оказалась сдержаннее:

– Я Луна, госпожа, а это Эйри. Мы ваши камеристки. Ваш муж, герцог Доменик Карада, приставил нас к вам служить верой и правдой. А находитесь вы в Мшистом поместье в Трясинном уезде Буремлечной империи.

В её голосе не было подобострастия – только здоровое любопытство. То, что надо. Я приподнялась на локте, пристально глядя ей в глаза, и спросила строго:

– А как я здесь оказалась, и откуда у меня взялся муж?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело