Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона. Часть 2 - Бабинцева Елена Геннадьевна - Страница 5
- Предыдущая
- 5/8
- Следующая
– Госпожа моя может спать спокойно, – усмехнулся Широ. – Я бы никому не
позволил прикоснуться к вам без вашего на то позволения.
– Ты сидишь на дереве, пьёшь и читаешь стихи… так себе защитник.
Широ улыбнулся и, встав на ноги, сделал умопомрачительный прыжок куда-то
наверх. Я подняла взгляд, но уже не увидела его. Лучше бы со мной Миюки
поехала.
Вернувшись в комнату, я обнаружила на своей кровати огромный букет
красных пионов. Я очень люблю эти цветы. Даже больше, чем розы. Но я не
говорила об этом Модару. Откуда же тогда…?
Взяв букет, я отложила его в сторону. На нём не было записки. Хотя и так
понятно, от кого это.
Надо постараться заснуть. Завтра трудный день. Попробовать объяснить
полубогу, что я не хочу за него замуж, и чтобы он не убивал меня и моих
близких. Всего-то…
Утро встретило меня пением птиц и прохладой. Я отлично выспалась, что
удивительно. Девушки-лисицы, приставленные ко мне служанками, помогли
одеться и сделали мне причёску. Сегодня хозяин дома одарил меня красивым
голубым кимоно с водными лилиями. Красота, ничего не скажешь…
– Как красиво, – не выдержала я.
– Это кимоно хозяин Хикари специально выбрал для госпожи, – услужливо
сказала лисица. – Чтобы его сделать, мастера работали почти два месяца
без отдыха, а вышивка заняла ещё месяц. Кимоно сделано из лучшего шёлка.
– Э-э… не стоило так утруждаться…
– Всё самое лучшее для будущей госпожи горы Ооэ.
Я чуть не поперхнулась. Он и служанок науськал!
Едва дверь отодвинули, передо мной склонился Широ. Свеж, как булочка
хлебушка. Стоит довольный, сытый… и, кажется, удовлетворённый. Видимо,
на моём лице Широ прочитал недовольство.
– Не сердитесь, госпожа. Такую возможность нельзя упускать.
– Мы тут не развлекаться приехали! – холодно бросила я. – Ещё одна
подобная выходка – отведу к ветеринару. Там тебя быстро укоротят в
некоторых местах.
Широ смиренно приклонил голову, хотя по его наглой роже можно было сказать,
что этим всё не ограничится. А потом будут по двору белые щенята
шастать…
– Госпожа… господин Хикари Норуй ждёт вас для трапезы в саду.
Я вздохнула. Так, надо собраться. Мои слова должны убедить его. Моя
решимость должна показать, что я не готова становиться чьей бы то ни
было женой.
Служанка вывела меня из замка в большой сад. Здесь было много цветущих
деревьев. И аромат стоял прекрасный. Будто в сказку попала…
Я почувствовала, как меня ущипнули за руку.
– Не попадайтесь в его сети, госпожа, – тихо проговорил Широ. – Вы уже
допустили это один раз. Это просто сад. Ничего более. Держите чувства
при себе.
Широ прав. Я увидела цветущие деревья и растаяла. Да, красиво. Но это
просто сад…
Служанка привела нас к красивой белой беседке, где на белых подушках
возлежал господин горы Ооэ. Хикари Норуй красовался в зелёном кимоно,
где искусно был вышит дракон. Волосы свободно ниспадали на плечи,
дополняя образ. И, видимо, Хикари не ярый поклонник всех японских
традиций… потому как сидеть с оголёнными ногами – это что-то новенькое.
Хотя ноги были… прямо мечта любой нормальной женщины. Правда, длинные
когти на пальцах слегка вводили в ступор. Ну, всё-таки полудракон.
– Прошу вас…
А улыбается так, будто он уже победил. Я ответила на его приветствие
лёгким кивком и села за стол, который был уставлен всевозможной едой.
Хикари подсел к столу, как бы невзначай, задев меня плечом. Времени не
теряет…
– Как вам мой замок, Елена-сан? Вас хорошо приняли?
– Да, спасибо. Но кимоно… это лишнее.
– Это мой подарок вам.
– Это очень лестно, но подарок слишком дорогой. Я, конечно, воспользуюсь
вашим гостеприимством, но потом мне придётся оставить его.
– Может, и не придётся… – мягко возразил Хикари, задумчиво накручивая
прядь тёмных волос на палец.
Чёрт возьми… окуните этого парня в холодную лужу, он слишком много
феромонов источает. Однако я не собиралась поддаваться на его
провокации. Решив, что сначала я позавтракаю, а потом буду затевать
серьёзный разговор. Едва я прикоснулась к еде, как Широ встал передо
мной, будто желая защитить.
– Прошу вас воздержаться, моя госпожа. Мой нюх ещё не подводил меня. Этот
рис… немного несвеж. А чай в вашей пиале немного остыл. Я попрошу
служанок сменить вашу еду.
Я так и застыла с палочками в руках. Вот тебе и защитник. Неужели он
что-то подложил в мою еду в первый же день?!
Хикари снисходительно улыбнулся.
– Хороший пёсик…
– Я просто служу моей госпоже.
– Хорошо служишь, – кивнул Хикари. – Модару говорил правду.
Снова кольнуло куда-то в сердце. Модару… я сама дала ему свободу.
Нечего теперь ныть.
– Ну что ж… – вдруг сказала я, – пока меняют мою еду, я хочу спросить
вас, господин Хикари, зачем всё это?
– Что именно?
– Всё, – снова сказала я. – Мой визит к вам, эта нелепая попытка меня
отравить, показуха с подарками?
– Разве вам не понравилось кимоно?
– Я не про кимоно… цветы на кровати. Пионы. Разве они не от вас?
– Возможно.
– Так зачем?
– Я уже говорил вам, Елена-сан, это выгодно для нас обоих. Ваша бабушка
не понимала этого. Я надеюсь, что поймёте вы.
– А я, кажется, сказала, что не намерена становиться вашей женой.
– Вам не хватит сил противостоять мне, – усмехнулся Хикари. – Ваш храм
стар, ваши слуги слабы.
- Предыдущая
- 5/8
- Следующая
