Выбери любимый жанр

Бескрайний архипелаг. Книга V (СИ) - Сластин Артем - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Заклинание прожужжало в воздухе, издавая треск, и угодило точно в грудную клетку очередного скелета в строю.

Челюсть мертвеца судорожно дернулась в беззвучном крике агонии. Он, как и прошлый бедолага, рассыпался прахом, остался лишь череп.

Аура босса загорелась еще ярче, почти ослепляя. Зар’Кулдан воздел обе руки к потолку пещеры и леденящим душу голосом произнес заклинание:

— А-ава адо-ох, пуэ та-а-а…

В тот же момент из портала выскочил еще один скелет.

Да что за чертовщина здесь творится?

Новоприбывший мертвец внезапно встал в знакомую боевую стойку — полуприсед с широко расставленными ногами и вытянутой вперед левой рукой. Прямо как тогда, на пляже стартового острова, когда мы увиделись впервые.

— Та-акеши? — протянул я едва слышно, ловко поймав выпадающую челюсть и вправив ее обратно со щелчком.

Череп друга мгновенно развернулся в мою сторону. Он подвигал челюстью, явно пытаясь что-то сказать, но вместо слов послышался лишь скрип высохших суставов и хруст костей. В итоге он просто кивнул.

И в этот момент я заметил, как проклятый босс подземелья поворачивает свой костлявый перст в сторону моего друга. Синеватая энергия уже начала собираться вокруг когтей.

— СТОЙ, СТОЙ! ЗАР’КУЛДАН, НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО! — заорал я что есть мочи.

Поковылял вперед, волоча полуразложившиеся ноги и закрывая друга собственным телом.

Рука босса замерла в воздухе. Пустые глазницы обратились на меня, и голубые огоньки в них полыхнули ярче.

— Ты говоришь? — прозвучал замогильный голос.

От жуткого звука моя сползающая лохмотьями кожа завибрировала.

— Говорю!

— Тоже на испытании последнего шанса? — в голосе Зар’Кулдана прозвучали нотки удивления.

— Да! И он! — я ткнул неестественно выгнутым пальцем в сторону Такеши.

Мой друг закивал в ответ. С противным хрустом я провернул палец и вставил его на место. Надо приводить новое тело в порядок.

Зар’Кулдан опустил руки, магическая энергия вокруг них рассеялась.

— Ну наконец-то Парадигма послала мне разумные души! Да я здесь чуть с ума не сошел в компании молчаливых трупов. Какой чам был в ваш последний векс?

Я мысленно перевёл на нормальный: какой месяц стоял в наш последний день на воле.

— Тридцать седьмое ревня, — ответил я.

Босс на мгновение задумался, пустые глазницы обратились к неровному потолку.

— Значит, я нахожусь здесь уже двести шестнадцать вексов, — произнес он медленно. — Либо один зод и двести шестнадцать вексов. Хотя сомневаюсь в последнем варианте.

Мать твою! Больше половины земного года элитный босс торчит здесь в ожидании исследователей.

А что, если, когда я наконец освобожусь (если вообще освобожусь), пройдет уже тысяча лет? Что, если никогда больше не увижу Калиэсту с округлившимся животом? Не подержу на руках своего первенца? Не почувствую теплой кожи любимой, не услышу ее смеха?

К чёрту плохие мысли. Нельзя падать духом. Раз есть шанс — я использую его.

Глава 10

Босс подземелья подлетел ближе, его фигура мерно покачивалась в воздухе, как китайский фонарь на ветру. Холодные языки пламени в глазницах замерцали ровнее. Протянутая рука казалась на удивление изящной — длинные фаланги, острые, но аккуратные когти. Видимо, став нежитью, я научился разбираться в подобных вещах.

— Где же мои манеры! — голос эхом отразился от сводов пещеры. — Можете звать меня Шира́йя. Легендарный ледяной маг в прошлом, а теперь — лич.

Пожал его ладонь в ответ. Холод пробежал по моему телу, но боли не принёс.

— Будем знакомы. Я — Макс. Совсем недавно был мастером крови. А это, — указал на скелета рядом, который всё пытался поправить свои рёбра. — Такеши, кэнсей в прошлом.

Якудза уважительно поклонился, а после сел на валун, положив руки на колени.

— Какие экзотичные имена у вас! — череп лича понимающе закивал после короткой паузы. — Дай угадаю, ты не совладал с демоном?

— И да, и нет. Торопиться нам некуда, потому расскажу, как нас занесло к тебе в гости.

Устроился поудобнее рядом с Такеши, чувствуя, как мои суставы скрипят от каждого движения. Рассказал о случившихся с нами злоключениях кратко, но ёмко. Ширайя слушал внимательно, изредка издавая понимающие звуки.

Спустя пять минут лич раскатисто рассмеялся. От замогильного голоса воздух вокруг завибрировал, мелкие камушки на полу подпрыгивали.

— Как же непредсказуема порой судьба, — философски заметил он, когда смех стих. — Будет вам уроком, что клятвы — не игрушка. А теперь слушайте мою историю.

Прошло около часа. Элитный босс оказался весьма словоохотлив. Оно и понятно — провёл столько времени в одиночестве среди безмолвных мертвецов. К тому же не мог покинуть грот, в отличие от рядовой нежити. Парадигма ввела такую условность, чтобы босс ждал приключенцев в финальной комнате.

Как оказалось, обладатель великой души Ширайя в прошлом занимал высокий пост в некоей магической гильдии где-то за тридевять земель от Легиана. К слову, он имел доступ к подробным картам и помнил названия всех океанидов в диапазоне тридцати переходов и смутно — в диапазоне ста. Ключевое здесь то, что слово «Легиан» оказалось ему незнакомым.

Однажды Ширайе кто-то подсыпал яда в еду. Как он думает, один из членов гильдии, чью славу затмевал великий ледяной маг. Отрава оказалась непростой — концентрат из органов мифической твари вперемешку с уникальными ингредиентами. Эффект проявился далеко не сразу. Лишь со временем Ширайя осознал, что начинает сходить с ума.

— Поначалу лишь лёгкое недомогание, потом странные видения, — рассказывал он, костлявые пальцы чертили в воздухе замысловатые узоры. Голубоватые искры следовали за движениями, оставляя морозные завитки. — Я думал, это от переутомления. Лишь когда начал разговаривать с несуществующими тварями, понял, что теряю рассудок.

Никто не смог ему помочь, даже сочная астерия исцеления оказалась бесполезной. Одна из невидимых никому, кроме него, сущностей настойчиво советовала создать коллекцию из замороженных тел знакомых и друзей, чтобы черпать их силу. Другая шептала об изменении климата во всём океаниде на более нордический. Третья заразила идеологией о том, что право на жизнь имеют лишь представители его расы. В итоге Ширайя попросил Парадигму отправить его на испытание последнего шанса с условием полного выздоровления и омоложения в случае успеха.

О том, что можно просить систему о дополнительных условиях, я, понятное дело, не знал. Буду таить надежду, что после успешного прохождения испытания нас не выкинет прямиком в мясорубку чрева Мурваракса.

Собеседник показался мне вполне адекватным и интеллигентным. Правда, слегка дотошным и пытливым — любил заострять внимание на сущих мелочах, уточнять детали. За время его рассказа я уже свыкся с судьбой и привык к новому телу.

Обратил внимание на то, что почти не чувствовал запахов и вкусов. Даже зловоние собственного тела воспринималось лишь как слабый неприятный оттенок. Тактильное восприятие тоже оказалось недоразвито. Прикосновения ощущались будто через толстую кожаную перчатку. Зато со слухом всё в порядке, каждый звук доносился чётко. А вот зрение затянуло мутной дымкой, контуры предметов слегка размывались.

— Понятно, — отозвался я, дослушав историю лича до конца. — Ширайя, объясни мне одну вещь. Зачем ты уничтожаешь нежить? Разве не выгоднее призвать побольше воинов и держать их наготове?

— Таким образом я развиваю навыки и повышаю уровень. Встретить будущих авантюристов нужно во всеоружии. Первое заклинание упокаивает мертвецов и восстанавливает ману. Второе позволяет призывать новых существ, однако лимит составляет пятьсот двенадцать голов. Планка растёт с повышением навыка.

Ширайя указал на громаду из черепов позади себя.

— Кстати, о головах. Нужно построить зиккура-ат, — протяжно прошептал он. — Чем выше конструкция, тем сильнее моя магическая мощь.

Такеши поднялся с места, кости его ног заскрипели. Подошёл к пирамиде и с любопытством потрогал один из черепов. Тот качнулся, но держался крепко, будто был примагничен.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело