Выбери любимый жанр

Прекрасная соседка (ЛП) - Райли Алекса - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Вы готовы, мистер Вудс? — спрашивает водитель, и я киваю, хватая свою сумку.

— Настолько, насколько когда-либо буду готов.

Глава 3

Эрин

— Здесь в самый раз, — говорю я таксисту, когда он подъезжает к дому моей бабушки. Потом передаю ему наличные и открываю дверь. — Сдачи не надо.

Это был долгий день, и я устала. После того, как мой рейс отменили, мне пришла в голову блестящая идея поехать на автобусе. Это была более долгая поездка, чем предполагалось, потому что у нас спустило колесо, и им пришлось вызывать другой автобус. Потом мой телефон разрядился. Поэтому все, чего я сейчас хочу, — это упасть в постель и проспать пятнадцать часов подряд. Бабушка даже не знает, что я приеду, но, надеюсь, это будет приятный сюрприз, когда она увидит меня.

Я перекидываю сумку через плечо, и швейцар открывает мне дверь и кивает.

— Мисс.

— Спасибо. — Я борюсь с зевотой, нажимая на кнопку лифта. Чувствую, что начинает болеть голова. Нужно срочно прилечь. Если я позволю этому выйти из-под контроля, это быстро перерастет в мигрень, а это последнее, что мне сейчас нужно. Я здесь для того, чтобы расслабиться и оказаться подальше от Питера. С каждым днем он становится все более странным, и мне от этого не по себе. У меня появились безумные мысли, что он вломится в мою квартиру или что-то в этом роде. Нужно отказаться от подкастов про убийц, которые я слушаю, потому что все это лезет мне в голову.

Захожу в лифт и вскоре оказываюсь на верхнем этаже. Я была здесь всего один раз. Бабушка всегда приезжала ко мне, когда я училась в колледже. Мы останавливались в каком-нибудь шикарном отеле и жили как в отпуске.

Мне действительно стоит просто переехать сюда. Я осталась здесь после окончания университета, потому что размышляла о получении степени магистра и знала, что там мне будет легче это сделать. Теперь, когда получила диплом, я не предприняла никаких шагов, чтобы получить степень, и все чаще задаюсь вопросом — действительно ли мне хочется этого, или мне просто скучно, и я ищу, чем бы заняться.

Когда выхожу из лифта, слышу музыку и голоса, доносящиеся из квартиры моей бабушки, и улыбаюсь. Думаю, сегодня ночью мне не удастся заснуть. Я стучу в дверь, но никто не отвечает. Потом слышу смех сквозь музыку, поэтому на этот раз стучу сильнее.

— Рауль, ты опоздал, — говорит бабушка, открывая дверь, а затем шокировано смотрит, что там стою я. — Сладенькая!

Бабушка заключает меня в медвежьи объятия.

— Я не знала, что ты приедешь. — Она целует меня по всему лицу, как делала всю мою жизнь. И не имеет значения, сколько мне лет и где мы находимся.

— Кто такой Рауль?

Она пренебрежительно машет рукой в ответ.

— Он просто тот, кто приходит, чтобы попытаться залезть ко мне в трусики. — Но она наклоняется и подмигивает. — Я могла бы ему позволить.

Моя бабушка ведет более активную сексуальную жизнь, чем я. Черт возьми, у нее вообще более активная жизнь, чем у меня. Трудно поверить, что мы из одной семьи. Она экстраверт, а я законченный интроверт.

— Все, моя внучка приехала! — объявляет она группе, усаживая меня на свое место.

— Привет. — Здесь по меньшей мере двадцать человек, и я нервно машу рукой. Бабушка указывает мне на каждого, называя его по имени, будто я могу запомнить их всех. — Приятно познакомиться.

— Тебе нужна карточка для Бинго? — спрашивает пожилая дама с розовыми волосами.

— Нет, спасибо. — Я смотрю на бабушку. — Я вроде как хочу прилечь, у меня болит голова. — Может быть, мне удастся улизнуть в комнату для гостей.

— Мигрень? — Она касается моего лба тыльной стороной ладони.

— Пока нет.

— Ну, черт. В комнате для гостей полный беспорядок. Я ее переделываю.

— Ой. Мне жаль. Мне следовало позвонить, а не неожиданно появляться у тебя на пороге.

— Да брось. Ты же знаешь, я хочу, чтобы ты была здесь в любое время, когда можешь приехать. — Она поворачивается к толпе и машет пальцами. — Не веселитесь без меня. Я сейчас вернусь.

Она берет ключ со столика в прихожей, и мы выходим.

— Куда мы направляемся?

— В соседнюю квартиру. Ты можешь остановиться у Девина.

Я останавливаюсь и качаю головой.

— Ни за что.

Она уже несколько месяцев говорит о Девине и о том, как она хочет, чтобы я с ним познакомилась. И без конца твердит о том, какой он красивый и что ему нужно найти хорошую девушку, чтобы остепениться, потому что тот слишком много работает.

— Я не собираюсь знакомиться с ним прямо сейчас. Я в полном беспорядке.

— О чем ты говоришь? Ты всегда очаровательна.

Я закатываю глаза, потому что именно такой она меня видит, а очаровательная — это не то, как мне хочется, чтобы мужчина думал, когда смотрит на меня.

— Его все равно нет дома, — говорит она, прижимаясь ко мне со своей причудливой силой.

— О. — Я удивляюсь, когда чувствую небольшое разочарование. — Тогда что мы делаем?

— У меня есть ключи от его квартиры. — Она поднимает их вверх.

— Тебе нужно покормить собаку или что-то в этом роде?

— Нет. — Она издает смешок. — Он дома не так часто, чтобы заводить домашних животных.

— Тогда что мы делаем?

— Ты остановишься здесь. — Она говорит это так, словно это очевидно, и открывает дверь.

— Я не могу оставаться здесь. — Она втаскивает меня внутрь и закрывает за нами дверь. — Ты ходишь в спортзал или что-то в этом роде? — Я вырываю свое запястье из ее хватки и встряхиваю рукой.

— Водная аэробика, — небрежно отвечает она, включая свет.

— Ого. — Я оглядываю огромное помещение, похожее на музей. — Неудивительно, что у него нет домашних животных. — Я смотрю вниз на безупречно чистые деревянные полы. Они черные? Все это место такое блестящее и новое, что мне стоит снять обувь. — Я действительно не могу здесь остаться. Я что-нибудь точно испачкаю или разобью.

— Все в порядке. — Она снимает с моего плеча сумку. — Здесь ты сможешь отдохнуть. Они будут веселиться всю ночь, и тебе нужно выспаться, чтобы избавиться от головной боли. Мы обе знаем, насколько сильными могут быть твои мигрени. О, тебе стоит искупаться в ванне, — говорит она, прежде чем поцеловать меня в щеку и поставить мою сумку на огромный стул.

— А что, если он вернется домой?

— Не вернется, он в Париже.

Это звучит гламурно и захватывающе.

Она еще раз быстро целует меня и обнимает.

— Увидимся утром. Запри за мной дверь.

Следую за ней, зная, что это не та битва, которую я могу выиграть. К тому же это место выглядит таким мирным по сравнению с вечеринкой по соседству. Я машу бабушке и запираю дверь, прежде чем повернуться лицом к прекрасному дому.

Ага, может, мне стоит пойти проверить ту ванну, о которой она говорила.

Глава 4

Девин

На улице середина ночи, когда я возвращаюсь домой совершенно измотанный. Это заняло на три дня больше, чем я ожидал, но я рад, что дело закрыто. Мне не хотелось рисковать и возвращаться для другого посредничества, так что, хоть поездка и была более продолжительной, она наконец закончена.

Я бросаю ключи на столик в прихожей и не утруждаю себя включением света. Все, чего мне хочется, — уткнуться лицом в кровать на нескольких драгоценных часов, пока мне не придется идти в офис. Смена часовых поясов — самое худшее несмотря на то, что я пробыл там не очень долго.

Когда вижу свою идеально заправленную кровать, я чуть не стону от облегчения и потребности. Затем быстро раздеваюсь и бросаю телефон на прикроватную тумбочку, прежде чем откинуть одеяло и забраться в постель. Прохладные простыни, мягкий матрас и шелковая наволочка, которую Рене подарила мне на Рождество, действуют как алоэ на ожог. Комфорт наступает мгновенно, и я глубоко вздыхаю, когда тело расслабляется.

Пока лежу, у меня появляется такое чувство, что что-то не так. Дело не в простынях или матрасе, а в чем-то другом. Я снова вдыхаю и ощущаю нежный аромат, который не могу определить. Зарываюсь лицом в подушку, и там аромат ощущается сильнее всего. Это лаванда? Это что-то цветочное, но не острое. Я вдыхаю еще раз, и в нем чувствуется успокаивающий аромат.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело