Выбери любимый жанр

Белокурая удача - Гарднер Эрл Стенли - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

7

Сид Най, помощник Пола Дрейка, поджидал Перри Мейсона и Деллу Стрит, в гостинице «Мишн Инн» Риверсайда.

– Привет, Сид, – поздоровался Мейсон, пожимая руку детективу. – Вы знакомы с Деллой Стрит. Что новенького?

– Мне надо с вами кое-что обсудить. Я звонил Полу и он мне сообщил, что вы направляетесь сюда.

Делла Стрит заполнила карточки регистрации и Мейсон, Най и Делла поднялись в номер Мейсона. Адвокат заказал выпить. Най удобно устроился в кресле и заявил:

– Колеса закрутились.

– Что произошло? – спросил Мейсон.

– Я, конечно, не знаю всех деталей, но, если не ошибаюсь, вы хотели, чтобы за Харрисоном Т.Борингом было установлено наблюдение?

– Все правильно.

– Очевидно, он понял, что кто-то сидит у него на «хвосте», однако, это не наша вина. За ним следил еще один человек. У Боринга возникли подозрения, потому что тот парень пользовался дедовскими методами, без применения каких-либо современных технических средств.

– Продолжайте.

– Вы помните Муза Дилларда? – спросил Най.

Мейсон нахмурился, а потом воскликнул:

– О, да! Теперь понял, о ком идет речь. Здоровенный детина, которого я представлял. Он еще лишился лицензии…

– Все правильно. Он вышел из себя и врезал одному политику за то, что тот начал нецензурно выражаться. Лично я считаю, что политик заслужил то, что получил, но к моему мнению никто не прислушивался. Политик обладал определенным влиянием, а у Дилларда отвратительный характер. В общем, за Борингом поехал Муз Диллард. Он прикрепил к машине Боринга электронный «жучок», чтобы можно было следить за объектом, не вызывая у него никаких подозрений. Боринг никогда не догадался бы, что кто-то сидит у него на «хвосте», если бы не парень из другого агентства со своими дедовскими методами. Боринг заметил «хвост» из другого агентства и быстро от него избавился. Тот парень остался где-то в Голливуде, однако, теперь Боринг стал гораздо более внимательным. Естественно, у Муза Дилларда проблем не возникло, потому что он пользовался электронными приспособлениями. Однако, Диллард – очень крупный мужчина, он сразу же выделяется из общей массы. «Хвостами» обычно работают ничем не примечательные ребята, которые легко смешиваются с толпой. У Дилларда всегда были с этим сложности из-за его роста, но он – лучший спец по слежке из машины. Он отличный водитель. Диллард кладет свои огромные ручищи на руль и создается впечатление, что он составляет единое целое с машиной.

– И что произошло?

– Боринг решил съездить в Риверсайд. Понятия не имею, почему. Возможно, в результате какого-то телефонного разговора. По крайней мере, он бросил чемодан в машину и включил чуть ли не максимальную скорость. По пути из Голливуда он быстренько сбросил второй «хвост». Диллард его не отпускал. Когда они выбрались на скоростную автостраду, Диллард специально отстал, чтобы, не дай Бог, не привлечь к себе внимания, и полагался только на электронный «жучок».

– А дальше?

– Вначале Боринг отправился в контору Винлока, потом зарегистрировался в мотеле «Реставайл», в домике номер десять. Диллард подождал какое-то время и тоже зарегистрировался. Он оказался в пятом, как раз напротив десятого. Из его окон отлично просматривается домик, в котором устроился Боринг. Потом произошло непонятное. После того, как Диллард оказался в отведенном ему домике он сразу же задернул занавески, оставив лишь маленькую щелочку, чтобы наблюдать за происходящим. Через некоторое время Боринг вышел на улицу, направился прямо к автомобилю Дилларда, открыл дверцу и начал рыться внутри.

– Как отреагировал Диллард?

– Сидел у себя. У него возникло страшное желание схватить Боринга за шиворот и хорошенько потрясти, однако, Диллард не забыл свои прошлые неприятности после выяснения отношений с политиком, так что предпочел не высовывать нос.

– Что искал Боринг?

– Предположительно, он почему-то заподозрил Дилларда и, наверное, решил проверить, на кого зарегистрирован автомобиль.

– Он выяснил что-нибудь?

– Об этом можно только догадываться. Машина числится на Поле Дрейке, как на частном лице, и, естественно, в соответствии с законами штата Калифорния, регистрационное свидетельство, обтянутое целлофаном, прикреплено в углу лобового стекла.

– Так что Диллард не стал ничего предпринимать? – уточнил Мейсон.

– Нет. Он боялся, что Боринг его заметил, и поэтому решил подождать дальнейших указаний.

Мейсон думал с минуту, а потом приказал:

– Пусть Диллард остается в домике и следит за Борингом. Мне необходимо знать, с кем Боринг встречается, а если объект куда-то отправится, Диллард должен записывать точное время.

– Предположим, Боринг уезжает. Дилларду садиться ему на «хвост»?

– Нет, – покачал головой адвокат. – При сложившихся обстоятельствах это слишком опасно. Боринг заметит его, даже несмотря на электронного «жучка». Дилларду придется оставаться на месте.

– Диллард еще не обедал, – заметил Най. – Он – крупный мужчина и очень быстро начинает испытывать чувство голода.

– Я не хочу рисковать, позволяя Дилларду выйти на улицу. По крайней мере, пока Боринг остается у себя. У тебя здесь есть надежная женщина-оперативница, Сид?

– Здесь нет, но мы можем ее сюда вызвать. А что требуется?

– Пусть симпатичная женщина зайдет в домик Дилларда, играя роль замужней дамы, украдкой встречающейся с любовником. Она и принесет ему ужин. Конечно, не ресторанные блюда, но несколько гамбургеров и термос с кофе она ему доставит. В таком случае, если Боринг следит за домиком Дилларда, мы убьем сразу же двух зайцев. Увидев женщину, украдкой пробирающуюся к Дилларду, Боринг успокоится, подумав, что ошибся, приняв его за детектива, а на самом деле он тайный любовник замужней женщины. Во-вторых, мы принесем Дилларду что-нибудь перекусить.

– Сделаем, но на это уйдет пара часов, – сказал Сид Най.

– Что еще нового?

– Пока все, однако, вам, наверное, лучше позвонить Полу и сообщить, что вы на месте и я с вами связался. Или вы предпочитаете, чтобы я отчитывался перед Полом?

– Нет, – покачал головой Мейсон. – Я сейчас сам с ним поговорю. Делла, набери, пожалуйста, номер Дрейка. – Мейсон повернулся к Сиду Наю. – Откинься в кресле, расслабься и расскажи мне о Джордже Винлоке, потому что я планирую с ним встретиться.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело