Выбери любимый жанр

Тактик 9 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Думаю, да, нам надо дождаться обоза.

Я посмотрел на холм, по которому рыскала наша разведка. Даже после боя они продолжали обшаривать окрестности, а сейчас вот, выловили из травы одного бедолагу из бежавших с поля боя, бруосакского ополченца.

Я подключился к ним через Рой и услышал, как ополченец испугано верещал, что он был в армии кашеваром и не сбежал потому, что у него со страху отнялись ноги.

— А снятые с твоих убитых сородичей кольца, ремни и зубы у тебя в карманах — это попросту ингредиенты для блюд? — холодно осведомился разведчик-эльф.

— Это они мне отдали до боя, на сохранение! Берите, берите, добрые господа! — пленник протягивал эльфам украденное.

Было ясно, что схватили его за мародёрством, причём грабил он павших своих товарищей.

Эльфы не орки, золото у него не отняли, подняли на ноги.

Пленник, которого приподняли над землей два не только выносливых, но и сильных эльфа, выпятил губы и сделал недовольное лицо. Он поджал ноги под себя и застонал.

— Я же говорю, господа хорошие, у меня ноги отказали. Оставьте меня в покое! Я бросил оружие, теперь цивильный, забирайте золото и дайте мне уйти, черти остроухие.

— Приказ был не такой, — вздохнул эльф, отпустил пленника и отойдя на шаг, молниеносно натянул лук, направив стрелу в ополченца. — Приказ был пленных собрать, а не грабить.

Второй эльф, отряхнул руки и пояснил перепуганному ополченцу:

— Сейчас, дорогой друг, произойдёт чудо… Одно из двух. Либо ты исцелишься и топаешь, куда скажем, либо чудесным образом одним потенциальным пленным станет меньше, а одним убежавшим с поля боя больше. К богине Клёгге убежавшим. Давай теперь посмотрим, какое чудо произойдёт, приятель?

Ополченец покрутил головой, но встал.

— И давай без глупостей, чудесно исцелённый. Казнить за мародёрство своих мы тебя не станем… Но твоим товарищам расскажем, эльфы часто выступают глашатаями истины.

Они пнули пленного и повели вниз с холма.

Я отцепился от Роя. Разведка работала. Своеобразно, с огоньком, творчески, но работала.

— Слушай, Мурранг, мы постоянно несём потери. Ну, то есть, благодаря хорошей броне, тактике имени одного бывшего студента, оружию гномов, благодаря тому, что мы не лезем на рожон и не стремимся браво выполнить самоубийственные приказы Его величества Назира, наши потери несущественны, но они есть.

Гном степенно кивнул.

— Между тем… Ты видел, что среди пленных есть гномы? Шестеро. Только троих определили к категории ополченцы, а троих — наёмники. Почему?

— Потому что они наёмники, как и орки. Есть же разница, ополченцев собрали с городов в принудительном порядке, а наёмники…

— Я понял-понял. То есть, ещё раз, те гномы — из наёмников?

— Конечно, у нас с Хрегонном батя тоже был того… Короче, они и те ушлые орки — наёмники.

— А можешь со своими поговорить, с сородичами?

Мурранг скептически повернулся в сторону кучки пленных наёмников.

— На тему? — уточнил он.

— На тему того, чтобы они вступили к нам в армию. Нам в целом нужно решить проблему доукомплектования.

Гном почесал бороду:

— Не знаю, как вообще, но эти головорезы… Если ты хочешь их заполучить, то к вечеру они будут маршировать в сапёрной роте.

— Сначала пусть пообтешутся в Ротах новичков. Мы сформируем пару учебных рот. Но это не сейчас, не прямо сегодня. Давай мы увидим, что гномы согласны, что у нас есть ресурсный потенциал.

Мурранг кивнул, но вернулся к теме лагеря:

— Мы топали всю ночь, потом дрались, нам бы передохнуть, обоз дождаться. Но поле мы пожгли и всё истоптали. Предлагаю разбить лагерь на холме.

— Валяй, я согласен. Командуй… Но сначала поболтай с теми бородатыми наёмниками, расскажи в двух словах наши условия труда и про виселицу за дезертирство не забудь, это существенное условие нашего трудового договора.

Квиз хмыкнул и широко шагая, ушёл к наёмникам.

Тактик 9 (СИ) - img_15

Потом в том же направлении я направил и Гришейка. Задачу поставил ту же, поручив ему заодно и гоблинов, которые тоже там были.

Эльфов среди наёмников не было, людям я не торопился делать предложение. Если не-людей держали в определённых рамках расовые принципы, то люди могли бы менять сторону ведения войны произвольно по своему выбору слишком часто. Следовательно, от таких я и сам не получу лояльности.

Я направился к Хайцгругу. Здоровяк сидел на земле, прислонившись к огромному валуну. Его перевязывал лично Лиандир, командир Сводной роты.

Большая часть доспеха была эльфом безжалостно снята, раны промыты водой с какими-то травами, от запаха которых орк возмущённо фыркал, как гигантский кот, обмазанный средством от блох.

— Ерунда, царапина, — успокаивающе пробасил Хайцгруг, увидев меня. — Я даже ничего не почувствовал.

— Лейтенант Хайцгруг! По результатам боя, за проявленные мужество и героизм тебе присвоено очередное звание — капитан! Поздравляю, друг!

— Служу Штатгалю! — орк попытался привстать, чтобы исполнить воинское приветствие, но я знаком руки остановил его.

— По легенде, друг Хайцгруг, в священных горах Миареля земель далекого архипелага Туинда есть источник, исцеляющий от ран, в том числе и старых… Так вот, я смотрю, тебя там надо целиком искупать, причём замочить, как мясо, на сутки.

Орк некоторое время смотрел на меня, раздумывая, хвалю я его или, напротив, ругаю.

— Гришейк молодец, — наконец, высказался он, решив, видимо, сменить тему. — Поднял полк в атаку и выбил дурь из напыщенных рыцарей и их прислуги. Хотя он и действовал как самодур, пылко, рискованно, глупо… Глупо, но смело.

— Потому, капитан Хайцгруг, ты командуешь полком, а он батальоном. За ним надо присматривать, чтобы его буйная голова не оказалась на пике. Да и тебе самому немножко разумной осторожности не помешало бы.

Я, посчитав, что увидел достаточно и что орку ничего не угрожает, продолжил обход поля боя.

Иногда не нужно непосредственно командовать, достаточно просто присутствовать, чтобы все делали своё дело.

И они делали.

Гоблины ловили лошадей, лучники собирали стрелы.

Трупы громоздились длинными штабелями. У самого длинного штабеля я остановился. Тут был боец ведьминской роты, из которого не получился маг. Фомир упоминал про него, что у него странный навык, вроде некромантии, но он так и не стал магом, так что это не особенно важно. Теперь он служил в ведьминской роте, худой, высокий орк с флегматичным лицом. Сейчас он добровольно участвовал в работе похоронных команд, но не так, как прочие орки, которые тайком проверяли у убитых наличие золотых серёжек и золотых зубов (для отъёма таковых). Напротив, потому что продолжал тяготеть к теме смерти и мёртвых.

— Здравия желаю, командор! — чуть поклонился орк. Я не помнил его имени, но активировав Рой, получил данные. Бу Урай, 29 лет, что весьма прилично для орка, рядовой ведьминской роты.

— Привет, Урай. Помогаешь готовиться к захоронению?

— Да, командор. С Вашего позволения, хочу прочесть над павшими молитву Клёгге, богине тишины и мира мёртвых. Пусть примет покойников, хотя ублюдки и смели сражаться против нас, с мёртвых спроса нет.

— Согласен. И с тем, что с мёртвых спроса нет и с молитвой. Разрешаю тебе прочесть молитву, чтобы покойные упокоились, сейчас и впредь, в будущих сражениях. Не считали, сколько их?

Орк неопределённо пожал плечами. Точный подсчёт явно не провели или ему не сказали цифру.

— Наверное, около тысячи павших, командор. Но мы собрали едва ли половину. Я хочу попросить сапёров сделать для них надгробные камни, но сапёры пока что в обозе.

Я кивнул. Пусть занимается.

Сам пошёл дальше.

Армия Эссина была что-то около 6–7 тысяч клинков, точное количество не было нам известно. Может быть, пленные расскажут что-то новое, но скорее всего до них сведения никто не доводил. Ну а если им что-то и объявляли, нельзя исключать фактор пропаганды и информационной войны. Допустим, шесть.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шиленко Сергей - Тактик 9 (СИ) Тактик 9 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело