Недотрога для ректора. Академия Даркайна (СИ) - Панфилова Алина - Страница 42
- Предыдущая
- 42/43
- Следующая
– Что значит – солгала? – нахмурилась я.
– Радость моя, ну какая мать прольёт кровь своего ребёнка? – всплеснула руками мама. – Я использовала свою. А до того, как ты вырастешь, надеялась, что Залар одумается или вообще забудет про этот чёртов артефакт.
Сердце ёкнуло. Горло сдавило спазмом, и я подскочила с места, крепко-крепко обнимая маму.
– Спасибо за то, какая ты есть, – прошептала я, чувствуя, как дрожит внутри каждое слово. – Ты самая лучшая, самая замечательная.
– А ещё мудрая и порядочная, – раздался мягкий голос Орхарда, подошедшего к нам.
Я чмокнула маму в щёку и выпрямилась, с нежностью наблюдая за тем, как мягкий свет лампы очерчивал его крупный силуэт.
– Благодарю, госпожа Дельвиг, что вы рассказали нам всё, как есть, и мы успели подготовиться к атаке заговорщиков.
– Что значит, успели? – я растерянно заморгала, понимая, что кажется, мне рассказали далеко не всё. – То есть, вы знали? И про цветы?
Орхард рассмеялся, но тут же закашлялся и, поморщившись, коснулся перебинтованной груди, затянутой в тёмную рубашку. Жилка на его виске отчетливо пульсировала от боли, и я закусила губу, переживая всей душой за любимого мужчину.
– Во дворце относительный порядок, мастера уже работают над восстановлением тронного зала, но Сарайя, пользуясь моментом, выторговала в следующем году двухдневное торжество взамен испорченного, – продолжил Даррайн, подходя ближе. Деревянные ступеньки тихо скрипнули под массивными сапогами. – Друзья из Кэррей не пострадали, и единственный, кого ждут серьёзные неприятности – это сопляк Матиас за то, что подверг тебя опасности!
Последние слова он едва не прорычал, и я замотала головой так быстро, что прядь волос, закрывавшая разбитую скулу, взметнулась вверх.
– Подожди, что ты имеешь в виду? – взволнованно спросила я, недоумевая, чего это Орхард злится от одного упоминания Ринвуда-младшего. – Он же меня спасал!
Даррайн прислонился боком к перилам и, скрипнув зубами, неохотно пояснил:
– Когда я пришёл к твоей матери, она рассказала, что хотели от неё псевдо-последователи Залара. Они требовали помочь с изготовлением сотни простейших артефактов, что усиливают и продлевают ароматы цветов. – В его голосе сквозила еле сдерживаемая ярость. – Пытались её подкупить, угрожали, обещали навестить её позже, но я увёл её в Школу.
Я помнила, что Орхард спрятал её здесь, но стоило только представить, как гады в чёрном угрожают маме, как пальцы мигом сжались в кулаки. Орхард, заметив мою реакцию, ободряюще коснулся моего плеча.
– Вместе с делегацией из Кэррей мы почти до конца разгадали план врага, но не знали, что во главе стоят Ринвуды. И после того, как сработали артефакты, я со стражей лишь на пару секунд отвлекся, чтобы разбить стёкла в зале и впустить свежий воздух, а ты уже пропала.
В памяти вспыхнули осколки воспоминаний: удушающий запах, тошнота, и чёрная пелена.
– И могла бы действительно погибнуть из-за глупых, хоть и благородных действий щенка Матиаса, – гневался Даррайн. – К счастью, один из стражников заметил его и указал направление, плюс Фьюррану с воинами удалось провернуть трюк с переодеванием и влиться в ряды неприятеля. Мы с Аса Каем бросились на твои поиски, заодно словили организаторов. Теперь их ждёт суд и жестокое, но справедливое наказание.
– Но Матиас не хотел ничего плохого, – возразила я, чувствуя необъяснимую потребность защитить парня. – Он просто пытался помочь.
Лицо воина сделалось непроницаемым, как каменная маска. Желваки на его скулах красноречиво заиграли.
Мама деликатно кашлянула и поднялась, собирая чашки на поднос:
– Если вы не возражаете, я пойду заварю ещё чаю, – прощебетала она и ускользнула в дом, оставив нас наедине.
Тишина между нами звенела и наливалась тяжестью как грозовая туча. Я пристально всмотрелась в напряжённое лицо Даррайна, и внезапная догадка заставила меня ахнуть:
– Подожди! Ты что, ревнуешь меня к Матиасу?
– Ничего подобного, – проворчал он, отводя взгляд. Однако пальцы впились в деревянный столб с такой силой, что тот едва не затрещал. – И вообще, замуж тебе пора. Чем скорее, тем лучше. И пока ты не надумала лишнего – замуж за меня.
Едва сдерживая улыбку, я плавно приблизилась к Даррайну, обвила руками крепкую шею и первая робко коснулась его губ своими.
– В моём сердце есть только ты, и никто другой, – прошептала я, глядя в его глаза. – Сильный, добрый, а главное – справедливый. Мой единственный.
Эпилог
Десять лет спустя
– Иди сюда, скорее! – громко зашептала я, рукой подзывая Даррайна.
Орхард, кивнув стражникам, бесшумной походкой направился в мою сторону. За десять лет он почти не изменился, разве что пара морщин углубились на лбу и у внешних уголков глаз, да волос слегка коснулась седина.
– Что такое? – он склонился надо мной, и от его дыхания на моей шее разбежались сладкие мурашки.
Мы вместе уже десять лет, а у меня как и прежде от одного его прикосновения в животе порхают бабочки! Неистово захотелось прильнуть к нему всем телом, прижаться щекой к груди, но сперва – неотложное дело.
Я жестом велела пригнуться и указала в просвет между ветвями цветущего кустарника. Сладкий аромат налившихся бутонов кружил голову, смешиваясь с запахом нагретой солнцем земли.
– Может, стоит вмешаться? – прошептала, кивая на двух подростков, застывших друг напротив друга со сжатыми кулаками.
– Лали на лето поедет к нам, в Кэррей! – запальчиво воскликнул старший сын Иль Кана. – Вы и так видитесь с ней так часто, как пожелаете.
Рэдд – сын Мунхо, так стиснул челюсти, что светлая кожа залилась гневной краской.
– А нечего девочкам делать вдали от дома, – процедил он сквозь зубы. – И вообще, Лали наша. У тебя и так там невест полон дворец. Куда тебе ещё одна?
При этом виновница спора – наша девятилетняя дочурка сидела на каменной скамье с таким безмятежным видом, будто речь шла не о ней. Хотя бьюсь об заклад, она слышала каждое их слово! Тонкие пальчики ловко сплетали венок из белых ромашек, а длинные русые волосы мягкими волнами струились по плечам.
Я прикрыла глаза, вспомнив, как приходилось совмещать учёбу с особенным положением, когда Лали росла под сердцем. Даррайн тогда пошёл мне навстречу и помогал во всём, не запрещая получать знания. Правда, боевой пришлось заменить на артефакторику, к неописуемому счастью Гримстона.
Имя нашей семьи было полностью очищено от злодеяний Залара. Мама вскоре открыла собственную лавку с артефактами, где трудится и по сей день. Спокойная жизнь изменила её до неузнаваемости, и у мамы отбоя нет от мужчин, но она не торопится связывать себя новыми узами брака.
Брат успешно закончил Школу и поступил на службу во дворец. Где, кстати, служит и Матиас. Несмотря на предательство родителей, Мунхо не стал наказывать их сына, позволив ему жить собственной жизнью. Сами же Ринвуды были казнены на площади после королевского суда.
Мэйв открыла собственный салон платьев, и насколько я знаю, у неё отбоя нет от покупателей. Мы с ней не стали лучшими подругами, но иногда встречаемся, чтобы выпить чашечку чая.
Добрый и надёжный Фьюрран до сих пор не встретил свою единственную. Но, кажется, он из-за этого не особо переживает. А вот Конрад… Но это отдельная история.
Тем временем, принцы повысили голоса, и я ткнула мужа локтем в бок, чувствуя, как внутри всё сжимается от беспокойства.
– Что делать-то будем? – выдохнула я. – Не хватало ещё, чтобы будущие короли подрались из-за нашей Лали.
Но вместо того, чтобы разнять двух ершистых мальчуганов, Орхард неожиданно обнял меня за плечи и притянул к себе, заключив в крепкие объятия.
– А как, по-твоему, она выберет самого достойного? – шепнул он мне на ухо, и его возмутительные слова заставили меня вздрогнуть.
Я округлила глаза, готовая разразиться возмущённой тирадой и только по дрожащим уголкам его губ поняла, что он шутит.
- Предыдущая
- 42/43
- Следующая
