Звездные короли [Битва Империи; Последняя битва] - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 22
- Предыдущая
- 22/37
- Следующая
– Опять! – испуганно завопил третий голос. – Они наступают!
Залп атомных ружей разорвал темноту. Дерк Ундис выкрикивал приказания. Лианна развернула кресло к иллюминатору.
– Зарт, смотрите!
Гордону тоже удалось повернуться, и он увидел невероятное зрелище.
Из зарослей к кораблю бежали десятки человекообразных существ. Они были похожи на огромных резиновых людей. Глаза у них пылали адским огнем.
Дерк Ундис и остальные целились из атомных ружей.
Ослепительные разрывы вновь затмили холодный свет туманности. Но при попадании резиновые люди попросту таяли. Тела их превращались в вязкую слизь, которая нехотя уползала в кустарник.
– Мы окружены! – истерически крикнул Лини Кайл. – Их слишком много! Оружие бесполезно!
– Оставить панику! – рявкнул Дерк Ундис. – Лини, к генераторам! Подключите к ним кабель. Попробуем разогнать этих тварей излучением. Живее!
Глаза Лианны наполнились ужасом – нападавшие схватили двоих солдат и поволокли в чащу.
– Зарт, это чудовища! Не люди, но и не звери… Гордон видел, что битва оборачивается плохо. Резиновая орда теснила облачников к кораблю. Казалось, нападавшие неуязвимы. Раненые, они просто растекались слизью и ускользали. Вдруг громко загудели генераторы корабля. В поле зрения пока-золись Лини Кайл и еще двое. Они тащили массивный излучатель, снятый из двигательной установки. За ним тянулся тяжелый кабель.
– Включайте их скорее! – распорядился Дерк Ундис. – Этих тварей слишком уж много!
– Расступитесь! – крикнул Лини Кайл. Он включил аппарат.
Оттуда вырвался ослепительный энергетический луч. Земля покрылась слизью, отползающей под прикрытием леса. Заросли отозвались злобными воплями.
– Тащите второй излучатель! – приказал Дерк Ундис. – Расставьте их по всему периметру. Лишь излучение действует на этих тварей!
– Откуда они взялись? – взвизгнул Лини Кайл.
– Некогда рассуждать! – отрезал Дерк Ундис. – Готовьте излучатели!
Полчаса спустя последовала новая атака. На этот раз резиновое воинство встретила соединенная мощь четырех излучателей, и агрессоры отступили.
– Они ушли! – задыхаясь, вскричал один облачник. – Но они унесли двоих наших!
Когда генераторы выключили. Гордон услышал вдали новый звук. Ровный, пульсирующий, словно глухая дробь барабанов, он доносился с запада из озаренных холодным сиянием джунглей. Вдруг сквозь барабанный бой прорвались слабые, полные муки человеческие голоса. Их заглушил торжествующий гортанный хор. Затем наступило молчание.
«Это кричали пленники, – ужаснулся Гордон. – Бог знает, что с ними сталось!» Роли спасения Лианны от здешних кошмаров какое-то мгновение он готов был добровольно вернуться в Облако. Но минута слабости тут же прошла. Они вырвутся отсюда – но не для того, чтобы опять попасть в руки Шорр Кана!
Он заставил себя продолжать слабые, почти незаметные движения, которыми тер пластиковый ремень о зазубренный край трещины. Устав, задремал и пробудился уже после восхода.
В свете медного солнца желтые джунгли казались обманчиво мирными. Но и тюремщики и пленники знали теперь, какие ужасы скрываются в этих золотых чащах.
Весь долгий день Гордон продолжал упорные попытки избавиться от своих уз, пользуясь каждым случаем, когда охранник не смотрел в его сторону. Лианна шепнула:
– Надеетесь освободиться?
– К ночи я смогу перетереть его, – ответил он одними губами.
– А потом? Какая от этого польза? Мы не сможем убежать в лес.
– Нет, но мы позовем на помощь. Я знаю способ.
Настал вечер, Дерк Ундис отдавал отрывистые приказания:
– По два человека к каждому излучателю. Готовьтесь отгонять чудовищ. Генераторы будут работать всю ночь.
Для Гордона это была хорошая весть. Она облегчала выполнение его ненадежного плана. Он чувствовал, что плотная пластмасса перетерта уже наполовину; но она оставалась слишком прочной, чтобы порваться.
Генераторы зажужжали, и встревоженным облачникам не пришлось долго дожидаться атаки, которой они боялись. Из озаренной туманностью чащи снова донеслись свирепые крики.
– Готовьтесь, они могут явиться каждую минуту! – крикнул Дерк Ундис.
Из зарослей с гортанными воплями неудержимой лавиной выкатилась резиновая стая. Ее встретил концентрированный удар излучения.
– Они отступают! – воскликнул Дерк Ундис.
– Но не умирают! – возразил кто-то другой. – Они тают и утекают в кусты!
Гордон понял, что время созрело. Генераторы включены, все облачники заняты обороной. Он напряг мускулы, в надежде разорвать ремень, но не рассчитал его прочности. Эластичная пластмасса держалась. Он напрягся снова, со всей силой, на какую был способен. На этот раз пластик лопнул. Торопясь, он распутал остальные ремни, вскочил и освободил Лианну. Потом кинулся из каюты к рубке связи.
– Покараульте, – попросил он. – Крикните мне, если облачники вернутся. Я попробую включить передатчик.
– А вы сумеете связаться с Трооном? – спросила девушка.
– Нет, но я собью настройку. Какой угодно сигнал тут же привлечет внимание к этой планете.
На ощупь в полумраке рубке Гордон нашел рубильники, которые в прошлый раз включал оператор. Но передатчик остался мертвым. Ни звука, ни искры в вакуум-лампах. Горькое разочарование охватило его. Попытка освободиться вновь закончилась полным провалом.
Мир ужаса
Снаружи бушевала битва. Гордон заставил себя успокоиться, ощупью проверил рубильники. Один не был замкнут! Когда Гордон включил его, раздалось жужжание, в лампах засветились нити накала.
– Генераторы останавливаются! Излучатели теряют мощность!
– закричал кто-то из облачников.
– Зарт, вы берете так много энергии от генераторов, что излучатели у них гаснут, – предостерегла Лианна. – Сейчас они придут посмотреть, что случилось.
– Мне достаточно одной секунды, – ответил он, напряженно склоняясь над панелью с верньерами.
Он знал, что не сможет дать никакого осмысленного сигнала. Он не знал почти ничего об этом сложном аппарате. Но если удастся послать хоть какой-нибудь ненастроенный сигнал, то самый факт передачи с планеты, считающейся необитаемой, неминуемо привлечет внимание имперских крейсеров, обыскивающих этот сектор. Гордон лихорадочно вращал верньеры. Аппарат то оживал, то затихал под его неопытными руками.
– Эти твари опять атакуют! – закричал снаружи Дерк Ундис.
– Лини, посмотрите, что там с генераторами! Живее!
Шум битвы приближался. Предостерегающий возглас Лианны заставил Гордона обернуться. В дверях стереорубки стоял бледный, растрепанный Лини Кайл. Облачник выхватил пистолет:
– Тысяча чертей! Я так и думал… Гордон бросился на него, и они повалились на пол. Потом сквозь усиливающийся шум он услышал полный ужаса крик Лианны и вдруг увидел страшные Фигуры, вломившиеся в коридор.
Резиновые агрессоры! Порождения безумного мира прорвались в корабль сквозь ослабленную оборону!
Мощные лапы подняли в воздух девушку. Пустые лица, пылающие глаза были совсем близко. Гордон дико закричал, отбросил Лини Кайла и попытался встать. Но не смог. Его уже придавила мягкая масса, в тело вцепились руки, гибкие, как щупальца осьминога. Лини Кайл успел спустить курок, и один из нападавших превратился в ползучую слизь. Но остальные тут же навалились на облачника.
По коридорам прокатился гром выстрелов. Их перекрыл голос Дерк Ундиса:
– Очистить корабль! Держать двери, пока мы не наладим излучатели! Пошевеливайтесь!
Гордон отчаянно сопротивлялся, но могучие руки оторвали его от пола. Резиновые полчища отступали из разбитого корабля, унося с собою троих людей. Гордон с ужасом понял, что это он, лишив облачников защиты, чтобы послать свой отчаянный зов, подверг Лианну страшному испытанию.
– Дерк, нас схватили! – заорал Лини Кайл, и Гордон услышал ответный крик ужаса. Грохотали выстрелы, им вторили свирепые вопли. Похитители легко несли пленников сквозь высокие заросли. Вся резиновая орда отступила в чащу, когда Дерк Ундис и его люди снова привели в действие излучатели.
- Предыдущая
- 22/37
- Следующая