Выбери любимый жанр

Капитан Фьючер принимает вызов - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Они хотят зажать нас с боков! – крикнул Ото, оторвавшись на миг от прицела протоновой пушки. – Шеф! Берегись! Сейчас дадут залп!

Вражеские космолеты зашли с обеих сторон, чтобы поразить корабль перекрестным огнем.

– Держись, Ото! – крикнул Кэртис. – Сейчас устроим им сюрприз! Бери на прицел правый!

Острый глаз капитана Фьючера заметил летящий навстречу крупный метеорит, и в уме мгновенно созрел дерзкий замысел. Как только черные космолеты зашли с боков и приготовились открыть огонь, Кэртис резко рванул рычаг мощности на себя. Огромное облако ионизированных газов окутало «Комету» и ярким шлейфом накрыло врагов. Это был особый секрет – маскировка под настоящую комету! Одновременно Кэртис резко направил корабль на левый космолет, словно намереваясь протаранить врага. Нервы противника не выдержали. Черный космолет вильнул в сторону и на полной скорости врезался в глыбу метеорита.

– Одним врагом меньше! – радостно завопил Ото. – Теперь очередь за вторым.

Капитан Фьючер свечкой поднял «Комету» над оставшимся космолетом и перешел в пике.

– Дело за тобой. Ото! – крикнул он. До сих пор Ото не мог эффективно отбиваться от двух врагов сразу, но сейчас появился шанс поразить цель. Капитан Фьючер легко уклонялся от выстрелов и серией маневров вывел «Комету» в тыл противника. Ото только этого и ждал. Точным выстрелом он срезал хвост вражеского космолета. Потеряв управление и движущую силу, черный космолет завертелся и врезался в плотную массу астероидов. Бой был окончен.

– Перестарались, Ото, – сказал Кэртис с сожалением. – Я рассчитывал захватить этот корабль и допросить команду.

В этот момент видеоаппарат на пульте подал сигнал аварийного вызова. Кэртис рывком включил прием. На экране появилось перепуганное лицо Керка Эла, владельца компании «Меркурий-Гравиум».

– Капитан Фьючер! Полиция! – отчаянно взывал Керк Эл. – Нас атакует черный космолет без опознавательных знаков! Координаты 42, 19 и 0,4!

– Капитан Фьючер летит на помощь! – крикнул Кэртис Ньютон. – Керк Эл! Капитан Фьючер летит вам на помощь!

Кэртис развернул «Комету» и направил ее прочь от зоны астероидов.

– Черт побери! – прошипел Ото. – Весь космос кишит кораблями Разрушителя. Только что пара атаковала нас, и тут же нападение на Керка Эла!

«Комета» мчалась в направлении Урана и Нептуна. Минут через пятнадцать-двадцать Кэртис увидел космоплан Керка Эла. Тот безжизненно дрейфовал в космосе, корпус зиял пробоинами.

– Опоздали! – горестно воскликнул Кэртис. – И пиратский корабль успел скрыться... Саймон, попробуй вместе с Ото осмотреть сектор Нептуна сканирующим телескопом. Если пираты улетели недавно, то их еще можно засечь.

Капитан Фьючер быстро надел скафандр и перебрался в расстрелянный космоплан. Керк Эл и команда погибли. Они не успели даже надеть скафандры.

Охваченный печалью, Кэртис вернулся на «Комету». Мозг с помощью Ото изучал пространство телескопом, который способен был обнаружить не только сам космолет, но и следы ионизированных газов, оставляемых ракетными двигателями.

– Если мы поймаем хотя бы след, то догоним их и разнесем в клочья! – волновался Ото в предвкушении битвы.

– Сначала надо вернуться в зону астероидов и подобрать Грэга, – напомнил Кэртис.

– Нечистые силы космоса! – выругался Ото. – Я совсем забыл, что наш робот сидит сейчас где-то на астероиде, как петух на насесте! Из-за него мы упустим пиратов!

– Поймал след, Кэртис! – подал голос Саймон. – Корабль-разбойник летит прямо к Урану.

– Значит, к Урану? – переспросил Кэртис и нахмурился. – Как только заберем Грэга, направимся туда. Я хочу посмотреть, как идут дела на Обероне, на руднике Зувало.

– Думаешь, Зувало и есть Разрушитель? – спросил Ото.

– Пока мы знаем только то, что под кличкой Разрушителя скрывается один из участников недавней конференции. Никто другой не мог спланировать нападения на нас и на Керка. Теперь Керк Эл убит. Остается пять подозреваемых.

Капитан Фьючер направил космоплан к зоне астероидов. Но на прежнем месте Грэга не оказалось. На сигналы видеосвязи робот не отзывался. Кэртис обеспокоенно прильнул к лобовому окну.

– С Грэгом что-то произошло. Иначе он оставался бы поблизости.

– Возможно, решил двигаться в том же направлении, куда мы летели во время боя? – предположил Саймон.

– Сейчас проверим, – сказал Кэртис и направил «Комету» вдоль пояса астероидов, непрерывно подавая сигналы видеосвязи. Вскоре Ото обратил внимание на маленький голубоватый астероид, на котором то вспыхивал, то слабел красный свет.

– Похоже на сигнал, шеф! – воскликнул андроид.

– Если там Грэг, он связался бы с нами по видеоаппарату, – возразил Саймон, – ему незачем подавать световые сигналы.

– Проверим на всякий случай. – Кэртис повернул «Комету» к астероиду. Вблизи стало заметно, что на планетке горит большой участок сухого камыша. Невдалеке виднелась деревенька. Среди толпы острый глаз Кэртиса различил высокую металлическую фигуру.

– Вот он, наш Грэг! – радостно закричал Ото. – Греется у костра!

– Я вижу, Ото, что ты рад встрече с другом, – улыбнулся Кэртис, сажая корабль рядом с домишками из камыша.

– Вот еще! Было бы чему радоваться! – Андроид поспешно надел маску равнодушия. – Просто я тороплюсь на Уран...

Из толпы перепуганных аборигенов вышел Грэг с лунным щенком на плече и широкими шагами поспешил к родному космоплану. В распахнутый люк потянуло гарью.

– Хозяин! Я начал беспокоиться! – загудел робот, забираясь в корабль. – Я видел «Комету», но мой аппарат разбился. Тогда я приказал моим людям зажечь камыш.

– Что значит «моим людям»? – удивился Ото.

– Эти люди оценили меня по достоинству, – надменно разъяснил Грэг. – Я для них – бог, явившийся с неба. Посмотри, как меня провожают!

«Комета» медленно поднималась над планеткой, оставляя внизу толпу туземцев, которые горестно вздымали руки вслед железному чудовищу, уносящему в небо так недолго гостившего у них бога...

– Мне жаль оставлять этих людей, – признался Грэг. – Какой добрый народ! Как они кормили Еека!

«Комета» между тем неслась по направлению к Урану, в стороне от которого и много дальше тускло светился Плутон. Кэртис рассказал роботу о последних событиях и поделился планами.

– Нам бы только догнать этих разбойников, – вклинился в рассказ Ото, – уж я протонов на них не пожалею!

Час за часом чудо-корабль капитана Фьючера преодолевал миллионы километров, приближаясь к седьмой планете Солнечной системы.

Диск Урана медленно разрастался, пока не занял почти половину небосвода. Теперь хорошо были видны четыре луны Урана: Ариэль, Умбриэль, Титания и Оберон. Кэртис и его друзья знали Уран довольно хорошо. Уран недаром называли «планетой гор» – вся его поверхность была покрыта горными массивами с устремленными в небо вершинами и уходящими вглубь ущельями. Найти там площадку для посадки космоплана представляло нелегкую проблему, но капитан Фьючер не собирался задерживаться на Уране. Он направил «Комету» на самый дальний спутник Урана, на Оберон. Именно там компания Зувало имела рудники по добыче гравиума.

Кэртис передал управление Грэгу, а сам углубился в изучение карты Оберона.

– Надо облететь Оберон, – сказал он Грэгу. – Рудники расположены на ночной стороне. И отключи кометную маскировку.

Робот вывел космоплан на ночную сторону Оберона, которая вопреки ожиданиям оказалась совсем не темной.

Одна из самых опасных и коварных планет Системы была покрыта сотнями действующих вулканов. Луна вулканов – так называли космонавты четвертый спутник Урана, который пользовался среди них дурной славой. Огромный диск Урана освещал Оберон зловещим зеленым светом, а сама планетка, изрытая ущельями, кратерами и покрытая скалистыми вершинами, будто дышала под напором расплавленной лавы в глубине. Багровые фонтаны извержений, дым и грохот, шипящие языки лавы сопутствовали любому участку местного пейзажа. Только наличие ценнейшего гравиума заставило людей селиться в этих адских местах.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело