Выбери любимый жанр

Капитан Фьючер приходит на помощь - Гамильтон Эдмонд Мур - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– Итак, перед нами капитан Фьючер, любитель соваться не в свои дела. Теперь он сунулся в мои! – Глубокий хриплый голос звучал презрительно. – Ты глупец! Только я могу спасти планеты от ужасной катастрофы, и я не позволю никому путаться у меня под ногами!

– Не морочь мне голову, – не менее презрительно возразил Кэртис. – Если действительно существует опасность и если ты способен чем-то помочь, то надо предложить помощь правительству, а не лезть в диктаторы. Ты запугиваешь людей, чтобы дорваться до власти. Ты не первый такой, – продолжал Кэртис насмешливо. – Вспомни афериста, который захватил Юпитер и объявил себя Императором Вселенной. Кто его свергнул и обезвредил? Я, капитан Фьючер. С тобой будет то же самое. Считай, что я тебя предупредил.

– Ты угрожаешь?! – Доктор Зерро едва не поперхнулся. – Посмотри на себя! Лежишь как бревно на полу и грозишь мне!

– А может, его шлепнуть, и все дела? – с готовностью предложил карлик.

– Убивать его рано, Родж, и ты знаешь почему, – сурово осадил карлика доктор. – Доставьте его сюда. И остальных тоже. Посмотрим, как ему понравится наш Дом для врагов.

Родж визгливо рассмеялся, потирая руки.

– Да, да, доктор! Зачем убивать, когда есть Дом для врагов! Уверен, что капитан сумеет его оценить!

Кенсу Кейн, маленький, похожий на увеличенную в длину осу венерианец, пронзительным голосом вдруг заявил:

– Вы нарушаете права гражданина Венеры! Я буду жаловаться в полицию!

Даже Кэртис не мог удержаться от улыбки, слушая правозащитника с Венеры. А доктор Зерро и не взглянул на протестующего. Он отдавал распоряжения карлику:

– Направляйтесь в штаб, не теряйте времени. С капитана Фьючера глаз не спускать!

– Я с него шкуру спущу, – злобно проворчал себе под нос карлик.

Сеанс связи закончился. Родж повернулся к Кэлдэку.

– Всех троих запереть!

Легионеры поволокли пленников в камеру. Карлик снял с капитана пояс с пистолетом и швырнул его в угол коридора. Затем вынул рамку и дважды дернул натянутую струну, которая издала протяжный замирающий звук. Змеи-канаты как по команде развили кольца и попрыгали в протянутую карликом сумку.

Капитан Фьючер вскочил на ноги, но дверь захлопнулась, а с наружной стороны послышался скрежет засова. Кэртис помог Джоан и венерианцу подняться.

– Хорошую конуру нам предоставили, ничего не скажешь! – Капитан Фьючер с отвращением оглядел голые стены.

Кенсу Кейн кипел возмущением.

– Меня, директора обсерватории, открывшего туманность Цефеиды, автора теории двойного спектра, бросили в камеру, как мешок корнеплодов! Это неслыханно! Я этого так не оставлю! – Астроном в приступе праведного гнева забыл о реальности. – Я обращусь в Межпланетную прокуратуру! Я...

– Успокойтесь, коллега, – сказал Кэртис. – Прокурор далеко.

Джоан подошла к Кэртису и с виноватым видом глянула ему в глаза. Миловидное лицо девушки выражало огорчение и раскаяние.

– Если бы я говорила тише, мы бы не попали в эту клетку, – промолвила она.

– Не расстраивайтесь, Джоан, – сказал Кэртис, положив руку ей на плечо. – Вспомните, что из всех тайных агентов, которые гонялись за доктором Зерро по всем планетам, только вам удалось напасть на след. И вы успели передать ценную информацию. Не ваша вина, что моя ловушка не сработала.

– Ото погиб, упав с космоплана вместе с легионером?

– Ото способен выдержать большие нагрузки. Но если он погиб, я не завидую легионерам! Они мне ответят за смерть друга!

– Теперь вы успокойтесь, – мрачно подал голос астроном. – Мы пока в плену, и надо думать, как уцелеть самим. Капитан Фьючер ободряюще улыбнулся.

– Не унывайте, коллега. Я бывал в худшем положении, но в конце концов выкручивался.

Он повернулся к иллюминатору и попытался определить положение космоплана. Красный диск Марса и сверкающее Солнце остались позади. Легионеры летели к краю Солнечной системы.

– Впереди только две планеты. Уран и Плутон, – пробормотал Кэртис. – Значит, база и штаб доктора Зерро находятся на одной из них.

– Капитан Фьючер, кто такие эти легионеры? – спросила Джоан. – Я говорю не о Родже и Кэллэке, а об остальных. Вроде бы земляне, но какие-то странные. Как куклы. Голоса тоже странные. И двигались, будто механические...

– Типы действительно необычные, – согласился Кэртис и нахмурился. – А что, если... Впрочем, сейчас не время рассуждать. Надо придумать, как вырваться на свободу до того, как нас доставят к доктору Зерро. Не знаю, что это за Дом для врагов, но вряд ли там больше комфорта, чем здесь.

Кэртис пожалел о потере пояса. В секретных карманах было спрятано немало хитроумных устройств, которые не раз помогали ему в подобных переделках. Он постучал пальцем по стеклу иллюминатора. Обычное сверхпрочное стекло. За ним – открытый космос. Оставалась дверь. Сплошная стальная дверь с крепким засовом снаружи. Нечего и думать о том, чтобы ее выломать.

И вдруг капитана Фьючера осенило. Кэртис сел на пол, снял с пальца знаменитое кольцо-эмблему и начал ловко разбирать его.

– Внутри помещен крохотный атомный двигатель, – объяснил он спутникам. – Он вращает алмазики. Попробуем использовать его для другой цели. Правда, потребуется некоторое время.

– Не понимаю, какая нам польза от такого двигателя, – сказал Кейн.

– Вот это я и хочу проверить, – улыбнулся Кэртис. – Допустим, мне удастся прикрепить его к рулевым дюзам, и он своей тягой развернет космоплан.

– Нашли время для шуток! – возмутился венерианец. – В нашем положении, молодой человек, шутки не уместны. Меня ждет анализ двоичных величин с учетом искривления пространства, а я трясусь с вами в космоплане, направляясь неизвестно куда! Да еще вынужден слушать ваши шуточки.

– Не волнуйтесь, Кейн, – усмехнулся Кэртис. – Если моя идея сработает, вы вернетесь к двоичным величинам.

Космоплан летел с той же скоростью и в том же направлении. Только мерный гул циклотронов напоминал о полете. Разбирая крохотные детальки кольца, Кэртис думал о своих друзьях. Он знал, что они приложат все силы, чтобы найти его. Но они понятия не имеют, в какой части Системы он находится.

– Похоже, мы вышли далеко за орбиту Юпитера, – заявил Кенсу Кейн. – И летим дальше. Вы сказали, что знаете, как отсюда выбраться?

– Есть одна идея, – подтвердил Кэртис. – Осталось ее проверить. – Он поднялся на ноги, держа в руках маленькую деталь. – Я использую этот крохотный атомный двигатель как атомную горелку. Возможно, мы сумеем перерезать дверь.

– Допустим, перережем, что дальше? – мрачно поинтересовался Кейн. – Надо обезвредить команду.

– Нас слишком мало для этого, – сказал капитан Фьючер. – У меня другой план: захватить спасательную капсулу. Как вы знаете, каждый космолет снаряжен спасательной капсулой на случай аварии. Если повезет, доберемся до ближайшего пункта межпланетной связи и вызовем моих друзей.

Кэртис подошел к двери, прислушался и прижал атомную горелку к краю двери напротив засова. Тонкая, словно волос, струя плазмы врезалась в металл. Кэртис медленно вел крохотный резак вдоль косяка. Он знал, что энергия может иссякнуть в любой момент. Так и произошло, едва прорезь дошла до предполагаемого края засова. Капитан Фьючер нажал на дверь. Она не открылась. Засов был цел. Лицо Кэртиса омрачилось. Не особо веря в успех, он отошел от двери и с разбега ударил в нее плечом. Дверь распахнулась!

– Вперед! – тихо скомандовал капитан Фьючер, сдерживая радостное возбуждение. – Капсула пришвартована к носовому отсеку, я заметил это, когда космоплан приземлялся у обсерватории.

Пленники на цыпочках двинулись вдоль коридора. Кэртис внимательно оглядывал стены, пока не заметил то, что его интересовало, – нишу для хранения оружия. Там, среди атомных пистолетов команды, висел его собственный пояс с протоновым пистолетом и набором устройств.

– А я знал, что найду свое оружие! – обрадовался Кэртис.

– Капитан Фьючер! – Джоан испуганно потянула Кэртиса за рукав.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело