Выбери любимый жанр

Любовники и лжецы - Джойс Бренда - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Взять под контроль?

Как, черт возьми, можно взять под контроль адское пламя?

– Эй, Белинда! – крикнула ей ассистентка директора. – Король зовет.

Белинда, только что собравшаяся купить себе сандвич, застыла.

– Прошу прощения?

– Вас требуют ко двору Короля, – усмехнувшись, пояснила ассистентка. Она была лесбиянкой, а поэтому одной из немногих женщин, невосприимчивых к притягательной силе Форда. Она указывала на его фургончик.

– Меня зовет Масционе? – уточнила Белинда. В горле у нее пересохло.

– Не-а, – покачала головой помощница ассистента. – Он зовет вас.

Масционе ушел.

Джек ощущал странное напряжение и внутреннее беспокойство. В нем бурлила энергия, готовая перелиться через край. Так было целый день, с того самого момента, как она утром вошла в его фургончик.

Так, значит, она писательница.

Кто бы мог подумать!

Писательница. Сценарист. Голливудский сценарист. Это означает, что она знала, кто он такой, – знала еще тогда, на приеме, устроенном «Северной звездой». Значит, она уже тогда затеяла игру. И продолжала играть в эту игру сейчас. Что, черт возьми, она о себе возомнила?

Джек снял рубаху, скатал в комок и швырнул в угол. Где ее черти носят? Он двадцать минут назад сказал ассистентке Масционе, что хочет видеть ее.

Он сказал помощнице ассистента, что хочет обсудить с Белиндой диалог. Правильно, сказал. Сценарий раскрыт и ждет на столе. Но Форд хотел, чтобы это она была раскрыта и ждала, раздвинув ножки. Ждала его. Ему стало жарко, и он начал открывать окна. Следовало найти выход физическому напряжению. Придется быть осторожнее, иначе можно разбить окно.

Черт возьми! Она делает это нарочно. Дразнит и заводит его. Однако Джека не проведешь, он безошибочно знает, когда ему дают зеленую улицу. Именно так, как Белинда сделала это тогда, на вечеринке у Маджориса. Может, она от этого получает удовольствие? Разжигает мужика, а потом бросает, как дурачка с вымытой шеей?

Это просто испорченная девица.

Но невероятно сексуальная.

Во всей этой истории есть одна положительная сторона. Ее присутствие заставило Джека играть, как никогда раньше. Никогда еще он не был так хорош, так убедителен на сцене.

«Хотел бы я устроить представление для нее одной, – мрачно подумал Джек. – В постели».

Она постучала в дверь.

Джек помедлил, но лишь долю секунды. Каждый мускул его тела напрягся. Он открыл дверь. В его глазах появилось насмешливое выражение – правда, смеялся он главным образом над самим собой.

Белинда взглянула на него.

Насмешливое выражение исчезло. Она знала, как взглянуть на мужчину. Их взгляды встретились. Джек пожалел, что снял рубаху. Он ощутил эрекцию, притом набирающую силу. Небрежным жестом Джек указал на стол.

– Хочу обсудить с вами один диалог.

Войдя в фургончик, Белинда сразу же заметила на столе раскрытый сценарий.

– У вас возникла проблема? – спросила она, повернувшись к нему.

У него вспыхнули глаза.

– Можно и так сказать.

Белинда знала, что произойдет дальше – и это не имело никакого отношения к сценарию. Но Белинда умела играть в эту игру. Она достала из-под мышки собственный экземпляр сценария и вновь почувствовала сексуальный смысл, который они старались ему придать. Белинда взглянула на свернутый сценарий и представила себе Джека – голого, возбужденного, склонившегося над ней.

Он пристально смотрел на свернутый сценарий в ее руке, и их взгляды снова встретились. Белинда ничуть не сомневалась в том, что они думают об одном.

– У вас проблема с диалогом? – спросила она.

– Можно и так сказать. – Губы Джека чуть дрогнули в насмешливой улыбке.

– На какой странице? – Белинда открыла сценарий.

И тут у него сдали нервы. Он выхватил сценарий из ее рук.

– Ты, черт возьми, отлично знаешь, что ни на какой странице там этого нет, ведь ты сама его написала!

– Не смей выхватывать сценарий!

Джек швырнул сценарий на кушетку.

– Ты уже на приеме знала, кто я такой!

– Знала, ну и что?

– Ты лгала. Ты затеяла какую-то игру со мной, и ты лгала!

– Почему, черт возьми, тебе так важно, знала я или нет?

– Потому что ты ведешь какую-то игру!

– А ты не любишь игры?

Он напряженно замер, потом неожиданно улыбнулся и грубо схватил ее за плечи. Белинда оцепенела, понимая, что не сможет освободиться, пока он сам не отпустит ее. Неприятно улыбаясь, Джек притянул ее к себе так близко, что их тела почти соприкоснулись.

– Я люблю игры, – тихо сказал он. – А ты, значит, хочешь поиграть?

Белинда чувствовала его теплое дыхание.

– Я не играю, – с трудом вымолвила она.

– Ладно. В таком случае я тоже. – Джек сделал неуловимое движение, и Белинда оказалась всем телом – от колен до груди – прижатой к нему. Горячие, очень горячие токи пробежали между ними. Ей стали тесны джинсы, она чувствовала жар, исходящий от его огромного, возбужденного члена, тесно прижатого к ее паху.

– Так зачем ты притворялась, будто не знаешь, кто я такой? – хрипло спросил Джек.

Она пылала в огне. Закрыв глаза, Белинда прижалась к нему всем телом.

– Прикоснись ко мне, – попросила она.

Его пальцы скользнули между ее ног. Белинда лихорадочно глотнула воздух. Его губы – горячие, нетерпеливые – коснулись ее губ. Белинда застонала.

В это мгновение открылась дверь.

– Джек? – раздался голос Мелоди.

Испуганно охнув, она закрыла дверь.

Глава 45

Мэри ощущала себя сексуально привлекательной.

И чувствовала себя великолепно.

Теперь она сумеет отомстить.

Мэри полулежала на огромной кровати Эйба, даже не прикрыв простыней обнаженную грудь. Из ванной доносился шум воды. Господи, кто бы мог подумать? Она впервые в жизни достигла оргазма с мужчиной – и с каким мужчиной!

– Я опаздываю, – сказал Эйб, появляясь из ванной в трусах и застегивая сорочку. – Из-за тебя, куколка. – Он усмехнулся.

Она улыбнулась в ответ.

– Можешь оставаться здесь, сколько захочешь. – Эйб взял со стола запонки. – Черт побери, как бы мне хотелось, чтобы сегодня не нужно было лететь в Нью-Йорк. Или чтобы можно было взять с собой тебя.

– Когда ты вернешься? – простодушно спросила Мэри.

– Хочешь еще, а? – Явно довольный, Эйб подошел ближе, чтобы приласкать ее груди.

Мэри охватило невероятно острое желание.

– Я хочу увидеться с тобой, как только в следующий раз появлюсь в городе. Дай мне номер твоего телефона.

Мэри продиктовала ему номер. Видит Бог, она мечтала снова встретиться с ним.

– У тебя лучшие в мире сиськи. – Эйб нехотя оторвался от ее груди.

– Эйб, подожди! А как насчет Белинды?

– В этом положись на меня. – Он сверкнул белозубой улыбкой, подмигнул Мэри и ушел.

Месть. Секс. Эйб Глассман. Господи, как ей хорошо!

Глава 46

Вчера все его мысли были заняты только Белиндой.

Сегодня он без конца думал о Мэри.

Где она, черт возьми, шлялась всю ночь?

Убить ее мало.

В два часа ночи Винс позвонил Бет. Та понятия не имела, где Мэри, но сразу встревожилась. Винс выпытал у нее все, что ей было известно. Вчера Мэри отправилась в Лос-Анджелес, чтобы встретиться с Эйбом Глассманом. При мысли об этом Винс пришел в ужас. Она совсем спятила!

Бет сказала, что Мэри хотела упросить Эйба уговорить Белинду оставить Винса в покое.

Винс пришел в ярость. Никому не удастся заставить его держаться подальше от женщины, которую он любит, даже Эйбу Глассману.

Нет, Мэри действительно убить мало.

В отличие от Бет Винс был почти уверен, что с Мэри ничего не случилось. Наверное, напилась в каком-нибудь баре и отключилась. Но если она отключилась после того, как развлекалась с каким-нибудь парнем, он из нее душу вытрясет!

Винс не хотел анализировать овладевшее им чувство, но это было не что иное, как ревность.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело