Дисфункция реальности: Угроза - Гамильтон Питер Ф. - Страница 46
- Предыдущая
- 46/161
- Следующая
— Попробуй, — предложила она вызывающе.
— Что это?
— Широкие врата в царство Таррага. Тебе понравится. Анстиду — нет. Он утратит свою власть над тобой.
Дариат посмотрел на гофрированный конец трубки, все еще влажный от прикосновения ее губ. Ему захотелось попробовать, хотя и было страшновато. Глаза Анастасии неестественно широко раскрылись.
Откинув назад голову, она выпустила из ноздрей две длинных струи дыма.
— Не желаешь вместе со мной исследовать царство зловредия?
Взяв трубку в рот, Дариат втянул в себя дым. В следующее мгновение он чуть не задохнулся от кашля.
— Не так резко, — посоветовала она бархатным голосом. — Медленно втягивай внутрь. Почувствуй как он расползается по всем твоим костям.
Он последовал ее совету.
— Вот видишь, теперь твои кости стали полыми, — на ее темном лице засияла широкая улыбка.
Все вокруг него закружилось. Он почувствовал, что обиталище пришло в движение. Все быстрее и быстрее кружились звезды, превращаясь в размытые пятна. Весь космос был измазан молочно-белыми пятнами. Он хихикнул. Понимающе улыбнувшись, Анастасия Ригель посмотрела на него долгим взглядом, а затем вновь приложилась к трубке.
Космос стал розовым, а звезды черными. Вода пахла сыром.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Я люблю тебя, я люблю тебя.
Стены вигвама раздвигались и сжимались. Теперь он, подобно библейскому Ионе, находился в утробе какого-то огромного зверя.
— Вот черт.
— Что ты сказал?
— Дерьмо, я не могу очистить… Что зеленое? Что ты…
— Мои руки зеленые, — терпеливо объяснил он.
— Правда? — удивилась Анастасия. — Это интересно.
— Что она тебе дала?
— Тарраг? — спросил Дариат. Анастасия сказала, что именно его они собираются навестить. — Здравствуй, Тарраг. Я слышу его. Он разговаривает со мной.
Анастасия Ригель приняла единственно верное решение. Стянув через голову пончо, она уселась на коврик и скрестила ноги. Правда, теперь все оказалось перевернуто с ног на голову. Ее соски превратились в черные глаза, которые неотступно следили за ним.
— Ты слышишь не Таррага, — возразила она. — Это Анстид.
— Привет, Анстид!
— Что это? Что в этой чертовой трубке? Подожди, я посмотрю в локальной памяти… Мать твою, это же салфронд! Я не могу удержаться в твоих мыслях, когда ты получаешь от него кайф, ты понял, засранец?
— А мне это и не нужно.
— Нужно. Тебе это нужно, уж ты мне поверь, мальчик. Я знаю все тайны этого королевства, а ты мой лучший протеже. Немедленно прекрати курить это дерьмо. Оно сгноит твои мозги.
Дариат нарочно присосался к трубке и затянулся так, что чуть не лопнули легкие. Его щеки раздулись. Анастасия Ригель вырвала у него трубку.
— Хватит.
Вигвам кружился в противоположном направлении вращению обиталища. Снаружи шел дождь. На землю падали туфли из черной кожи с алыми застежками.
— Вот дерьмо! Я убью эту черную сучку, эту наркоманку! Самое время вышвырнуть эти чертовы племена Звездного моста из обиталища. Дариат, вставай, мальчик. Выходи наружу, тебе нужен свежий воздух. В деревне есть медицинские пакеты с нейронными процессорами, они у вождя. Они очистят твою кровь.
— Пошел ты, — хихикнул в ответ Дариат.
— ВСТАВАЙ!
— Нет.
— Слабак! Вечно эти чертовы слабаки. Ты ничуть не лучше своего ублюдочного отца.
Дариат плотно сжал веки. Но перед ним все равно мелькали цветные всполохи.
— Я не такой как он.
— Такой же. Слабый, мягкотелый, сентиментальный. Все вы такие. Мне надо было клонировать самого себя, когда была такая возможность. Партеногенетика решила бы все эти дерьмовые проблемы. Целых два столетия мне пришлось терпеть этих поганых слабаков. Два столетия, мать твою!
— Уходи! — даже в состоянии оцепенения он понял, что это не часть наркотического кайфа. Это было намного, намного хуже.
— Он обижает тебя, малыш? — спросила Анастасия Ригель.
— Да.
— Если ты не встанешь, я сделаю тебя калекой. Переломаю тебе ноги и пообрываю руки. Как тебе это нравится, мальчонка? Ты будешь вести образ жизни личинки. Не сможешь ни ходить, ни самостоятельно принимать пищу. Даже подтереть себе задницу, и то не сможешь.
— Прекрати! — завопил Дариат.
— Вставай!
— Не слушай его, малыш. Закрой свой разум.
— Передай этой сучке, что она может считать себя трупом.
— Вы оба, пожалуйста, прекратите. Оставьте меня в покое.
— Вставай.
Дариат попытался подняться. Он встал на четвереньки, а затем упал на колени Анастасии.
— Теперь ты мой, — сказала она с радостью.
— Нет, ты мой и всегда будешь моим. Ты никогда не сможешь избавиться от меня. Я тебе этого не позволю.
Ее пальцы забегали по его одежде, расстегивая молнии. Он почувствовал на своем лице мимолетные прикосновения ее прохладных губ.
— Это ведь то, чего ты всегда так хотел, — шепнула она ему в ухо. — Ты ведь так хотел меня.
Вызывая тошноту, перед глазами закружились разноцветные полосы, которые вскоре сменились непроницаемой тьмой. Ее горячее тело скользило по нему, ритмично вздымаясь и падая. Он чувствовал ее каждой частичкой своего тела. Он делал это! Он трахался! Слезы хлынули из его глаз.
— Вот так, малыш. Войди в меня. Выкинь его. Я помогу тебе изгнать его. Лети в царства Венеры и Чи-ри. Опереди его. Стань свободным.
— Ты всегда будешь моим.
Очнувшись, Дариат испытал ужасные ощущения. Абсолютно голый, он лежал на жесткой траве вигвама, сквозь открытый полог которого внутрь проникал утренний свет. Его ноги покрыла обильная роса. Во рту был какой-то гнилостный привкус, как будто там что-то умерло и разложилось. Рядом с ним лежала нагая и прекрасная Анастасия Ригель. Его руки покоились на ее груди.
«Ночью я трахнул ее. Я сделал это!»
Он попытался подавить свой восторженный смех.
— Тебе лучше?
Дариат закричал. Это снова было в его голове. Анстид. Божество, Повелитель царства.
Дернувшись, он весь сжался в клубок, и закусил нижнюю губу до крови.
— Не будь идиотом. Я не имею ничего общего с этим чертовым призраком. Его просто не существует. Религия — это психологическая опора для умственно неполноценных. Спиритуализм — прибежище умственных паралитиков. Подумай, кто на самом деле твоя подружка.
— А кто ты?
Анастасия Ригель проснулась и зажмурилась от яркого утреннего света. Проведя рукой по растрепанным волосам, она села и с любопытством посмотрела на него.
— Я твой предок.
— Заблудший дух из пустоты? — спросил он, округлив глаза от страха.
— Еще одно упоминание мифологии, и я действительно переломаю тебе ноги. Подумай хорошенько. Я твой предок. Так кто же я?
В голове всплыли сведения из курса истории. «Рубра?» От этой мысли ему стало еще хуже.
— Молодец. Немедленно прекрати паниковать и уйми свою дрожь. Обычно я не вступаю в прямой контакт с подростками такого возраста. Что касается тебя, то я хотел дождаться, когда тебе исполнится шестнадцать. Но у меня нет никакого желания спокойно смотреть на то, как ты становишься наркоманом. Больше никогда не кури эту дрянь, понял?
— Да, сэр.
— И не ори. Сосредоточь свои мысли.
— О чем ты говоришь, малыш? — спросила Анастасия. — Ты все еще под кайфом?
— Нет. Это Рубра, он… Мы разговариваем.
Встревоженно посмотрев на него, она натянула белое пончо.
— У меня есть в отношении тебя планы, — сказал Рубра. — Большие планы. Тебе надлежит войти в исполнительный комитет «Магелланик ИТГ».
— Мне?
— Да. Если ты будешь хорошо себя вести и делать то, что тебе говорят.
— Буду.
— Хорошо. Считай, что я милостиво разрешил тебе сеять свои семена в лоно очаровательной малышки Анастасии. Вполне могу тебя понять, у нее красивое тело, хорошие сиськи, смазливое личико. В свое время я тоже любил заниматься сексом. Но ты уже позабавился, так что теперь немедленно одевайся и прощайся. Найдем тебе что-нибудь получше.
- Предыдущая
- 46/161
- Следующая