Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей - Страница 73
- Предыдущая
- 73/139
- Следующая
— Это ardeur заставляет тебя снова чувствовать.
Он раненой рукой тронул мое лицо:
— Нет, это в тебе что-то такое есть, что пробудило во мне сердце.
Меня охватил панический страх, что он сейчас признается в вечной любви. Может, и Жан-Клоду он передался, потому что он подошел и положил руку мне на плечо.
Реквием держал меня раненой рукой за щеку, но руку мою отпустил, потянулся здоровой рукой к Жан-Клоду, положил ее ему на талию. Я знала, что через толстый халат он ощутил немного, но это был самый интимный его жест по отношению к Жан-Клоду за все время, что он был с нами.
— До сих пор всегда твой ardeur был одного вкуса с ее, Жан-Клод. — Он не обо мне говорил, а о Белль Морт, потому что «она» без уточнения всегда относилось в их разговорах к Белль. — А вчера этого вкуса в нем не было. Ощущалась только твоя сила и больше ничья. Я знал, что ты стал sourdre de sang, но до вчерашней ночи ты все еще был планетой, вращающейся вокруг солнца силы Белль Морт. Вчера ты стал солнцем, а она — луной.
— Белль была луной, — сказала я.
Он посмотрел на меня с улыбкой:
— Нет, Анита, луной была ты. «Луна — нахалка и воровка тоже: Свой бледный свет крадет она у солнца».[2]
— Что-то цитируешь, — сказала я.
— Шекспир, ma petite. Он цитирует «Тимона Афинского».
— Это я как раз не читала. — Пульс у меня бился в горле, и кровь капала из ранок на шее. — Мне не нужно прямо сейчас питать ardeur, Реквием, и поскольку все сейчас и так идет как-то неправильно, я лучше подожду, пока возникнет нужда.
— В этом есть смысл, Реквием, — сказал Лондон.
Реквием посмотрел на него неприязненно:
— Ты стал бы ждать?
— С разрешения мастера, — заявил Лондон, — я хотел бы уйти.
— Иди, — разрешил Жан-Клод.
Лондон не побежал к двери, но и нельзя сказать, что пошел неспешно. Черт побери, если бы я могла от всего этого сбежать, сбежала бы, не думая. Но от себя не убежишь.
— Все, кто хочет уйти, — свободны, — сказал Жан-Клод.
— Испытание не получится, если нас здесь не будет, — возразила Элинор.
— Испытание закончено. Мы слишком опасны, и мы это знаем.
Элинор не стала спорить и вышла. Нечестивец взял брата за локоть и вывел из комнаты. Кажется, Истина плакал.
— А нам что делать? — спросил Римус.
— Охраняйте нас, если можете.
— Можем.
Кажется, он слегка обиделся, что Жан-Клод в этом усомнился.
— Можете нас охранять от нас самих? — спросил Жан-Клод.
— Не понял, — сказал Римус.
Циско принес бинты и пластырь. Он стоял возле кровати, будто не зная, что с ними делать. Я потрогала шею и увидела на пальцах кровь, но укус был чистый. Много крови не будет, если укус был нанесен правильно, а зная Реквиема, я в этом не сомневалась.
— Антисептик нужен? — спросил Циско.
Римус подошел к кровати и нетерпеливо сказал:
— Ты с ней обращаешься как с оборотнем.
— А, — сказал Циско, попытался положить все это на кровать, остановился, будто не хотел класть между Реквиемом и мной. Он все еще был при пистолете, но уверенный в себе телохранитель испарился и остался неловкий восемнадцатилетний мальчишка.
— Дай ей марли, пусть прижмет к ране, — сказал Римус. — Бинты — это чтобы чисто было вокруг, не для самой раны.
Циско кивнул, будто понял, но протянул мне марлю, глядя куда-то мимо меня. На самом деле он очень старался вообще на меня не смотреть, и я поняла часть его проблем. У меня куда сильнее была видна грудь, чем в начале всего этого. Когда Реквием пил, халат сбился на сторону. Не вся грудь, просто ниже линии шеи, но Циско это сильно отвлекало. Он старался не смотреть и все же таращился, боролся с собой.
Я приложила марлю к ране и запахнула халат другой рукой. Чтобы завязать его снова, мне нужны были обе руки, так что сейчас я только держала его запахнутым. Это дало Циско понять, что я заметила, куда он смотрит. Внезапно мы встретились глазами, и он смутился, чуть ли не панический страх мелькнул у него в глазах, и краска поползла вверх от шеи по лицу. Страх сменился злостью, и он отвернулся, будто я слишком глубоко заглянула ему в душу.
Римус взял у него аптечку первой помощи.
— Иди в зал гробов и скажи Назарету, чтобы кого-нибудь вместо тебя прислал.
— Почему? — возмутился Циско.
— Ты таращишься на ее грудь. Детка, тут тебе не стриптиз. Ты на работе, понял? На работе. Можешь отметить, что она хорошенькая, но не пялиться, потому что это отвлекает.
— Виноват, Римус. Второй раз не повторится.
— Не повторится, — согласился Римус. — Давай в зал гробов.
— Римус, можно…
— Я дал тебе приказ, Циско. Выполняй.
Циско опустил голову — не в поклоне, а от чувства вины. Сам по себе этот жест — по не самому крупному поводу — показал, насколько мальчишка молод. Но спорить он не стал и пошел к двери.
Когда дверь за ним закрылась, Римус обернулся ко мне.
— Кровь еще идет?
Я отпустила марлю — она осталась на месте, прилипла.
— Не пойму.
Он попытался тронуть марлю, остановился, опустил руку. Я даже глянула вниз — проверить, что грудь у меня прикрыта полностью. Ничего не было видно. Так чего же Римусу так же не хотелось ко мне прикасаться, как и Циско?
— Можешь снять марлю? — спросил он.
Я не стала спорить, просто убрала ее. Это было не больно, и кровь уже так не шла. Отлично.
— Поверни голову в сторону, чтобы я посмотрел. Пожалуйста, — добавил он.
Я выполнила его просьбу, и у меня перед глазами оказался Жан-Клод. И слишком у него мрачный был вид.
— Что теперь не так? — спросила я.
— Ты так нас стыдишься, что спрячешь наш почетный знак под бинтами и пластырем?
— О чем ты? — нахмурилась я.
Римус приложил еще кусок марли мне к шее.
— Можешь подержать, пока я возьму пластырь?
Я автоматически прижала марлю к ране.
Жан-Клод показал на мою руку, на Римуса, который повернулся к нему почти спиной.
Римус повернулся приклеить марлю пластырем. Я остановила его, положив руку ему на бицепс. Он тут же отступил на шаг, все еще держа пластырь в пальцах. Я глянула ему в лицо, но он не смотрел на меня прямо, и я не знала, что выражают его глаза. Но шагнул он так, будто я сделала ему больно. А этого не было.
Я отвернулась от охранника к Жан-Клоду. Проблемы Римуса — не мои проблемы, у меня и так хватает.
— Ты спрашиваешь, почему я перевязываю укус?
Он кивнул.
— Я всегда их перевязываю.
— Pourquoi? — спросил он. — Почему?
Я открыла рот, потом подумала, что сказать.
— Это рана. Обычно с проколом вены или артерии. На рану наносят антисептик, потом наклеивают марлю, чтобы не попала инфекция.
— Ты видела когда-нибудь инфицированный укус вампира?
Я нахмурилась, подумала.
— Нет.
— Почему так, ma petite?
— Потому что у вампиров в слюне есть природный антисептик. У них гораздо меньше видов бактерий в слюне, чем у людей.
— Теперь ты цитируешь, — сказал он.
Я кивнула — едва-едва, потому что укус все же натянулся. Не то чтобы болел, но напоминал о себе.
— Да, были статьи в «Аниматоре». Один доктор задался вопросом, почему укусы вампиров не воспаляются, как обычные укусы людей или животных. Давно известно, что у вас в слюне есть антикоагулянт, но это было первое исследование других свойств вампирской слюны.
— Так я еще раз спрашиваю: зачем ты прячешь знак нашего расположения?
Я подумала и пожала плечами:
— По привычке.
И отняла марлю от следа укуса. Два маленьких кружка остались, но почти уже не кровоточили. Так обычно и бывает, если нет разрывов. Грубый укус вампира больше похож на укус собаки, он кровоточит. А две аккуратные дырочки перестают капать быстрее, чем можно подумать, и редко кровоточат снова, если рану не вскрыть. Я знала вампироманов, которые пытались скрыть свое пристрастие, прося вампиров наносить укусы в одну и ту же точку несколько раз. Это не помогает с теми, кто знает о вампирах достаточно и понимает, как должен выглядеть укус, но праздных зевак или начальника на работе утром в понедельник вполне можно обмануть. Повторное ранение все равно повторное ранение, и это один из немногих случаев помимо грубых нападений, когда укус вампира сопровождается кровоподтеками и разрывами.
2
Перевод Н. Мелковой.
- Предыдущая
- 73/139
- Следующая