Выбери любимый жанр

Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Натэниел вернулся к кровати, раздетый буквально догола, и мне стало на секунду неудобно. Я его столько раз видела голым, что не сосчитать, и в присутствии Мики и Жан-Клода тоже столько раз, что не сосчитать. Чего ж это я вдруг покраснела?

Натэниел забрался в кровать, накинув на себя простыню ровно настолько, чтобы я на него не прикрикнула. Дай ему волю, Натэниел, думаю, всегда ходил бы голым. Сейчас он лег на красные и черные подушки, волосы остались заплетены в косу, так что красный и черный шелк был рамой для его лица. Оно стало мужать последнее время: костная структура, которая лишь угадывалась полгода назад, стала рельефнее, мужественнее. От миловидности, какая бывает у юношей, он сдвинулся к мужской красоте, до которой они чаще всего дорастают. И еще за те полгода, что мы вместе, он вырос по меньшей мере на дюйм, в двадцать лет рос, как другие в семнадцать или раньше. Генетика — штука чудесная, но непонятная.

Он улыбнулся мне, очень мужской, полностью мужской улыбкой. Польщенной улыбкой — он знал, что я смотрю на него, и ему очень, очень нравится, как на меня это зрелище действует. Он уже полгода спал в моей постели, около месяца уже спал в ней голый, а я все смотрю на него, как в первый раз.

Я отвернулась, покраснев.

— Ложись, Анита, — сказал он. — Ты сама знаешь, что хочешь.

Злость вспыхнула мгновенно. Когда я подняла на него глаза, то уже не краснела.

— Натэниел, я не люблю, когда лучше меня знают, что я хочу и чего не хочу.

Он вздохнул и сел на кровати, мускулистыми руками обхватив колени.

— Не позволяй этой истории с ребенком отбросить тебя обратно, Анита. Ты уже намного расширила свою зону комфорта, не стоит терять свои достижения.

— Что именно ты имеешь в виду? — спросила я, упираясь руками в бока и радуясь, что злюсь. Злость куда лучше, чем грусть, испуг или смущение.

Лавандовые глаза стали серьезны — не испуганы или встревожены, но серьезны, как у взрослого.

— Ты действительно хочешь, чтобы мы это сделали?

— Что сделали?

Он вздохнул и сказал:

— Почему тебе неуютно, что я голый?

Я открыла рот, закрыла и наконец тихо ответила:

— Не знаю.

Это была правда. Глупо, но правда.

Мика подошел ко мне, осторожно ко мне прикоснулся. Я обвила его руками, он прижал меня теснее, и я ткнулась лицом ему в шею, ощущая его теплый запах, и от одного этого что-то отпустило меня, что-то жесткое и холодное. Я вдыхала его аромат, и под запахом чистой кожи и лосьона после бритья был вот этот запах, от которого морщится нос, почти резкий запах леопарда. Родной запах.

Он сказал прямо мне в шею:

— Анита, пойдем спать.

Я кивнула, прижимаясь к нему.

И ощутила кожей, как его губы раздвинулись в улыбке. Это ощущение очень было мне знакомо — значит я часто заставляла его улыбаться, прижимаясь ко мне губами. Наверное, так.

Он отодвинулся и стал расстегивать воротник. Ему надо было еще снять галстук. Я стояла и смотрела, как обнажается загорелый торс, но вместо радости от такого зрелища я ощутила, как снова возвращается неловкость.

Я коснулась его руки, остановила его, когда он расстегивал манжеты.

— Погоди минутку.

Он обратил ко мне озадаченный взгляд.

— Снова нервничаешь, — заметил Натэниел. — В чем дело?

Я покачала головой, посмотрела на ту сторону кровати. Жан-Клод все еще стоял там, но теперь опирался на деревянную стойку, обвив ее руками. Лицо его было спокойно, но я уже сегодня проникла к нему в голову дальше обычного, в некоторую особую область.

— Черт, — сказала я.

— Что такое? — спросили одновременно Мика и Натэниел.

— Я знаю, в чем дело.

Они оба посмотрели на меня, но я смотрела на Жан-Клода.

— В тебе.

— Я уже видел твоих мужчин обнаженными, — сказал он тем же любезным закрытым голосом.

— Мы все лежали в постели голые и потные, Анита, — напомнил Натэниел.

— Да, но у вас никогда не было с ним секса. У меня был.

— Жан-Клод кормился от меня, Анита, — сказал Мика. — Он у меня больше брал крови, чем у тебя.

Я посмотрела на него:

— Ты хочешь сказать, что дать ему кровь — это то же самое, что иметь с ним секс?

Он пожал плечами, и лицо его приняло то замкнутое выражение, которое бывало, когда он не знал, какого выражения лица я от него хочу.

— У меня бывал секс, от которого было далеко не так хорошо, как когда Жан-Клод кормится.

— Значит, это был неправильный секс, — сказала я.

Он улыбнулся:

— Я был молод. Потом я научился.

— Это да, — согласилась я и улыбнулась в ответ.

Он поцеловал меня, потом отодвинулся и посмотрел изучающим взглядом, отодвинулся в сторону — положить запонку на ночной столик, и занялся другим рукавом, стоя спиной ко мне. Подняв глаза, я обнаружила, что не только я на него смотрю.

Смотрел и Жан-Клод с тем же непроницаемым красивым лицом. Смотрел на нас всех. Да, мы бывали вместе в постели, голые и потные. Черт, иногда в этой куче тел бывали и Ашер, и Джейсон — зависит от того, кто кого последним кормил. Так чего же это я уставилась на Жан-Клода, который смотрит, как Мика снимает рубашку?

Вдруг меня осенила умная мысль. У меня их вообще-то немного — по поводу моей эмоциональной жизни, во всяком случае.

— Знаю, в чем дело, — сказала я снова.

Все посмотрели на меня. Я коснулась голой спины Мики, но смотрела при этом на Жан-Клода:

— Это из-за того, что мы сегодня сделали с Огюстином.

Жан-Клод сел на угол кровати, все еще держась одной рукой за стойку.

— О чем именно ты упоминаешь, ma petite? Мы сегодня с Огюстином сделали многое.

— Я знаю, все считают, будто мы все тискаемся друг с другом без разбора, но сегодня я впервые увидела, как целуются двое мужчин. Я никогда не видела, чтобы… — У меня пресекся голос. Неужто я еще такой младенец? Черт побери, я же уже большая! — …никогда не видела раньше анального секса, тем более между двумя мужчинами. Тем более между моим любовником и чужим мужчиной. — Как следует вдохнув, я выдохнула и подошла к краю кровати — чуть ближе к Жан-Клоду. — Ну, я понятно говорю?

— Тебя взволновало то, что ты увидела, — сказал он.

— Погоди-ка. — Я обернулась на голос Натэниела. Он приподнялся на локте на подушках, простыня сбилась на колени, едва прикрывая его, но по лицу было видно, что он этого не замечает. — Что ты чувствовала, когда Жан-Клод целовал Огги?

Я открыла рот — и закрыла, потому что не знала ответа. А что я чувствовала?

— Ну, я была не против. Это было… интересно.

Но это было не совсем верно. Я уставилась на кровать и сказала:

— Нет, я… это было интересно.

— Интересно — в хорошем смысле или в плохом? — спросил Натэниел.

Я ответила, не поднимая глаз:

— В хорошем.

Кто-то вздохнул — не знаю кто. Я медленно подняла глаза, и никто не смотрел на меня с укором — будто я что-то ужасное сказала. Не знаю, почему я решила, будто кому-нибудь из присутствующих может не понравиться, что я с удовольствием смотрела, как Жан-Клод целуется с другим мужчиной, но так я подумала. И ждала, чтобы кто-нибудь сказал, что мне должно быть стыдно. Я видела, как мой любимый целуется с другим мужчиной, и не только не ужаснулась, но мне понравилось. Это плохо? Я ждала такого ощущения, но его не было. Наоборот, все казалось правильным, словно всю жизнь я ждала, чтобы это произошло. Казалось правильным, как бывают правильными вещи, находящие дорогу прямо к сердцу. И у меня не было нехорошего чувства, когда это происходило. А теперь это меня смущало. Что же меня смущало — чувство вины? Нет, была неловкость, некоторое… стеснение, что ли, но не вина. Так в чем же дело?

Мика тронул меня за руку:

— У тебя на лице столько мыслей… о чем ты думаешь?

— Что у меня нет ощущения стыда, а разве не должно быть?

— Стыда за что? — не понял он.

— Разве меня не должно возмущать, что Жан-Клод целовал при мне другого мужчину, чужого?

— И тебя это возмутило?

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело