Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей - Страница 27
- Предыдущая
- 27/139
- Следующая
— И что бы я нашла? — спросила я, уже не прижимаясь к нему. Напряжение — оно заразно.
— Если бы я хотел, чтобы ты знала ответ на этот вопрос, я бы не стал закрывать метки.
Я начала было спорить, но меня остановила другая мысль. При так широко открытых метках я только случайно не вспомнила о возможном ребенке. Случай — да еще и ardeur стирает все, что к нему не относится. Сейчас страх ползком возвращался обратно, стягивая живот, напрягая мышцы. Боже мой, только бы не беременность!
— В чем дело, ma petite? — спросил он.
Я выдохнула, чуть-чуть прерывисто, и сказала:
— Знаешь, Жан-Клод, обычно я сторонница честности, но сегодня, кажется, все откровения, которые можно выдержать за один раз, я уже получила. Что бы ты сейчас ни думал, какие бы ни были у тебя мысли, я не против.
— Не против, даже не зная, что это за мысли?
Я устроилась в его руках, надеясь, что прикосновение его тела и горячей воды снимут это чертово напряжение.
— Да, — сказала я. — Да.
Он сдвинул меня вбок, держа в воде, чтобы заглянуть мне в лицо.
— Просто «да»? — Скептицизм на его лице читался явно.
Я всмотрелась в него. Волосы у него были мокрые, зализаны назад с лица, и ничто от него не отвлекало. Глаза темно-синие, насколько может быть темной синева без малейшей примеси черного. Ресницы густые и черные — месяцами я видела их в постели при свечах и только потом поняла, что у него двойной ряд верхних ресниц. У него — и еще у Элизабет Тейлор. Увидеть это можно, только когда свет падает как надо и голова повернута как надо. А до тех пор видишь просто невероятное кружево вокруг глаз.
Рукой я обвела контуры его лица, до самых его изящных губ, позволила ему увидеть моими глазами, что я вижу, ощущаю, таращась на него.
Он наклонился и поцеловал меня в губы, снова взял меня на руки, прижимая к себе, как было до вопросов. Сегодня их больше не будет — личных вопросов, но были другие, на которые мне нужен был ответ.
— А почему у Реквиема был такой вид, будто его кто-то приложил мордой об стену?
— Потому что так и было.
Тут я повернулась на него посмотреть:
— Кто?
— Менг Дье, — ответил он тихо и мрачно.
— Вот это вас и задержало?
— Oui. И спасибо, ma petite, что прислала еще охранников. Это было разумно.
Я пожала плечами и повернулась — теперь я сидела у него на коленях поперек, руки положив ему на грудь, а он все так же обнимал меня, но мне стало видно его лицо.
— И как вышло, что это так далеко зашло?
— Меня довольно поздно позвали, ma petite. Честно говоря, не знаю, как Реквием и Менг Дье допустили, чтобы их перебранка зашла так далеко и так публично. Ашер как управляющий «Цирка» спустился это прекратить или перевести за сцену. Тем и должно было кончиться.
Его лицо замкнулось, пряча, что он думал об этой драке и ее последствиях.
— И почему же не кончилось?
— Потому что Менг Дье решила драться с ними обоими.
Я села прямее.
— А с Ашером почему? Он же никогда не был ее любовником.
— Но он твой любовник.
— И что? — нахмурилась я.
— Я думаю, что, если бы появился мастер вампиров, который не был в твоей постели, никогда не был, драка могла бы прекратиться, а не разгореться.
— Жан-Клод, ничего не понимаю.
Он посмотрел на меня в упор, но ничего нельзя было прочитать на его лице.
— Ты еще не задала правильный вопрос, ma petite.
— И какой это правильный вопрос?
— Из-за чего была драка.
Я наморщила лоб еще сильнее и спросила:
— О’кей, сдаюсь. Так из-за чего была драка?
— Из-за тебя.
Тут я вообще перестала понимать что бы то ни было.
— Как?
— Они поссорились из-за тебя.
— При чем тут я?
— Менг Дье считает, что ты украла у нее Реквиема.
Тут я отодвинулась, оторвавшись от Жан-Клода и встав на колени в воде — она доходила мне до плеч.
— Реквием — не мой любовник. Я очень, очень постаралась, чтобы этого не было.
— Но ты питала от него ardeur.
— В аварийной ситуации. Или надо было его использовать, или бы я высосала жизнь из Дамиана. Это было необходимо, но акта у нас не было, мы даже не раздевались. — Подумав, я добавила: — Не раздевались до конца. В смысле, Реквием был одет полностью.
Я стала краснеть и не могла остановиться. Так, надо прекратить объяснять, пока еще хуже не стало.
— Он тебе предложил питаться более полно.
— Знаю.
— Почему же ты ему отказала?
Я посмотрела в глаза Жан-Клоду, пытаясь проникнуть за эту идеальную маску.
— Наверное, мне тогда казалось, что мне хватает мужчин, с которыми у меня секс.
У него задергались губы — он пытался сдержать улыбку.
— Ничего смешного!
Он ее не смог сдержать.
— Ma petite, за эти века много было женщин, которые отдали бы землю, титулы и честь за одну ночь в постели Реквиема. Его мастер в Лондоне использовал его очень похоже на то, как Белль Морт использовала нас с Ашером. Хотя, поскольку Реквием сходился только с женщинами, он был не так гибок, как мы.
Эту сторону вопроса я предпочла опустить — никак не могла разобраться в своих чувствах насчет Жан-Клода и Огги. В тот момент я была совсем не против — честно говоря, мне даже понравилось. Понравилось, что мы оба имели этого Огги одновременно. Мы его оттрахали всеми возможными способами, физическими и метафизическими, и ощущение было — аф-фигительное! Вот это, наверное, меня больше всего и смущало… но будем разбираться с катастрофами по одной.
— Ты хочешь сказать, что мой отказ тебя удивил?
— Нет-нет, для тебя сперва отказать мужчине — это дело обычное.
— Сперва? — сказала я с некоторым возмущением.
Он засмеялся тем своим ощутимым смехом, как будто звук — это чистый секс, и этот звук прошел через мою голову и через все тело.
— Прекрати.
Он улыбнулся. Лицо его светилось подавленным смехом, но он прекратил.
— Насколько мне известно, единственный мужчина, которому ты не сказала «нет», был твой Нимир-Ра, Мика. Но тогда ardeur только впервые проснулся, и потому я не думаю, что его следует считать. Это было для тебя исключение, а не правило.
— Хорошо, но все равно я ничего не понимаю. Я уклонилась от Реквиема. Грэхем мне заметил, что Реквием отказывает Менг Дье, и это почему-то моя вина.
— Очевидно, Реквием сказал Менг Дье, что больше не будет ее любовником, потому что ты не делишься своими мужчинами. Похоже, он считает, что именно ее постель мешает тебе принять его предложение стать твоим новым pomme de sang.
Я покачала головой:
— Зря он так думает.
Жан-Клод кивнул:
— Потому что не из-за этого ты ему отказала?
Я так замотала головой, что вода вокруг тела заплескалась.
— Нет. И если бы Реквием спросил меня, я бы ему ответила, что дело не в Менг Дье.
— А в чем?
— А какая разница?
— Та, что он оставил постель своей любовницы в надежде, что ты возьмешь его в свою. Он среди моих вампиров третий по рангу и второй — ну, быть может, третий — по силе. Менг Дье достаточно сильна, чтобы быть моей правой рукой, но у нее для этого характер неподходящий. Ты натравила друг против друга двух моих самых сильных вампиров, ma petite. И я должен знать почему.
— Не я начала эту драку.
— Нет, но ты была ее причиной, и если тебе следует убедить Реквиема, что ты не возьмешь его своим pomme de sang, то следует указать причину, помимо Менг Дье. Он рассуждал здраво, ma petite. Ты отвергла всех кандидатов в pomme de sang, у кого есть любовницы.
— Грэхем, Клей и Реквием — все любовники Менг Дье, — сказала я.
Он ответил этим своим галльским пожатием плеч, которое может означать все и ничего.
— Итак, в том ли дело, что ты не берешь партнеров Менг Дье?
Я покачала головой:
— Нет, дело не в том. Ты понимаешь, почему не Грэхем: он годится на один раз перекусить, но держать его в доме — это катастрофа.
- Предыдущая
- 27/139
- Следующая