Пляска смерти - Гамильтон Лорел Кей - Страница 112
- Предыдущая
- 112/139
- Следующая
Мы вернулись в гостиную и сели, пытаясь пробежаться по списку всех срочных проблем метафизического характера перед тем, как переодеваться к балету.
— У нас уходит время, Жан-Клод, — напомнил Огги.
— Ma petite сегодня оказалась способной освободить Реквиема от вызванного ardeur’ом принуждения. Мы думали тем же способом освободить тебя, Огюстин. Ты хочешь сказать, что твое освобождение от рабства ardeur’а может подождать?
— Мне нужно послать Октавия принести мою одежду на вечер. Он выразил опасения, — Огги улыбнулся, — относительно моего пребывания здесь, когда он не находится у меня за спиной. Я приехал с мыслью попарить морковку и захапать местных львов. Насчет львов еще может получиться, а остальное обернулось не так, как я планировал.
— Насчет львов у тебя тоже не получится, — сказала я.
Я сидела на двойном кресле между Микой и Жан-Клодом. Натэниел и Дамиан расположились на полу у наших ног. Дамиан касался моей голени, и это помогало мне думать. Он обещал ничего не делать, только помочь мне сохранять спокойствие. К новой силе Дамиана мне тоже придется привыкать. Она, похоже, чертовски круто растет.
Жан-Клод потрепал меня по колену, будто предупреждая, чтобы была спокойна. Я и была спокойна: прикосновение Дамиана это почти гарантировало. И еще я была решительно настроена сделать так, чтобы приглашение мастера Чикаго не обернулось катастрофой для наших местных львов.
— Почти все львы-оборотни Среднего Запада подчиняются моему прайду.
— Это не твой прайд, — сказала я, — даже если зверь твоего зова — Рекс этого прайда. Это его прайд… или ее?
— Его, — сказал Огги.
— Хорошо, но это не делает прайд твоим.
Огги покосился на Жан-Клода:
— Она в это верит. Разве она не знает закона?
— Ma petite знает, что в мире вампиров все, что принадлежит моим слугам, принадлежит мне.
Я это знала, но не могла понять логического перехода.
— Это не может быть твой прайд, потому что, если что-то случится с твоим львом, тебе прайд не удержать. А если ты не можешь удержать какую-то группу без чьей-то помощи, Огги, то она не твоя. Если твой лев погибнет, с ним погибнет твоя власть над прайдом.
— Это угроза? — спросил он тихо.
Дамиан сжал мне икру, а Жан-Клод — колено. Мика придвинулся ближе, обнял рукой за плечи, держа на самом деле меня и Жан-Клода. И никого это не смущало, похоже, кроме меня.
— Пока нет, — сказала я.
Дамиан положил голову мне на колени, Жан-Клод погладил ногу, будто хотел сказать: «Осторожнее». Мика придвинулся как мог близко. А Натэниел только угнездился покрепче между мной и Жан-Клодом, положив голову ему на колено. Никогда раньше за ними такого не видела. Жан-Клод погладил его по волосам, рассеянно, как гладят собаку, будто такое каждый день бывало. Это бывало не каждый день. Я поняла, что так Натэниел помогает нам вести переговоры. Огги показал, что любит мужчин, может, не так сильно, как женщин, но все же… Он отметил волосы Натэниела, заигрывал с Микой. Натэниел сейчас не заигрывал, он лгал телом. Лгал, что у них с Жан-Клодом отношения более тесные, чем на самом деле. Должно было это Огги беспокоить? А если да, то в каком смысле? Не нравиться, как секс между мужчинами, или возбуждать ревность? Черт, может, и так, и так. На эту тему у многих мужчин внутренние противоречия.
— Ты сказал, что почти все прайды Среднего Запада тебе подвластны? — спросил Мика.
— Да.
— Вампирам не дозволено вести войны на территориях, не смежных с их собственными, — сказал Мика.
— Я ничего не сделал ни одному другому мастеру города. Закон вампиров определяет только, как мы обращаемся с подвластными зверями друг друга. Мои львы не пытались захватить ни одну территорию, где у мастера города лев — его… или ее подвластный зверь.
Он посмотрел на меня — как мне понравится это «или ее». Честно говоря, мне Огги нравился все меньше и меньше.
— Так что, пока ты только захватываешь чужие прайды, которые не принадлежат вампирам, ты перед законом чист? — спросила я.
Он кивнул.
— Если бы мы не пригласили тебя в наши земли, как бы ты захватил прайд Джозефа?
— Послал бы Пирса или Хэвена одних.
— Зачем? Убить Джозефа и захватить прайд?
— Да, Джозефа и его брата.
— Но если лев — один из моих подвластных зверей, а все, чем владею я, принадлежит Жан-Клоду, то ты должен оставить Джозефа и его народ в покое — они уже принадлежат другому мастеру вампиров.
— Я думаю, ты уже выбрала себе льва своего зова, Анита. Реакция на Хэвена у тебя была очень бурной.
— И на Пирса тоже. Я не выбрала между ними двумя. Может быть, я реагировала на них потому, что они принадлежат тебе. Или, как ты сказал, моя львица ищет что-то чуть более доминантное.
— Джастин сегодня будет вместе с нами на балете, — сказал Джейсон со стула возле двойного кресла.
Все обернулись к нему.
— Брат Джозефа? — спросила я.
Джейсон кивнул, скривился и чуть сдвинул с шеи воротник кожаной куртки. Холодно здесь не было, но он был в кожаной куртке — почему? Не будь здесь Огги с его командой, я бы спросила. Джейсон еще говорил о том, что должен дать отчет. Что за отчет?
— Волк, сними куртку, — сказал Пирс. — Мы чуем рану.
Джейсон посмотрел на Жан-Клода — тот кивнул. Джейсон снял куртку. Потом повернулся, показывая шею. Или это был самый большой засос, который я видела в жизни, или кто-то пытался ему выдрать половину глотки.
Я попыталась подняться, но все мои мужчины надавили, показывая: «Не надо». Джейсон подошел к нам. Кто-то его покусал, но таких следов от зубов я никогда не видела.
— Чья это работа?
Джейсон посмотрел на своего мастера.
— Не все, кто хочет быть принятыми к нам, желают быть твоим pomme de sang, ma petite. Некоторые мастера привезли с собой тех, кого они просто желают выменять. Джейсон проверял кандидатов.
В его голосе звучали едва заметные модуляции, сообщившие мне, что это правда, но не вся.
— Надеюсь, секс был хорош, — сказала я.
— И очень, — улыбнулся Джейсон.
Менг Дье с отвращением фыркнула, картинно прислонясь к стене возле белого камина.
— Я думал, ты своих людей не сдаешь как проституток, Жан-Клод, — сказал Огги.
— Я не приказывал Джейсону спать с кем бы то ни было. Я его попросил получше с ними познакомиться. Его решение использовать для этого секс было всего лишь… гм… его решением.
— С кем это ты трахался? — спросил Пирс. — Я никогда такого укуса не видел.
Джейсон сверкнул на него белозубой улыбкой:
— Ты уверен, что хочешь знать?
Огги протянул руку и накрыл ладонью руку Пирса на спинке дивана. Лицо Пирса исказилось гримасой, похожей на гримасу боли. Что делал Огги, когда вот так касался своих львов? Что бы это ни было, явно ничего приятного. Похоже было на действие шокового собачьего ошейника.
Огги не хотел, чтобы Пирс сознавался в том, что чего-то не знает, — значит мы все еще ведем переговоры. Что касается меня, я считала переговоры оконченными.
— Джастин должен встретиться с нами здесь? — спросила я.
— Ага, — ответил Джейсон.
Он снова устроился на полу сбоку от Жан-Клода, поскольку его кресло заняла Менг Дье. Лондон сидел на ближайшем ко мне кресле, и только Реквием выбрал кресло поближе к Огги и его группе. Или, быть может, подальше от меня. Реквиема понять трудно.
— Если бы тебе нравился брат Джозефа, Анита, он уже был бы у тебя на радаре, — сказал Огги. — Не относи овладевшую тобой эмоцию к тому, кто тебя не стоит.
— Я сама решаю, кто меня стоит.
— Он самый сильный доминант в своем прайде, но не так силен, как твой Ульфрик. И жизнестойкости твоего Нимир-Ра в нем тоже нет. Свяжешь ли ты себя с кем-нибудь, кто не вожак в своей группе, Анита? Твоя сила выбирает только сильнейших.
— Она выбрала меня, — возразил свернувшийся на полу Натэниел.
— Да, — согласился Огги. — В тебе должно быть больше, чем я вижу.
— Может быть, это любовь, — сказал Жан-Клод.
- Предыдущая
- 112/139
- Следующая