Новолуние - Майер Стефани Морган - Страница 68
- Предыдущая
- 68/125
- Следующая
– Вряд ли, – ответила я, а потом замялась. – Он бы об этом сказал.
– Он? В смысле Эдвард? Ой, прости, забыл: ты ведь не любишь произносить его имя и от других слышать не хочешь.
Я сжала ребра, пытаясь не обращать внимания на то, как пульсирует рана.
– Верно, не люблю.
– Прости!
– Джейкоб, откуда ты так хорошо меня знаешь? Порой будто мысли читаешь!
– Не-а, всего лишь держу ушки на макушке.
Мы выехали на грунтовую дорогу, где Блэк учил меня водить мотоцикл.
– Сюда?
– Да, да, правильно!
Остановившись у обочины, я заглушила двигатель.
– Ты до сих пор несчастна? – пробормотал он.
Я кивнула, незрячими глазами глядя на темный лес.
– А о том… ну, что так даже лучше, не думала?
Сделав глубокий вдох, я медленно выпустила изо рта воздух.
– Нет.
– Он далеко не самый…
– Джейк, пожалуйста, не надо! – умоляюще зашептала я. – Не будем о нем говорить, это просто невыносимо!
– Ладно, – пробормотал Джейкоб, – зря я это затеял!
– Не расстраивайся! Будь все иначе, я с удовольствием бы душу излила!
– Точно, – кивнул парень. – Я-то с трудом две недели от одной тебя таился, а когда не можешь рассказать никому, наверное, сущий ад!
– Сущий ад, – согласилась я.
– Вот и они. Пошли!
– Не передумал? – спросила я, когда он распахнул дверцу. – Может, мне не стоит туда идти?
– Они справятся, – пообещал Блэк, а потом усмехнулся: – Милая, ты что, серого волка боишься?
– Ха-ха, – притворно засмеялась я, но, проворно выбравшись из пикапа, встала рядом с приятелем: уж слишком хорошо запомнились гигантские чудища лесной поляны! Руки дрожали, как совсем недавно у Джейкоба, только не от гнева, а от страха.
Блэк ободряюще сжал мою ладонь:
– Идем!
- Предыдущая
- 68/125
- Следующая