Верховная жрица (ЛП) - Херд Мишель - Страница 11
- Предыдущая
- 11/49
- Следующая
С замирающим в груди сердцем я шепчу:
— Уходите.
Доктор и медсестра выключают аппараты и выходят из палаты.
— Ты тоже, — выдавливаю я слова сквозь стиснутые зубы, обращаясь к Найту. — Когда будешь уходить, закрой за собой дверь.
Когда он не выполняет мою просьбу, я ощущаю, как на меня обрушивается шквал эмоций, словно мощная разрушительная волна. Не обращая внимания на боль, я разворачиваюсь и начинаю толкать его, пока он не выходит из палаты. Капельница вырывается из моей руки, но мне все равно.
Я захлопываю дверь и быстро задергиваю жалюзи, в то время как мое тело сильно дрожит, а затем опускаюсь на пол, и из меня вырывается тихий крик.
Я потеряла всех.
Я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить рвущиеся наружу рыдания.
Что мне делать?
Как мне жить дальше без своей семьи?
Мне каким-то образом удается подняться с пола, и, опустившись на стул, я беру руку Элени, в которой все еще чувствуется намек на тепло. Я кладу голову ей на бедро, и мои плечи сотрясаются от продолжающихся рыданий, пока мне не начинает казаться, что я вот-вот задохнусь.
Боже, я совсем одна.
Я могу доверять членам альянса только до определенного момента, и они будут ждать, что я быстро приду в себя и восстановлю свою организацию.
Иначе я не смогу внести большой вклад в развитие альянса.
Господи.
Паника разливается по моим венам, а горе продолжает накатывать на меня безжалостными волнами.
А Братва, вероятно, будет преследовать меня до тех пор, пока я не умру.
Из меня вырывается громкий всхлип, и я быстро прикрываю рот и прижимаюсь лицом к ноге Элени, чтобы заглушить эти звуки.
Такое чувство, что мое сердце вырывают из груди, а пустота заполняется невыносимым горем, когда я оплакиваю всех, кого потеряла.
Я чувствую себя опустошенной, а эмоции нарастают и выходят из-под контроля. Я не могу сосредоточиться ни на чем, кроме пережитой потери.
Дыхание продолжает учащаться, и на меня снова накатывает волна головокружения.
Я чувствую, как мое сознание начинает угасать. Я то прихожу в себя, то вновь теряю его, не в силах взять себя в руки.
Чья-то рука обвивается вокруг моей спины, а другая оказывается у меня под ногами. Ощущение такое, будто я парю, а когда я открываю глаза, то вижу коричневую рубашку, прежде чем все снова становится черным.
Когда я снова прихожу в себя, то понимаю, что лежу на своей кровати. Меня так клонит в сон, что я не могу открыть глаза, а кто-то накрывает меня одеялом. Думаю, что это Найт.
Прохладная ладонь ложится мне на лоб.
— Спи, — тихо рокочет грубый голос Найта. — Я не покину тебя.
Я не знаю, почему он здесь и почему не хочет уходить, но, зная, что он присматривает за мной, я проваливаюсь в беспробудный сон.
Глава 8

Кассия
Я ем овсянку с медом только потому, что Жасмин настояла, а Найт продолжает сверлить меня взглядом.
Когда я не могу заставить себя съесть еще кусочек, я отодвигаю тарелку в сторону и смотрю на мужчину, который чувствует себя как дома в моей больничной палате.
Когда в палату входит доктор Энтони, Найт мгновенно встает с кресла. Я замечаю, как напрягается его тело, словно он готовится к нападению.
— Рад видеть, что вы очнулись, — говорит доктор, глядя на тарелку с недоеденной овсянкой. — Давайте-ка осмотрим вас, — добавляет он, просматривая мою карту у изножья кровати, прежде чем подойти и проверить мои показатели. Сочувственная улыбка кривит его губы, когда он спрашивает: — Как вы себя чувствуете?
— Хорошо. — Мой взгляд скользит по его лицу, затем я спрашиваю: — Где тело моей сестры?
В его глазах появляется еще больше сочувствия, когда он отвечает:
— В морге, пока вы не будете готовы к похоронам.
Боже.
Горе, сжимающее мое сердце, невыносимо. Мне нужно организовать похороны Элени. Я должна отвезти ее обратно в Афины.
Зная, что предстоит решить еще целую гору дел, я отбрасываю одеяло и поднимаюсь с кровати.
Я протягиваю руку доктору Энтони и требую:
— Уберите капельницу, пожалуйста.
Его глаза расширяются, и он быстро бросает взгляд на Найта, который молча наблюдает за нами.
— Вам лучше вернуться в постель. Вам еще рано уходить, — советует доктор.
Я резко втягиваю воздух и нахожусь в секунде от полного срыва, когда Найт подходит ко мне сзади и рычит:
— Она попросила тебя убрать капельницу.
Доктор качает головой и начинает снимать ленту, прежде чем вытащить из меня иглу.
— Вам следует остаться еще как минимум на три дня.
Я смотрю, как он наклеивает пластырь на место прокола, а затем говорю:
— Я перевезу тело своей сестры в Афины, поэтому, пожалуйста, подготовьте ее к перелету.
Доктор озабоченно морщит лоб.
— Если вы настаиваете на том, чтобы уехать, вам, по крайней мере, нужно проходить осмотр каждый день. Перелет может плохо сказаться на вас.
— Со мной все будет в порядке, — бормочу я.
Посчитав, что тема закрыта, я ухожу. Однако, выйдя из больницы, я чувствую, как силы стремительно покидают меня. И тут я понимаю, что иду босиком и выгляжу не лучшим образом.
Направляясь к одному из гольф-каров, чтобы перебраться на другую сторону острова, где находится главное здание и жилые дома, я чувствую, что все мое тело покрыто капельками пота, и начинаю дрожать.
У каждого члена альянса здесь есть свой собственный дом. У нас отличная система безопасности и команда, которая следит за всем, что происходит в криминальном мире, поэтому мы всегда остаемся в курсе событий.
Найт проходит мимо меня, и когда он садится за руль, я не спорю. Я сажусь на пассажирское сиденье рядом с ним и спрашиваю:
— Ты можешь отвезти меня ко мне домой?
Он только кивает и, не говоря ни слова, заводит двигатель и начинает вести гольф-кар по узкой дороге, которая проходит между восточной и западной сторонами острова.
Боже, этот мужчина такой тихий и сосредоточенный, что я не знаю, что о нем думать.
Я была на острове всего несколько раз, и сейчас любуюсь всей этой зеленью. Воздух влажный, и через несколько минут я начинаю облеваться потом.
Когда мы приближаемся к главному зданию, где проводим наши встречи, в поле зрения попадают остальные четыре члена альянса, которые стоят у входа.
Может, они просто поужинали вместе в ресторане?
Один за другим мужчины смотрят в мою сторону.
Боже, надеюсь, у них была встреча не из-за меня.
— Остановись рядом с ними, — шепчу я Найту.
Страх скручивает мой желудок, потому что я не знаю, как они относятся к нападению на мою семью и готовы ли по-прежнему быть на моей стороне.
Сантьяго первым направляется в мою сторону, и когда Найт останавливает гольф-кар, Сантьяго хмурится, глядя на меня.
— Разве ты не должна все еще быть в больнице?
Я продолжаю сидеть, потому что не уверена, что у меня хватит сил стоять, разговаривая с мужчинами.
— Я в порядке, — говорю я, переводя взгляд на Доминика, Лео и Энцо. Все трое мужчин выглядят рассерженными, и только Сантьяго, кажется, искренне переживает за меня.
Черт.
Мой страх усиливается, и я придаю силу своему голосу, когда говорю:
— Полагаю, вы все хотите провести встречу, чтобы обсудить случившееся.
Доминик кивает.
— Определенно.
Я вздергиваю подбородок.
— Дайте мне час, чтобы привести себя в порядок, а после встретимся за круглым столом.
Найт снова трогается с места, и, пока я пытаюсь контролировать дыхание, а сердце бешено стучит в груди, мне в голову приходит одна мысль.
Что, если Найт присматривает за мной по приказу остальных?
Господи.
Я перевожу взгляд на его лицо, которое, кажется, словно высечено из камня.
Нет, в этом нет смысла. По всему острову есть камеры наблюдения и персонал.
- Предыдущая
- 11/49
- Следующая
