Выбери любимый жанр

Злоумышленники - Гамильтон Дональд - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Баннистер посмотрел на Леонарда:

- Кажется, ее сейчас проверяют?

- Да, сэр, у меня есть предварительный рапорт. Тут есть любопытные подробности. И сама девушка, и ее покойный муж, судя по всему, были членами пацифистской группы, когда учились в университете...

- Половина студентов в наши дни вступают в такие движения, - нетерпеливо перебил Баннистер. - Но муж погиб во Вьетнаме, так, кажется? Получается, что его убеждения все же не удержали его от участия в боевых действиях? Ладно, продолжайте проверку и держите меня в курсе. Эрик!

- Да, сэр?

- Мистер Леонард даст вам стенограмму той пленки. Присядьте ще-нибудь и внимательно прочитайте. Ищите расхождения. Будьте в пределах досягаемости. У нас скоро будет для вас новое задание. И еще, Эрик...

- Да, сэр?

- Похоже, вы были правы, решив не стрелять. Все обвинения с вас снимаются. Когда человек действует правильно, ему прощается многое. - Он коротко улыбнулся. - Но ты, сынок, слишком уж независим в своих действиях. Короче, больше не попадайся на ослушании, а то вдруг поступишь неправильно, и тогда пеняй на себя. Понял?

- Да, сэр.

Я получил желтый конверт от Леонарда. Мак дал мне ключ, и я прошел по коридору в его комнату делать домашнее задание и ждать новых инструкций. У меня возникло ощущение, что операция наклевывается заковыристая.

Я не ошибся.

Глава 12

Следующее утро выдалось ясным и солнечным, и учитывая высокогорье - миля с лишним над уровнем моря, - по-осеннему бодрящим. Шоссе, которое вело из Санта-Фе на юг, выглядело таким чистеньким, словно было проложено только вчера и выхлопы и шины автомобилей еще не успели его запачкать. В отдалении, на фоне голубого неба, красиво очерчивались горные вершины у Альбукерке.

Мы выехали в машине Кэрол Лухан. Это был белый "шевроле"-фургон с красным ковром и красной кожаной, точнее синтетической, обивкой. Мощность у нее была потрясающая, и она была напичкана разными новейшими штучками, в том числе и кондиционером, который может очень даже скрасить жизнь позже, когда мы спустимся вниз. В Масатлане я, признаться, не мерз.

Несмотря на все новейшие приспособления, каковые по идее должны были бы поставить в тупик привыкшего к старым традиционным машинам водителя вроде меня, я быстро понял, что "шевроле" просто и легко управлять. По крайней мере, он несся как стрела по шоссе со скоростью семьдесят миль и не вилял хвостом, как делают некоторые машины.

Сидевшая рядом Кэрол вдруг похлопала меня по правой руке, державшей руль.

- Я так рада, что ты поехал со мной, Мэтт, - сказала она. - Я ненавижу вести машину, особенно когда я одна.

Я бессмысленно ухмыльнулся, продолжая смотреть прямо перед собой. Как я и ожидал, задание я получил лихое. Судя по всему. Мак позволил мне провести ночь у Кэрол Лухан вовсе не для того, чтобы спрятать меня подальше от нескромных взоров. Поскольку я общался с ней летом, он устроил ей обычную в таких случаях проверку, - наши частные жизни быстро теряют свой частный характер - и с интересом выяснил, что ее посылают в Мексику разбираться с НЛО. Ему это показалось совпадением, которым не грех воспользоваться - если это можно назвать совпадением. Впрочем, в последнем случае - если это не совпадение, - все было еще лучше.

- Но я знаю ее давно, - возразил я, когда Мак поделился со мной своими подозрениями.

- С перерывами, - напомнил он. - Если вы ничего от нас не утаивали, в вашем общении был перерыв в несколько лет. Вы не можете знать, какие связи появились у нее с тех пор, как вы оставили ваши журналистские и супружеские обязанности и снова стали работать на нас, уехав из Санта-Фе. Вы не согласны? И еще - так ли уж случайно состоялась ваша новая встреча?

Я поморщился и сказал:

- Это случилось за несколько недель до того, как я получил задание, связанное с этими тарелочками, сэр. Если кто-то навел ее на меня, предвидя все это, стало быть, это ясновидцы.

- Вовсе не обязательно, - поправил меня Мак. - Разве не случалось, что привлекательную женщину тем или иным способом убеждали возобновить знакомство с неким известным агентом - увы, в определенных кругах, Эрик, вы хорошо известны, - с тем, чтобы эта связь рано или поздно оказалась плодотворной? - Мак пожал плечами и продолжил: - Но это лишь отправная точка. Вы едете в Мексику с миссис Лухан. Но принимая во внимание все странные совпадения - ее желание возобновить с вами отношения летом, ее готовность ехать в Мексику освещать проблему НЛО сейчас, - мы вынуждены поставить против ее имени большой вопросительный знак. - Глаза Мака были как льдинки. - Прошу вас, Эрик, иметь это в виду.

- Да, сэр.

- Это дело окружено секретностью. Оправданно это или нет, уже не столь важно. Лично я ничего не имею против того, чтобы вы доверяли миссис Лухан, если считаете это нужным, но в Вашингтоне сейчас непростая ситуация. Дело не в том, чиста миссис Лухан или связана с нашими оппонентами. Дело в том, что официально она под подозрением. Мистер Леонард только и знает, что выискивает у нас самое уязвимое место, чтобы всадить нож, и потому вы не должны нарушать правила безопасности. И - я не могу вам этого разрешить ни под каким предлогом. Надеюсь, вы понимаете, что само существование нашей фирмы может оказаться под вопросом?

- Понимаю, сэр.

- Стало быть, даже в самые патетические моменты вы будете говорить неправду миссис Лухан. Вы не обмолвитесь ни словом ни о нашей фирме, ни о вашей работе в целом, ни о вашем поручении в частности. Вы будете усердно потчевать ее официальной легендой, даже если сложатся такие обстоятельства, в которых эта самая легенда будет выглядеть смехотворной. Вы меня понимаете?

- Да, сэр.

- Отлично. Теперь скажите: удалось ли вам обнаружить какие-то расхождения в том, что рассказывала эта О`Лири нам и вам?

- Нет. Она либо говорит правду, либо как следует выучила ложь.

- Жаль, что вы ее потеряли, но в сложившихся обстоятельствах ваши действия - или бездействие - были скорее всего оправданы. По крайней мере, так думает генерал Баннистер. Несмотря на возражения Леонарда, он просил оставить вас на этом задании. Разумеется, люди Леонарда тоже будут работать над тем же, но появление миссис Лухан дает нам некоторые преимущества. Весьма неплохую крышу. Вам известны ее планы?

- Нет, если не считать того, что она должна приобрести телеобъектив, чтобы как следует сфотографировать НЛО. Уж не знаю, как она собирается уговорить его попозировать перед камерой. Не знаю также, представляет ли она, как трудно обращаться с этими оптическими приспособлениями, и имела ли она с ними дело раньше.

- Я уверен, вы сможете оказать ей техническую помощь, Эрик, - сказал Мак. - Вы в свое время были, кажется, неплохим фотографом. Только помните, что вас посылают в Мексику не для того, чтобы помогать даме снимать свои картинки.

- Конечно, сэр.

- Нам нужно установить место, откуда появляются эти НЛО, причем как можно скорее. Судя по нашим наблюдениям, их активность постоянно усиливается и в ближайшее время может достигнуть апогея. Итак, вы отправляетесь в Мексику с миссис Лухан. Постарайтесь убедить ее начать съемки в месте последнего появления такого объекта. Мы установили, что эти штучки очень болезненно реагируют на все попытки нарушить их мир и покой. С теми, кто наблюдал за ними или говорил о них, начинают случаться разные разности, и исчезновение миссис О`Лири - не исключение. Поэтому если ваша симпатичная знакомая-фотограф пока не имеет к этому никакого отношения, в самом ближайшем будущем, при благоприятном развитии обстоятельств, она окажется в самой гуще событий, чем вы и должны воспользоваться, Эрик.

Иначе выражаясь, мы решили использовать Кэрол Лухан в качестве наживки. Разумеется, это не самый прочный фундамент, на котором можно строить веселые отношения с представительницей противоположного пола, и потому я не мог освободиться от определенного чувства неловкости и даже вины, каковое, похоже, не осталось незамеченным моей светловолосой спутницей.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело