Выбери любимый жанр

"Фантастика 2025-55". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Свержин Владимир Игоревич - Страница 496


Изменить размер шрифта:

496

– Мне нужна кровь Карла Третьего…

– Что это сейчас такое было?..

Сказали одновременно, я даже вздрогнула, позабыв, что не одна в кабинете. Кенсингтон терпеливо ожидал ответа, вцепившись в меня своими обалденными глазами.

– Ты про что?

– Про вот это? – кивок на артефакт, который я продолжала сжимать в руке.

– Переговорник, – пожала плечами.

– То есть ты хочешь сказать, что с его помощью можешь общаться с кем бы то ни было, кто живёт в Друидоре?

– Не-ет, – губы сами собой сложились в улыбочку, – с кем угодно в любой точке нашего мира…

– А?

– Ага.

Секундное осмысление – и вот Кенсингтон пружинисто вскочил, заметался по комнате, остановился напротив камина, затем снова пустился мерить помещение шагами. В итоге сел на место, рядом со мной, запустил пальцы в волосы, зачем-то их подёргал, покачал головой, поглядел в распахнутое окно, в которое виднелись дворцовые башенки, и, наконец, повернулся ко мне.

– Шутишь! Это ведь невозможно, за гранью моего разумения!

Никогда раньше я не видела Лиама настолько эмоциональным.

– Нет ничего невозможно, дорогой, – покачала головой я, – все рамки, ограничения только у нас в голове. Возможности они в невероятном количестве, надо лишь уметь их увидеть.

– Это не каждому дано.

– Каждому. Но, конечно, в разных сферах, в том числе нужно учитывать ум, настойчивость самого человека, его желание чего-то добиться.

– Ладно, это вопрос спорный, не о том сейчас. А о переговорнике. Ты представляешь, что начнётся, стоит тебе показать его сильным мира сего?

– О да, безусловно, представляю! – кивнула я без тени улыбки.

– Скрывать не получится в свете грядущих событий.

– А я и не планировала, вот ни разу. Как доведу до ума, так и начну рекламную кампанию. Стоить магофон будет так, что позволить его смогут только короли, и богатые аристократы.

– Это невероятно… – Кенсингтон обхватил мои ладони своими и мягко сжал. – Где бы ты ни находилась, куда бы меня не забросила судьба, я смогу взять и вот так просто тебе мм, позвонить?

– Да, – от его ласкового прикосновения сердце ёкнуло и забилось быстрее.

Мы смотрели в глаза друг другу и не могли наглядеться. В серо-зелёных, в самой их глубине, я видела любовь. Всеобъемлющую. Дающую силы.

Лиам вдруг обхватил мой стан руками, уверено и крепко, и, я даже охнула от неожиданности, пересадил меня на свои колени, прижал к груди.

– Одри, ты смысл всей моей жизни, я и не жил до встречи с тобой, так, существовал, – негромко сказал он.

Я хотела было возразить, но не успела – поцелуй, такой сладкий, такой нежный, забрал все слова, а вместе с ними и мысли, оставив только чувства, жажду большего…

Поцелуй становился всё настойчивее, всё глубже и требовательнее. Лиам жадно раздвинул мои губы своим ртом, чтобы наши языки сплестись в вечном танце желания. По оголённым нервам пробежал искрящийся разряд, я глухо застонала и прижалась к его телу ещё сильнее… Наше дыхание стало одним на двоих, сердца бешено колотились, вот-вот и вырвутся на свободу.

Бегающие по мне колкие мурашки, сосредотачивались внизу живота, где с каждым мгновением всё яростнее разгоралось страстное, голодное томление…

Тук-тук-тук.

– Ледюшка! – глухой, настойчивый голос с трудом прорвался сквозь шум в ушах, вырывая меня из сладострастного плена.

– Ну вот, – с трудом от меня оторвавшись, покачал головой Кенсингтон, – как всегда, "вовремя".

***

Ослепляющий белый свет щедро лился из раскрытых ладоней старого короля и впитывался в тело лежащего в беспамятстве молодого мужчины.

Ульрих спешил убрать самые опасные внутренние раны, нанесённые жуткой трансформацией. Юная герцогиня была права – его старший сын сам бы не справился: ещё пару дней, и всё. Не стало бы Халлдора.

Закончив лечение, король сделал шаг назад и сел в кресло, стоявшее подле кровати.

– Глупец, – покачал он головой, – мне когда-то нечего было терять. А у тебя семья, жена и дети, – потерев переносицу, мужчина прикрыл тяжёлые веки. – Борись, сын, я сделал всё, что было в моих силах. Впереди тебя ждёт долгая дорога. Испытание для тела и духа. Но результат, если честно, того стоит, – криво усмехнувшись, добавил Его Величество.

В комнате наследника Его Величество пробыл ещё около часа, чтобы отследить состояние Халла, и, убедившись, что принц стабилен, он покинул комнату и отправился к себе в кабинет. Его место заняла красивая девушка с раскосыми глазами и восточным типом лица – жена будущего короля, любимая дочь ахши Сулеймана. Династический брак. Между Халлдором и Акиле не было любви, но была глубокая симпатия и уважение, а ещё они обожали своих детей и это общее чувство объединяло молодых людей крепче всего остального.

– Ваше Величество! – Ульрих не успел дойти до дверей своего кабинета, как рядом с ним возник личный помощник, лорд Стив Нюберг. Мужчина низко поклонился и доложил: – Его Высочество Бернард уже несколько дней не появлялся во дворце.

– Наверняка загулял, – пожал широкими плечами Ликон.

– Проверили всех его любовниц, он был только у одной из них, но лишь пару часов, после чего отправился в увеселительный дом мадам Йёрген, где его видели за игорным столом. Его Высочество сам покинул здание на рассвете в сопровождении какой-то женщины. Но до дворца он так и не добрался, как и сопровождавшие его гвардейцы.

Смутное беспокойство шевельнулось в груди короля.

– Организуй тщательные поиски, возьми столько людей, сколько нужно и даже больше. Сегодня до полудня я должен знать, что случилось с Бером!

– Уже, Ваше Величество. Мы найдём его, где бы они ни был.

Глава 45

Интерлюдия

Он метался в горячечном бреду, его корёжило, выворачивая суставы наружу, по венам вместо крови текла раскалённая лава, кости трещали под давлением, а сердце заходилось в бешеном галопе. Когда оставалось ещё немного, и по ощущениям оно должно было разорваться, разум отключал все чувства, и человек оказывался в некоей пустоте, где не было ничего, даже его тела.

Но эти благословенные мгновения затишья длились недолго, и его неизменно бросало назад – в пекло адских мучений, изматывающих не только тело, но и дух.

Казалось, прошли годы, когда вдруг что-то неуловимо изменилось и страдалец смог, как прежде, вдохнуть и также без проблем выдохнуть, а потом он услышал… голос.

– Я избавлю тебя от боли, Бернард, освобожу от агонии. Ты исцелишься…

– Ч-што нуж-но… – слова с трудом протолкнулись через потрескавшиеся губы, противно царапнув горло, – дабы изба-виться…

– Уступить, – прозвучало в ответ. – Отдай мне своё тело добровольно, и ты свободен, как птица в небе, – голос незнакомца звучал соблазняющее, перед глазами встали картинки земных зелёных просторов, холодных горных рек, ласкового моря…

Бернард открыл было рот, чтобы сказать "да", как внезапно ощутил странное – губы не слушались его, язык словно потяжелел на пару десятков килограммов, демонстрируемые картины пошли рябью, и принц увидел за этой красотой чёрную ложь, жадное нутро бездны, поглощающей души без остатка…

– Нет, – прохрипел он, кровь пошла горлом, и наплевать. Кто бы ни был нашёптывающий, он не получит его тело! Пусть черви съедят, пусть падальщики растащат, а птицы склюют. Но пока бьётся его сердце и есть пусть крохи сил бороться, он не продаст то, что было даровано ему Всевышним. Ни за что!

– Это будет интереснее, чем я думал. Сопротивляться намерен? Одобряю. Но ещё не родился человек, способный выдержать пытку в моём исполнении. Ты сдашься… рано или поздно. А я подожду, тысячелетие ждал, потерплю ещё немного… – голос из ласкового превратился в высокомерно-холодный, пробирающий до мозга костей, по телу Бера невольно прошлась волна липкого страха. Кто это с ним говорит? Что за монстр возжелал обладать его телом? Разве это вообще возможно?

Но додумать мысль ему не дали: спина принца с хрустом выгнулась, как и руки в локтях, молодого мужчину чуть подбросило и вбило в пол, и так пару раз.

496
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело