Выбери любимый жанр

Каратели - Гамильтон Дональд - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Путешествие мы совершили долгое и утомительное, так что им понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя и приняться за еду. Не было произнесено ничего, представляющего интерес. Я следил в основном за Амадо, прекрасно натренированным человеком-гориллой, которому не случалось быть принятым за мертвеца, а если и случалось, то его это не слишком беспокоило. Он готов был при первой же возможности броситься на меня, невзирая на автомат, поэтому я постарался не предоставлять ему такой возможности. Наконец я заставил Рамона вновь связать его, на этот раз используя веревку для белья, приобретенную в бакалейном магазине, поскольку запасы ленты закончились. Разумеется, в нынешние времена, даже в мексиканской глубинке, уже не купишь настоящей бельевой веревки. Тем не менее, эта выглядела вполне надежной. Я проверил сделанные Рамоном узлы, а заодно и веревку, которой связал его.

— Кляпы я вам затыкать не стану, — сказал я. — Здесь вы можете кричать, сколько душа пожелает. Не стесняйтесь.

Я приготовил себе сэндвич, откупорил пиво и присел перекусить на откидной борт, оставаясь вне пределов досягаемости моих пленников. Солнце уже успело опуститься достаточно низко. Времени, чтобы разглядеть взлетную полосу при дневном свете, оставалось не слишком много. С другой стороны, ночь обещала быть долгой, и у меня не было ни малейшего желания раньше времени заступать на вахту. Я ощутил на себе взгляд Рамона.

— Мэттью.

— Да.

— Тебе поручено заняться Эрниманом, не так ли?

— Совершенно верно.

— Тебе не приказывали защищать Диаса?

— И это верно.

— Ты можешь выстрелить тогда, когда сочтешь нужным. Если... если бы ты подождал, пока он закончит... — Рамон не договорил.

Я управлялся со вторым сэндвичем и второй банкой пива; не стоит браться за дело, недостаточно подзаправившись. Я раздраженно посмотрел на него.

— Эрниман профессионал, — сказал я. — Ты предлагаешь мне поиграть с гремучей змеей, прежде чем снести ей голову. Можешь ты назвать мне по меньшей мере один убедительный довод, почему я должен делать свое задание еще более сложным и опасным, чтобы ублажить человека, который приложил немало стараний, чтобы отправить меня на тот свет?

Последовала короткая пауза, после чего он произнес то, что я до последнего мгновения надеялся не услышать:

— У меня имеется такой довод.

— Назови его.

— Ты забыл, что в наших руках сеньора О’Херн.

Я допил свое пиво и подобрал свои две банки и банку Рамона. После чего прошел и отыскал банку, которую Амадо, как обычно, небрежно зашвырнул в кусты. Наверное, я чувствовал себя виноватым за те две банки, которые использовал в качестве мишеней и оставил в пустыне, хотя подготовка к убийству не самое подходящее время для забот об экологии. Все три банки я бросил назад в сумку из-под продуктов. Затем вновь посмотрел на Рамона.

— Надеюсь, что я неправильно тебя понял, — сказал я. — Растолкуй мне, пожалуйста.

— Если Диас останется жив, миссис О’Херн умрет.

Я вздохнул.

— Совсем недавно другой человек сказал мне: если Диас умрет, умрет и Норма. Решили припечь меня со всех сторон, да?

— Я не шучу! Мои люди получили соответствующие указания.

Я еще раз окинул его задумчивым взглядом, потом отодвинул его ноги и захлопнул откидной борт. Пять минут спустя я уже уходил прочь с оружием, переброшенным через плечо, коробкой с патронами в кармане и множеством всевозможных предметов в руках, начиная с припасов и заканчивая автоматом. Отойдя от машины на полмили, я избавился от всего лишнего, что не решился оставить в пределах досягаемости пленников. Решительному человеку достаточно разбитой банки, чтобы избавиться от пут.

Я вставил пять зарядов в магазин «ремингтона», дослал один в патронник и прижал верхний патрон так, чтобы закрыть затвор. Сориентировался по заходящему солнцу и продолжал свое путешествие по пересеченной местности. Это были самые колючие места, в которых мне когда-либо приходилось бывать. Добравшись до взлетной полосы, я почувствовал себя настоящей подушечкой для булавок, но вышел я к ней там, где и рассчитывал, со стороны противоположной морю. Это была небольшая долина, дно которой сравняли, чтобы проложить обычную бетонную полосу, уходящую на юг к океану.

Я притаился в кустах, вникая в ситуацию. Ввиду преобладающего северного ветра самолету, идущему на посадку, придется заходить со стороны моря, пролететь над берегом, мимо гостиницы и шоссе и опуститься возле небольших строений и самолетов, стоящих в южном конце полосы. Затем он покатится в сторону, противоположную морю, остановится и вернется назад. Вся эта процедура не обеспечивала мне особых преимуществ. Собственно говоря, с северной стороны, где я прятался, не было ничего, кроме кактусов и кустов. Притаившийся здесь человек с автоматом мог спокойно расстрелять подъезжающий самолет и скрыться на поджидающем джипе, прежде чем кто-либо успеет добраться до этого конца полосы. Однако Эрниман считался хорошим специалистом и ответственным исполнителем. Я поставил на то, что он не станет делать свое дело, попросту поливая свинцом всех, кто находится в самолете. Скорее он предпочтет действовать наверняка, а потому дождется, пока пассажиры станут выходить и сосредоточит свой огонь на человеке, за которого ему заплатили.

У меня ушло некоторое время, чтобы продумать все возможные варианты. Сейчас мне не помешал бы хороший бинокль, а заодно и чуть больше знаний об автоматическом оружии и его особенностях — сам я больше склонен полагаться на одиночные выстрелы. Уже почти стемнело, когда я определил для себя два или три места, неподалеку от зоны высадки, подходящие для опытного стрелка. Теперь предстояло подыскать позицию в интервале ружейного выстрела; хорошо защищенную позицию, позволяющую позаботиться о человеке в любом из этих трех мест.

Он появился после полуночи. Я сидел на своем посту на склоне холма за небольшим гребнем, наблюдая за взлетной полосой и стоящими неподалеку самолетами. Внезапно что-то как будто подстегнуло меня изнутри: ночь неуловимо изменилась. Что-то двигалось по склону слева позади меня. В голове промелькнула мысль, что если Эрниману известно о моем присутствии и он охотится на меня, все преимущества на его стороне. Его излюбленные автомат или автоматическая винтовка как нельзя лучше подходили для ночного поединка, тогда как мое оснащенное телескопическим прицелом оружие в темноте было практически бесполезно. Я приободрил себя мыслью, что он вряд ли решится начинать стрельбу сейчас, поскольку это безвозвратно сорвет его утреннее задание.

Я замер в своей норе, напряженно прислушиваясь. Едва различимые звуки его перемещения раздавались достаточно далеко от меня. Прошла целая вечность, прежде чем я наконец увидел его: призрачная пригнувшаяся тень, скользнувшая вдоль края взлетной полосы и нырнувшая в кусты прямо над одним из намеченных мной мест. Вокруг опять воцарилась полная тишина. Настала пора действовать. Дело осложняло лишь то, что так называемый «последний штрих» оказался нынче тесно связанным с перепутанным клубком личных и международных интересов.

С точки зрения сентиментального человека предстоящее мне решение представлялось ужасным. Мне следовало выбрать, какой из двух дам, благосклонностью которых я пользовался, предстоит умереть. Какой-нибудь телегерой на моем месте наверняка оказался бы перед неразрешимой моральной дилеммой. В действительности же все рассуждения на этот счет не имели смысла. Я получил достаточно ясные распоряжения. Как справедливо заметила Норма, сентиментальные игры не для нас. Норма выполняла свой профессиональный долг. Кларисса добровольно впуталась в эту историю. Обе они сами выбрали свою судьбу. Принимать их во внимание я мог не больше, чем руководствоваться в своем решении тем, что элегантный маркиз отшлепал меня по лицу. Как бы мне этого не хотелось. Мне полагалось действовать в интересах своей страны, хотя не так-то просто было определить, в чем состоят эти интересы в данном случае.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гамильтон Дональд - Каратели Каратели
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело