Выбери любимый жанр

Легальный нелегал - Зверев Сергей Иванович - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

– А мне здесь уже нравится, парни! – заорал низкорослый афроамериканец, которого в команде звали Дэн-попрыгунчик из-за его невероятной подвижности и неуемного темперамента. – Босс, разреши полапать вон ту официантку?

Грумер шарахнул по нему тяжелым взглядом немигающих глаз:

– Только попробуй, Дэн. Мы в приличном месте.

– По-моему, командор, ты преувеличиваешь, – высокий жилистый парень с бледным лицом, выполнявший функции снайпера, указал на дальний угол, где сидела сильно подвыпившая четверка пузатых немцев. – Вон тот лысый только что залез рукой под юбку вон той милашке, а она совсем не обиделась!

– Орлиный Глаз все видит! – заржал свирепого вида громадный негр по кличке Костолом. – Ты лучше посмотри, где нам пришвартоваться.

– Сдается мне, нас здесь не очень-то ждут, – хмуро процедил мексиканец, оглядываясь по сторонам. – Слишком много народа.

В этот момент откуда-то из недр бара появился неброско одетый мужчина европейской внешности. Сержант даже не сразу его узнал. Только когда он подошел поближе и, улыбаясь, поздоровался, Грумер понял, что это мистер Смит. Поразительно, как ему удавалось, всего лишь поменяв одежду, преображаться почти до неузнаваемости. Видимо, дело было не только в стиле одежды, но и в манере поведения, походке и даже стиле речи.

– Здорово, парни! – поприветствовал новых гостей «Валькирии» Алекс. – Гребите за мной, для нас зарезервировали пару столиков рядом со сценой! И поторопитесь, скоро начнется танцевальный конкурс! Будет на что посмотреть, гарантирую!

Вызывая к себе нездоровый интерес, десяток мужчин прошли через весь зал к заказанным заранее местам. Подмечая направленные на них взгляды посетителей, сержант никак не мог понять, чем они вызваны, и это его начало беспокоить. Не в своей тарелке почувствовали себя и другие члены команды, это было заметно по натянутым улыбкам и лицам, ставшим сосредоточенными. Эти ребята привыкли чувствовать опасность спиной. Но вокруг ничего не предвещало беды, да и их провожатый вряд ли был новичком, чтобы привести их в непроверенное место, поэтому, расположившись за двумя столиками, спецназовцы понемногу успокоились.

– А какого, спрашивается, мы так неудобно расселись, – рявкнул Невада – мускулистый качок с внешностью Дэнзела Вашингтона. – Может, мы сдвинем эти чертовы столы вместе?

Подхватив его идею, морпехи шустро воплотили ее в реальность под неодобрительные взгляды местных охранников и бармена. По сигналу Алекса к столу припорхнули две девицы в передничках, ловко расставили стаканы и выставили штук пять бутылок джина.

– Всем по паре пива, – скомандовал Бэр, засовывая купюру в карманчик на выдающейся груди одной из официанток. – И чего-нибудь на закуску! Мои друзья голодны!

– Спасибо, сеньор, – захихикала та, получив от агента легкий шлепок по мягкому месту. – Все будет через секунду!

Открывая бутылку и расплескивая ее содержимое по стаканам, Алекс краем глаза подметил, что его вульгарное действо в отношении девушки из обслуживающего персонала не осталось незамеченным. Ревнивые взгляды хмельных бюргеров за соседними столиками лучше всяких слов свидетельствовали об этом.

Засидевшиеся в четырех стенах отеля морпехи постепенно разогревались, опрокидывая в себя порцию спиртного за порцией. Пиво и джин, оплачиваемые щедрым спонсором, лились рекой. Уже не обращая внимания на недовольное поглядывание завсегдатаями этого заведения, они гоготали в голос, громыхали стульями и пустыми бутылками.

– Парни! Еще по одной! – подзадоривал «мистер Смит», умудрявшийся абсолютно незаметно игнорировать большую часть тостов и оставаться, несмотря на всеобщую пьянку, совершенно трезвым. – Я слышу звуки самбы! Сейчас на сцене появятся очаровательные кошечки!

И действительно, свет в зале чуть притушили. Под звуки оркестра в широкополых сомбреро на подмостки выскочили полураздетые девицы в перьях и сверкающих откровенных нарядах. Американцы одобрительно засвистели и захлопали в ладоши. Музыка грохотала, танцовщицы изо всех сил заводили публику горячими танцами. Двое чернокожих морпехов – Попрыгунчик и Малыш, – позабыв об осторожности, выскочили из-за стола и стали отчебучивать свои пляски. Зал был полон дикими ковбойскими криками и визгом полуголых дамочек, трясущих своими прелестями уже прямо на столах американских спецназовцев. Желая удивить девиц своей удалью, Невада схватил со стола бутылку и, держа ее над головой, стал заливать себе в глотку ее содержимое. Танцовщицы восторженно заверещали, размазывая по его широкой груди проливающиеся струйки спиртного.

Вся эта вакханалия, поначалу только слегка коробившая местных жителей, непривычных к подобным развязным и шумным пирушкам, постепенно все больше и больше раздражала немцев, которые составляли основную часть посетителей. Вместо того чтобы наслаждаться прелестными формами девочек, пляшущих латиноамериканские танцы, им приходилось наблюдать, как потные афроамериканцы шарят по этим самым формам грязными лапищами, орут свои песни и бьют о пол стаканы. Но разнузданное поведение чужестранцев не у всех вызывало негативную реакцию. Скромно укрывшись в дальнем уголке бара, за разухабистой компанией наблюдал неприметный человечек, прятавший свое лицо в тени. Его раскосые азиатские глаза смотрели на все происходящее с явным интересом и даже некоторой насмешкой.

Девочки-танцовщицы, вполне отработав полученный гонорар, с трудом отбились от навязчивых, сильно захмелевших американцев и скрылись за кулисами. Оркестр тоже взял паузу, чтобы передохнуть. В наступившей тишине усталые морпехи повалились на лавки, намереваясь продолжить торжество. Снова зазвенели стаканы и бутылки. Попрыгунчик Дэн, громко икнув, заявил:

– Музыку! Давайте нам музыку! Вот черт, почему такая тишина?

Опрокинув пустые бутылки, он поднялся из-за стола и поперся, слегка покачиваясь, к стене, возле которой стоял музыкальный автомат.

– Давай, Дэн! – заорал ему вслед Орлиный Глаз. – Поставь что-нибудь нормальное! Достали эти дурацкие напевы!

Разомлевшие от выпитого американцы не сразу заметили, что в баре появились новые люди. Сев за освободившиеся как по волшебству соседние столики, бритоголовые парни, человек двадцать, заказали себе пиво и с вызовом стали глядеть на моряков из Соединенных Штатов. Голоса остальных посетителей затихли – все стали с горячим любопытством наблюдать за тем, что будет происходить около сцены.

В проходе, ступая с грацией дикой кошки, показалась Хельга Брунер, одетая в облегающие кожаные бриджи черного цвета, черные сапоги из крокодиловой кожи и черную жилетку. Вновь подошедшие парни за первым столиком резво подвинулись, освобождая для нее место, а продравшие глаза морпехи пошло засвистели и заулюлюкали при виде такой красотки. Алекс на секунду встретился с блондинкой глазами, но она и виду не подала, что когда-либо его встречала.

– Эй, беби, – заорал Костолом, – давай к нам! Уж мы-то тебе не дадим скучать!

– Да, подруга! – поддержали его поддатые американцы. – Хочешь познать настоящих мужчин – обращайся!

В зале наступила гробовая тишина, прерываемая только щелканьем музыкального ящика, с которым никак не мог совладать Попрыгунчик. Ледяным взглядом смерив с ног до головы здоровенного негра, Хельга презрительно осведомилась:

– Что здесь делают эти черномазые?

Грумер поперхнулся куриным крылышком:

– Какая неполиткорректная баба! Парни, оставьте ее в покое!

Невада вскипел:

– Если она баба, то еще не значит, что ей можно вести себя так по-свински!

Немка закинула ногу на ногу и скрестила на шикарной груди руки.

– Послушай, ниггер! Мой дедушка из таких, как ты, делал брючные ремни! А я вынуждена терпеть твое общество да еще и разговаривать с тобой! Не слишком ли много для тебя чести, баклажан?

– Заткнись, сучка! – не выдержал афроамериканец. – А то я из тебя и твоего деда кишки выпущу!

Бритоголовые парни повскакивали с мест. Хмурый мексиканец, не дожидаясь, пока разъяренные молодчики доберутся до их стола, запустил в ближайшего наци пустой бутылкой. Получив ею прямо в глаз, тот рухнул на пол, заливая его кровью и нелепо дергая солдатскими ботинками. Хельга что-то крикнула своим подручным на немецком, но ее голос потонул в реве разъяренной толпы, кинувшейся со всех сторон на осточертевших всем в этом баре американцев. Сквозь шум завязавшегося побоища еле слышен был писклявый звук автомата, наконец-то заигравшего кантри.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело