Выбери любимый жанр

На страже Империи. Том 2 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

На острие клинка словно вспыхнула звезда. Или черная дыра — абсолютно непроницаемая, втягивающая внутрь себя все: воздух, пыль, сам свет и окружающие звуки. А еще ману — столько маны, что хватило бы на несколько моих Источников.

— Растворись! — прозвучал ледяной скрипящий шепот.

— Не сегодня, мразь! — прорычал я, из последних сил удерживая клинок, готовый просто исчезнуть от переполнившей его мощи.

А потом мы ударили. Оба, одновременно. Изумрудная молния, способная обратить в прах целую дивизию, столкнулась в небе с черным лучом, словно выточенным из самой вековечной Тьмы. Бесшумно. Мгновенно. И на какой-то миг, казалось, во всем мире повисла абсолютная тишина.

А затем все взорвалось. Буквально всё. Пространство вокруг утонуло в черно-зеленой вспышке. Все звуки поглотил грохот, от которого лопнули перепонки и вывалились зубы. Последним, что я запомнил, было ощущение, что у меня сломались кости.

Все.

Глава 2

Новая жизнь

…Боги, как же всё болит!.. И кожу жжет словно кипятком.

— Да не лезьте вы к нему!

— Брр, ну и жуткая тварь…

— Господин Виктор фон Лемм, если я не ошибаюсь? Что всё это значит? Почему вы защищаете от нас иномирное порождение⁈

Иномирное порождение? Мита! Я постарался открыть глаза. Веки словно налились свинцом, так тяжело это было сделать. Но я справился.

Перед моим взором предстала знакомая широкая спина. Виктор. Я перевел взгляд из стороны в сторону — а вот и миниатюрная фигурка Марии, и Каховская тут. Я…

Похоже, я лежал на земле. Только почему-то ощущал себя очень мокрым, и жгло все так, будто я в горячей ванной. Очень горячей.

— Ваше Сиятельство! — холодно ответил Виктор неизвестному. Судя по обращению, какому-то графу, или князю. — Это, как вы выразились, иномирное порождение, сражалось с нами бок о бок! Только благодаря тому, что оно уничтожило Бесплотного, те уроды на лодках не превратили тут всех в пыль!

Я удовлетворенно прикрыл глаза. Виктор прав — хорошо, что он верно понял расстановку сил…

— … К тому же, посмотрите, граф! Это чудовище изранило само себя, дабы исцелить своей кровью моего командира! И вы считаете, что после этого я должен уйти с дороги ваших бойцов? Да после такого мне придется вздернуться к чертям!

Мита… изранила себя? И действительно, когда я наконец сумел опустить глаза вниз, я увидел, что весь покрыт пурпурной, с фиолетовым отливом, густой жидкостью. Кровь Гидры Глубин. Такая же целебная, как у всех видов так называемых великих гидр…

СПАСИБО!!!

Ох ты ж!.. В голову словно молотом ударили — таким мощным эхом отозвались эти… Слова. Да, в голове сами собой возникли слова на пять шипящих оглушительных голосов.

Все великие гидры — разумные создания. И, похоже, посредством слияния крови, или, быть может, когда я спас ее и над ней навис Долг Жизни, отчасти соединились и наши души.

Я постарался «громко» подумать, чтобы она пока не отправляла мне ментальных импульсов, и ощутил, что Мита услышала и согласилась. Раньше я никогда не связывал себя с могущественными существами, так что с этим стоит разобраться.

Но пока — привести себя в порядок.

Пока стоящие вокруг меня люди вяло препирались на тему того, что важнее — честь дворянина, или долг солдата, я провел мысленный анализ повреждений.

Быстро стало понятно — я абсолютно здоров. Кровь Миты исцелила те чудовищные раны, которые я получил от взрыва столкнувшихся стихий. Но эта же кровь — главная причина жуткого жжения во всем теле.

Ибо кровь гидры исцеляет, соединяясь с кровью исцеляемого. Надеюсь, хоть четыре новых головы теперь не отрастут.

— Почтенные господа, а с чего вы вообще все решили, что господин Лихачёв — друг, а не враг⁈ — донесся до моих ушей вдруг очень манерный голос какого-то мужчины.

— Ч… что⁈ — вскинулась Мария. — При всем уважение, князь, но без него здесь бы вообще никто не выжил!

— А может, без него вторжение бы вообще провалилось⁈ До меня уже доходит информация о том, что все самые успешные атаки сегодня помогал открывать кто-то с нашей стороны!

— Это секретная!..

— Да как вы смеете клеветать на барона⁈ — резко ответил Виктор. Я ощутил всплеск маны вокруг него, а сразу несколько бойцов в черных мундиров вскинули руки.

Дальше ждать уже нельзя.

— Хватит. — спокойно, но так, чтобы все точно услышали, произнес я. — Покажите мне того, кто только что меня оклеветал.

Перешептывающиеся люди замолкли. Мария с теплой улыбкой обернулась ко мне, облегченно выдохнув.

— Лихачёв, ты…

— Погоди минутку, Мария. Мы обязательно отметим мое спасение. — мягко прервал я ее. — Но пока я хочу увидеть того, кто только что посмел обвинить меня в предательстве. Сейчас.

Девушка стрельнула злым взглядом куда-то в сторону, откуда я услышал шорох шагов. Я понемногу приходил в чувства, и сумел повернуть голову, проследив за взглядом девушки.

— Вы, кажется, обо мне… барон.

Утвердительный тон, публичное пренебрежительное обращение. Явно высокородный. Когда я рассмотрел подошедшего ближе мужчину, я убедился в этом.

Передо мной стоял высокий и широкоплечий мужчина явно за сорок. Его черты лица сразу показались мне знакомыми — широкая челюсть, вечно искривленный в презрении ко всем окружающим рот, рыжеватые волосы, аккуратно зачесанные назад. Но, когда к нему подошел еще один человек, значительно моложе, все мои сомнения развеялись.

— Вы, полагаю, князь Шувалов? — спокойно спросил я мужчину, разглядывая стоящего за его спиной старого знакомого — княжича Василия. — И вы публично обвиняете меня в сговоре с врагом.

Услышав, что я утверждаю, а не спрашиваю, мужчина скривился еще сильнее. Одетый в хорошо сидящий черный костюм-тройку, он то и дело с явным раздражением отряхивал с блестящих туфлей песок. То, во что превратились трибуны и арена.

— Я ничего не утверждаю, Ваше… Благородие. Я лишь задаю вопросы. Вполне резонные вопросы, не находите? В конце концов, оправдываться должен не я, а вы, ведь это у вас за спиной стоит огромная жуткая тварь. Явно не принадлежащая нашему миру.

Я молча начал подниматься. Тело все еще жгло, но уже куда меньше. Зато я чувствовал себя совершенно здоровым и полным энергии. Эту манерную сволочь нужно поставить на место — и делать это лучше стоя.

Поднявшись, я хрустнул плечами. С меня полился настоящий поток лиловой крови гидры. Князь даже сделал шаг назад, видимо, опасаясь, что я испачкаю его обувь.

— Боитесь замочить ножки, Ваше Сиятельство? — подчеркнуто вежливо спросил я, поняв, что все заметили этот шаг назад. — Не переживайте. Уверен, ваши лакеи могут вычистить вам обувь самыми разными способами.

— Что ты?..

— Вы. Прошу соблюдать дворянский кодекс и не переходить границы вежливости.

Я сделал шаг к Шувалову, разбрызгивая во все стороны дымящуюся едкую кровь. Князь, промедлив мгновение, шагнул назад. Я молча сделал еще шаг. Только сейчас заметил, что в моей руке до сих пор лежит рукоять Клинка Пустоты. Так свыкся с ним за бой, что не выпустил даже в бессознательном состоянии.

Князь вновь отступил, едва не сбив своего сына. По бокам от нас оказались два гвардейца в черных мундирах.

— Ч-что вы на меня так смотрите? — мрачно спросил Шувалов, вернув наконец самообладание. Интересно, его вывел из равновесия вид случившегося здесь побоища, или он не сильно отличается в лучшую сторону от своего сынка? — Ваше Благородие! Если вам есть что сказать, говорите сейчас!

Я чуть склонил голову набок. А затем обратился к собравшимся, игнорируя сверлящего меня взглядом князя. Хоть воронка над нашими головами схлопнулась, здесь все еще оставалось полно тех, с кем мы сражались бок о бок. В том числе и лысый солдафон.

— Благородные люди. — начал я. — Воины. Все, кто сражался здесь сегодня. Кто принял смертельный бой в этот трагический момент. Видели ли вы, что я и мои соратники с первых минут и до самого конца бились бок о бок с вами?

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело